Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 3111-3210 of 6912 results)


かれ
せかいじゅう
世界中
いちばん
一番
だい
偉大な
ひと
He is the greatest man in the world

わた
私たち
ぶん
自分
けん
意見
ほか
ひと
We should not impose our opinions on other people

かれ
おお
多く
もんだい
問題
しょ
処理
ひと
He is not a man to deal with a lot of problems

Some people like baseball, others like soccer

ぜん
自然
おんせん
温泉
しま
ほんじん
日本人
しあ
幸せ
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs

There is no one but knows it

He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary

Two soldiers kept guard at the gate

He is a man who I supposed was incapable of such cruelty

わた
かれ
ゆうじん
友人
I found a good friend in him

いんかい
委員会
だんせい
男性
さんにん
3人
じょせい
女性
にん
こうせい
構成
The committee is composed of three men and seven women

ほんじん
日本人
かい
世界
こくみん
国民
きんべん
勤勉
The Japanese are as hardworking as any people in the world

いま
今では
こうつうかん
交通機関
はったつ
発達
ある
歩く
ひと
すく
少ない
かん
遺憾
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities

He is a VIP and we must treat him as such

The lady remained silent

むか
ぶん
自分
にん
他人
My past self is another person

がいけん
外見
ひと
はんだん
判断
Don't judge a man by his appearance

It is nice of you to hold a door open for a lady

Obviously, he's not that kind of person

かれ
彼ら
わい
賄賂
つか
使って
しょうに
証人
くち
ふう
封じた
They bribed the witness into silence

だいぶん
大部分
きゃ
がいこくじん
外国人
The greater part of the guests were foreigners

われわれ
我々
ぶん
文化
どう
同時に
ふた
2人
じょせい
女性
けっこん
結婚している
こと
事は出来ない
In our culture, we can't be married to two women at once

かのじょ
彼女の
にん
まい
姉妹
ひと
1人
かい
他界
けんざい
健在
One of her four sisters has passed away but the others are still with us

せんそう
戦争
ほんじん
日本人
かくへい
核兵器
かた
見方
えいきょ
影響
あた
与えた
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons

"Who's this man?" "That's not a man. It's a robot I thought up!

かのじょ
彼女
はいにん
支配人
じょしゅ
助手
She works as an assistant to the manager

がいけん
外見
こうどう
行動
ひと
はんだん
判断
Judge him by what he does, not by his appearance

ひと
あの人
しき
知識
けいけん
経験
He has knowledge, and experience as well

Keep the secret to yourself

かれ
さつじん
殺人
おか
犯した
He was guilty of murder

Tastes in music vary from person to person

The same can be said of many other persons

Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do

Nobody can do two things at once

はんにん
犯人
けいさつ
警察
たい
逮捕
The criminal was arrested by the police

けっせき
欠席
ゆうじん
友人
かんぱい
乾杯
Let's drink to absent friends

かれ
彼らの
なんにん
何人か
わた
私の
ゆうじん
友人
Some of them are my friends

かれ
がいじん
外人
きゃ
せったい
接待
He is in charge of entertaining the foreign guests

いっぽうてき
一方的な
かんてん
観点
ども
子供たち
たい
態度
なま
生意気
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient

He who helps others, in turn shall be helped by them

かれ
しんらい
信頼
ひと
He is not a man to rely on

You shouldn't accept candy from strangers

わた
私達
おとひと
男の人
グリーン
The man we saw this morning was Mr Green

かれ
ひと
はな
にが
苦手
He is poor at listening to a person's story

Most people judge men only by their success or their good fortune

ろうじん
老人
かん
考え
むず
難しい
It is hard for an old man to change his way of thinking

He was happy being a Jew

You should never look down upon a man merely because he is poor

かのじょ
彼女
かれ
おんじん
恩人
She looks upon him as a benefactor

Visiting people is nicer than being visited

Each of us has to be careful when driving

If you don't know, you had better ask around

かのじょ
彼女
しんせつ
親切な
しょうじ
正直な
ひと
She is not only kind, but also honest

His wife whom I met at the station, is very attractive

There is no denying that the prisoner is guilty

さんにん
3人
しょうね
少年
しょ
Each of the three boys won a prize

かのじょ
彼女
ふた
2人
まい
姉妹
ふた
2人
きょうと
京都
She has two sisters, who live in Kyoto

てんしゃ
自転車
ふた
二人
けん
危険
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous

かれ
ジョン
わた
私の
ゆうじん
友人
He is my friend whose name is John

One should love one's own mother

かのじょ
彼女
しょ
部署
ひさびさ
久々
おおがた
大型
しんじん
新人
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department

ふた
二人
けい
刑事
ようしゃ
容疑者
Two detectives followed the suspect

Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake

You should hold your tongue while someone else is talking

ざいさん
財産
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
あい
ぶんぱい
分配
The fortune was divided among the three brothers

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
しんせつ
親切
She is kind to old people

I do not love him the less for his faults

ははおや
母親
ちゅうこ
忠告
ゆうじん
友人
じょげん
助言
たいせつ
大切
A mother's advice would outweigh a friend's

かのじょ
彼女
ひと
かのじょ
彼女の
しゃしん
写真
あた
与える
She will give her picture to whoever wants it

ふた
2人
くちげん
口喧嘩
、クリス
ベス
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down

かれ
でんしゃ
電車
ろうじん
老人
せき
He made room for an old man in the train

The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived

あた
新しい
どうしゃ
指導者
ひと
What is the new leader like

She flatters herself by thinking that she is beautiful

けんきゅ
研究
・・・
しろうと
素人
どうらく
道楽
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say

He is far from suitable for that job

ふた
二人
あい
あんもく
暗黙の
りょうか
了解
There must have been a tacit understanding between them

ろうじん
老人
ひんみん
貧民
きゅうさ
救済
がく
多額
かね
寄付
The old man contributed a large sum of money to the poor

おお
多く
ひと
しょ
Many people applied for the position

かれ
いっかい
一介の
じん
詩人
He is nothing but a poet

The two brothers couldn't get along with each other

He and his wife tried to work out their problems, but couldn't

かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
They set the prisoner at liberty

Individuals do not exist for the development of the State

けいさつ
警察
かれ
さつじん
殺人
よう
容疑
The police will suspect him of the murder

にん
他人
しんせつ
親切
Be kind to others

You must be kind to others

ろうじん
老人
おう
なんねん
何年
つと
勤めた
The old man served the king for many years

すうにん
数人
がくせい
学生
すわ
座り
ちゅうしょく
昼食
Some students were sitting on the bench and having lunch

わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
ようだい
容態
I asked after my sick friend

きみ
君の
ゆうじん
友人
ほんとう
本当
In a way, what your friend has said is true

かれ
ひと
かんさつ
観察
しゅ
趣味
He finds pleasure in watching people

おんひと
女の人
わた
としうえ
年上
That woman is much older than I

There were a good many people on the platform

That child talks as if he were an adult

ろうじん
老人
ども
子供たち
The old man sat surrounded by the children

If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided

びょうに
病人
せいめい
生命
けん
危険な
じょうた
状態
The life of the patient hangs in the balance

かのじょ
彼女
ひと
She has no one to wait on her

ざっとう
雑踏
なか
ひと
一人
In the crowded street you're standing all alone
Show more sentence results