Your search matched 136 sentences.
Search Terms: *企*

Sentence results (showing 11-110 of 136 results)


わた
かれ
きぎょう
企業
さん
参加
I share with him in the enterprise

ほん
日本
きぎょう
企業
とう
投資
ししゅつ
支出
けいかく
計画
さくげん
削減
Japanese corporations are slashing their capital spending programs

かいしゃ
会社
いちりゅ
一流
きぎょう
企業
That company is one of the best in the business

This project may not pay off

かれ
彼ら
かりいれきん
借入金
おお
ちゅうしょうきぎょう
中小企業
ゆう
融資
They are too far in debt to get the small business loan

かく
企画
ざいせい
財政
めん
こうりょ
考慮
We must consider the financial aspects of this project

わた
かく
企画
さん
参加
I take part in your enterprise

あに
だいきぎょう
大企業
しゅうしょく
就職
My elder brother got a position in a big business

With so many people absent this week, we weren't able to complete the project

She denied having taken part in the scheme

He is sure to succeed in the attempt

かく
企画
せいさん
生産
めん
This scheme is clumsy production wise

わた
きぎょう
企業
ごと
仕事
もう
申し込む
I will make an application to that firm for employment

ほん
日本
きぎょう
企業
しょうす
少数
じゅうや
重役
ぶん
自分
部屋
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves

かのじょ
彼女
あた
新しい
かく
企画
She lost no time in starting to work on new project

かのじょ
彼女
あた
新しい
しば
芝居
かく
企画
ちゅ
She is getting up a new play

なか
かれ
きぎょう
企業
つよ
強さ
げんきゅ
言及
In the speech, he referred to the strength of the company

He schemed to evade tax

かく
企画
かいぜん
改善
余地
This project admits of improvement

かれ
かく
企画
もん
部門
He belongs to the planning section

とう
投資
いえ
きぎょう
企業
ばいしゅ
買収
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm

The manufacturer of the television set is a Japanese company

After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here

せい
政府
けいかく
計画
さん
参加
きぎょう
企業
無利子
ゆう
融資
おこ
行う
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program

On the whole, I think your plan is a very good one

こん
今度
ぜいきん
税金
すべ
全ての
みんかん
民間
きぎょう
企業
てきよう
適用
This tax is applied to all private-sector enterprises

わた
くわ
企て
せいこう
成功
You and I have succeeded in our attempt

We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well

しん
かく
企画
The new plan worked well

過去
フレッチャー
せき
石油
ほん
日本
きぎょう
企業
せっしょ
接触
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies

ぶん
自分
たち
かん
考えた
かく
企画
じっこう
実行
You can put into practice the plan you thought up

きぎょう
企業
きょうごうたしゃ
競合他社
ぎょうか
業界
ない
せま
狭い
はん
範囲
ほんとう
本当
めいかく
明確に
かい
理解
あい
場合
かずおお
数多く
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals

かいしゃ
会社
だいきぎょう
大企業
きゅうしゅう
吸収
がっぺい
合併
The company was absorbed into a big business

かれ
じょうし
上司
ころ
殺そう
たく
企んだ
じっこう
実行
He planned to murder his boss, but did not carry it out

だいきぎょう
大企業
ぎょうか
業界
はい
支配
The large firms in the industry call all the shots

くす
ほん
日本
きぎょう
企業
The manufacturer of the medicine is a Japanese company

きぎょう
企業
けいえい
経営
かつやく
活躍
ひつよう
必要
おお
多く
なか
仲間
ごと
仕事
すいこう
遂行
きょうちょう
協調
せいしん
精神
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues

かれ
彼の
くわ
企て
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
His attempt ended in failure

かいしゃ
会社
せん
戦後
どうしゃ
同社
はじ
始めた
なんにん
何人か
きぎょう
企業家
ゆう
保有
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war

しゅっぱんし
出版社
ぼく
かく
企画
The publisher gave my proposal a chance

ほん
日本
きぎょう
企業
じゅうぎょういん
従業員
せいふく
制服
あた
与える
Japanese companies generally provide their employees with uniforms

あた
新しい
かく
企画
かん
時間
わた
私たち
アンドリュー
けいかく
計画
いちばん
一番
けつろん
結論
たっ
達した
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best

He is sure to succeed in the attempt

I was not aware of the trick

かんりょ
官僚
たち
だいきぎょう
大企業
きょうこ
強固な
かんけい
関係
維持
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations

ほん
日本
きぎょう
企業
すべ
全ての
たいりく
大陸
こうじょ
工場
せつりつ
設立
ほん
日本
ぎんこう
銀行
かい
世界
しゅよう
主要な
けいざい
経済
けいかく
計画
たいこく
大国
ざいせいてき
財政的な
えんじょ
援助
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs

きぎょう
企業
そっせん
率先
こと
はた
働き手
かんげい
歓迎
Companies welcome workers who take initiative

Please state your opinion with relation to this project

もくてき
目的
いちがつ
1月
しょうひ
商品
かく
企画
かい
会議
さき
先立ち
しんせいひん
新製品
かん
考える
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January

All things considered, we'll adopt his project

かれ
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
くわ
企て
しっぱい
失敗
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean

He gave up his attempt once for all

ほん
日本
きぎょう
企業
たんとう
担当
かんりしょく
管理職
たいしょ
対象
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms

わた
くわ
企て
しっぱい
失敗
I was foiled in my attempt

くわ
企て
しっぱい
失敗
The attempt ended in failure

わた
私達
かれ
彼の
だいたん
大胆な
くわ
企て
We were astonished by his bold attempt

かれ
彼の
くわ
企て
しっぱい
失敗
His attempt proved to be a failure

スコット
きぎょう
企業家
せいしん
精神
けいえいしゃ
経営者
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise

かのじょ
彼女
さつ
自殺
くわ
企てた
She attempted suicide

かれ
彼ら
だいとうりょ
大統領
あんさつ
暗殺
くわ
企てた
They attempted to assassinate the president

かれ
へい
平気
くわ
企て
ここ
試みた
No scruple held him back from making this attempt

Small businesses will have to tighten their belts to survive

U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy

かれ
彼ら
とうぼう
逃亡
くわ
企てた
They attempted to escape

かれ
くわ
企て
あき
諦めた
He gave up his attempt once and for all

They are plotting to kill the king

百合子
家具
ぎょうか
業界
しんしゅ
進出
企図
Yuriko is planning to move into the furniture business

わた
私たち
かいしゃ
会社
きぎょう
企業
きん
金利
きょうそ
競争
やぶ
敗れた
We lost out to our rival in price competition

かれ
彼ら
だっそう
脱走
くわ
企てる
うんめい
運命
Today is the fatal day that they will attempt their escape

きぎょう
企業
こうぎょうせ
好業績
はっぴょ
発表
かぶ
株価
かっぱつ
活発な
とりひき
取引
なか
あた
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results

かく
企画
いち
もう一度
そう
なお
練り直せ
You should rethink this program

Quick, let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present

かれ
彼の
かいしゃ
会社
いき
地域
せいこう
成功
しょうきぎょ
小企業
とく
特に
His company was singled out as the most successful small business in the region

I'm going to do an internship at a local company

しょうぎょう
商業
よう
りょかく
旅客機
あい
場合
きぎょう
企業
しゃせいひん
自社製品
きょうそ
競争
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product

げき
過激派
せい
政府
とう
打倒
いんぼう
陰謀
うわ
There is a rumor that the radicals are plotting against the government

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

かのじょ
彼女
かねもう
金儲け
She is always thinking of moneymaking schemes

ふきょう
不況
きぎょうぎょうせ
企業業績
あっ
悪化
Corporate results deteriorated because of recession

すうしゃ
数社
きぎょう
企業
どうこく
同国
えき
利益
たか
高い
しじょう
市場
さんにゅ
参入
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country

ていあん
提案
、27
きぎょう
企業
40
にん
さん
参加
じゅうにがつ
12月
17
にち
DCA
でんかい
電話会議
けっ
結果
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms

きぎょうぎょうせ
企業業績
かいぜん
改善
かぶしきしじょう
株式市場
かいふく
回復
はいけい
背景
Improving corporate performances are behind the stock market recovery

ほん
日本
きぎょう
企業
かいきゅうせ
階級性
じゅうようし
重要視
Japanese companies emphasize hierarchy

きぎょうしゅうえ
企業収益
あっ
悪化
そこ
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out

だいいち
第一
はん
四半期
きぎょうしゅうえ
企業収益
しつぼう
失望
てき
的な
けっ
結果
Corporate earnings for the first quarter were disappointing

きぎょうとうさん
企業倒産
せんげつ
先月
こうすいじゅ
高水準に
すい
推移
Corporate bankruptcies continued at a high level last month

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
詐欺
たく
企み
かん
関与
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

ほん
日本
きぎょうぎょうせ
企業業績
かいぜん
改善
Corporate results in Japan have improved

I think he is planning something

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market

われわれ
我々
きんそく
資金不足
かく
企画
だんねん
断念
We abandoned the project because of a lack of funds

きみ
ほんとう
本当に
かく
企画
とお
通った
かくにん
確認
ぬかよろ
糠喜び
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here

きぎょう
企業
しゃかい
社会
かのじょ
彼女ら
かつやく
活躍
よう
用意
おお
大きな
だい
課題
いっぽう
一方
ほん
日本
しゃかい
社会
ひつよう
必要とする
そうぞうせい
創造性
ゆた
豊かな
じんざい
人材
きょういくさんぎょう
教育産業
いくせい
育成
ていきょ
提供
じゅうよ
重要
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future

とくてい
特定
きぎょう
企業
しょうさ
賞賛
ぎゃ
逆に
きぎょう
企業
おと
貶める
おお
多い
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals

すう
無数の
しょうきぎょ
小企業
けい
不景気
とうさん
倒産
Thousands of small businesses went under during the recession

I've spoken amply about the project

CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts

His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question
Show more sentence results