Your search matched 4019 sentences.
Search Terms: *今*

Sentence results (showing 2711-2810 of 4019 results)


I owe Mary some money and must pay her back by next Monday

I feel chilled to the bone today

She is being quiet for the moment

London must be cold now

I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already

I'm short of cash at the moment

He will be in London at this time tomorrow

いま
今まで
いち
一度も
わた
うつ
美しい
じょうけ
情景
Never have I seen such a beautiful scene

We'll be doing the sights of London about this time tomorrow

Four percent inflation is forecast for this year

But now things have changed tremendously

"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world.

Is she any better today

Don't go into this drawing room now

He got up earlier than usual this morning

した
明日
いま
今頃
おおさか
大阪
けんぶつ
見物
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow

His father breathed his last this morning

かれ
彼の
いんしゅへき
飲酒癖
いま
His drinking habit is an old one

こん
今度
しょうせ
小説
かれ
彼の
めいせい
名声
おお
大きく
たか
高めた
The new novel added greatly to his reputation

Never in my life have I heard such a thing

Apples were on sale today

いま
今まで
いち
一度
とう
こんかい
今回
たんぱく
蛋白
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin

わた
ふつ
二日酔い
I have a hangover today

It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible

I wish I were in Paris now

You've sure got a short fuse today

You should have done it earlier. It cannot be helped now

かれ
彼ら
だっそう
脱走
くわ
企てる
うんめい
運命
Today is the fatal day that they will attempt their escape

Up to now, I have never met him

れい
零下
さん
3度
The thermometer stood at three degrees below zero this morning

きょだい
巨大な
いまがた
今し方
しゅっこ
出港
The huge tanker has just left the dock

Please come and see me next Sunday by all means

The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless

Have you ever climbed Mt. Fuji

All is calm tonight

I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning

She looks very happy today

Be sure to come home early today

しょ
辞書
だい
かん
いま
ひゃ
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars

As is usual, Bob came to school late this morning

That's enough for today

"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit

かれ
ぶんわる
気分が悪い
しゅっし
出社
He cannot come to the office today as he is indisposed

Strawberries are in season now

I hoped to have finished it by this week

I'm tied up now. Could you make it later

Who's the DJ today

Don't forget that good jobs are very hard to come by these days

He is off duty today

かのじょ
彼女
わかころ
若い頃
いま
She is now better off than when she was young

Set off right now

ジョン
いま
ぜっちょ
絶頂
John is at his peak now

I have no money on me

にんげんかんけい
人間関係
けい
軽視
けいこう
傾向
おも
思える
Today there seems to be a tendency to make little of human relations

If you start at once you'll arrive by six o'clock

いま
It is seven now

This year the region has been hit by a severe drought

わた
りょうり
料理
いそ
忙しい
I am busy cooking at the moment

It isn't anything like as cold as it was yesterday

In that case, I think you should come in today

いま
まんかい
満開
The roses are now in full bloom

Now she lay weak in bed

かのじょ
彼女
こん
今夜
ばん
非番
She is off duty tonight

We are still clinging to the dreams of our youth

There has been a good apple harvest this year

It is today that Ken gets married

いま
今まで
いち
一度も
ちゅうご
中国
りょうり
料理
I've never eaten Chinese food before

She is better off than she was when I met her last

わた
こんかい
今回
ぶん
自分
おもどお
思い通り
I'm going to get my own way this time

Soon no one will have anything to do with you

I had a headache, and I took the day off today

I'm lucky today

かれ
かのじょ
彼女
だま
騙した
いま
今でも
かのじょ
彼女
かれ
He deceived her, but even now she loves him

I'll come right now

かのじょ
彼女
いま
今でも
じつ
無実
しゅちょ
主張
She still alleges innocence

いま
なん
何時
What time is it

I bet I can quit smoking from now on

Wash your hands right now

ベス
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
いま
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted

What time is it, anyway

Nowadays there are railways all over England

きょうい
教育の
ねんげん
年限
いま
Education should be carried further than it is now

I expect him to come every moment

I am seeing Mr Brown at his office this afternoon

She won't come just yet

I'll come right now

I am not satisfied with my performance today

Need he go right now

かれ
いまがた
今し方
まち
He has just set out toward town

いまどき
今時
ねんこうじょれつ
年功序列
わか
若い
やつ
はんぱつ
反発
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees

こん
今夏
こうすいりょ
降水量
つう
普通
This summer we had an unusual amount of rain

ろくがつ
6月
、ムーリエル
たんじょうび
誕生日
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday

こんばん
今晩
がいしゅ
外出
いえ
ほん
ほう
方がよい
I would rather read a book at home than go out tonight

I don't feel like sleeping just now

I'm not certain we can get tickets tonight

What time will you be home this evening

いま
今や
おんがく
音楽家
うた
なか
たと
例えば
じんけん
人権
かんきょうおせん
環境汚染
もんだい
問題
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution

かれ
いま
今から
ねん
まえ
くに
He left his country two years ago
Show more sentence results