Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 2911-3010 of 6912 results)


ウエスト
じん
夫人
ちょうしょく
朝食
よう
用意
いそ
忙しい
Mrs. West is busy getting breakfast ready

There's somebody who wants to meet you

やくにん
役人
たち
なか
ばいしゅ
買収
ひと
Some officials may have been corrupted

ほんじん
日本人
しゅうきょう
宗教
Japanese are not so particular about religion

I have a friend who lives in England

いっぱんてき
一般的に
まち
ひと
かんこうきゃ
観光客
しんせつ
親切
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors

かれ
せいしつ
性質
ひと
He is of a humorous turn of mind

びょうに
病人
きゅうきゅうしゃ
救急車
びょうい
病院
いそ
急いで
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance

He obtained the job through the good offices of his friend

Beware of one who praises you to your face

No matter who it was that wrote this book, he's very clever

かれ
ゆうじん
友人
しょうし
昇進
He was envious of his friend's promotion

かのじょ
彼女
きょうみぶか
興味深い
ひと
She's a very interesting person

かれ
ほんじん
日本人
He is Japanese by birth

わた
ひと
一人
りょこう
旅行
I like to travel alone

かれ
よく
すく
少ない
ひと
He is a man of few wants

かれ
くに
我が国
ゆうすう
有数
のう
頭脳
ひと
一人
He is one of the best brains in our country

おおぜい
大勢の
ひと
ふるあと
旧跡
おと
訪れる
A large number of people visit the historic site

かれ
さんにん
3人
いちばん
一番
こう
利口
He is the least clever of the three

He has not more than three children

りょうし
両親
ぶん
自分
ども
子供
Why do American parents praise their children

Is anyone else bidding

かのじょ
彼女
ひと
ぜん
全部
She charmed everyone present

Everybody in that family has a car of their own

You cannot be too careful in choosing your friends

はんにん
犯人
ぜんいん
全員
たい
逮捕
The criminals have all been apprehended

Each man has his own field of work

This lady is Indian

しろうと
素人
かん
考え
That's a layman's idea

She turned on her charm for everyone who was there

すうにん
数人
しょうじ
少女
もん
Several girls are standing beside the gate

They don't see the extent to which they depend on others

That girl is arrogant because of her beauty

It seems that he believes what he said is right

ふうしゅ
風習
ほんじん
日本人
まっ
全く
That custom is quite foreign to the Japanese

1991
ねん
げんざい
現在
まち
じんこう
人口
100
ばんにん
万人
As of 1991, the population of this city is around one million

The general feeling is that it's wrong

No matter how rich a person is, he shouldn't be idle

かのじょ
彼女
わた
ひと
She is very dear to me

I want a person who can speak French

The couple parted, never to meet again

A Japanese would not have said such a thing

くに
がいこくじん
外国人
だれ
誰でも
とくべつ
特別な
Foreigners get special treatment in that country

にん
他人
かな
悲しみ
よろ
喜び
ほんとう
本当に
ひと
No one really understands the grief or joy of another

かれ
彼ら
ホワイト
はいにん
支配人
めい
指名
They appointed Mr White as manager

かれ
ぶん
自分
びょうに
病人
He fancies himself ill

Where are all the others

What a rude man

トム
ひと
Tom is a good sort

He seems like quite a find

めんぜん
面前
ひと
ひと
しんよう
信用
Do not trust such men as praise you to your face

The old man was taken in by a salesman

けいけん
経験
けんめい
賢明な
ひと
ゆいいつ
唯一の
げん
予言
Experience is the only prophecy of wise men

There are so many people here in Tokyo

部屋
100
ひと
いじょう
以上
ひとたち
人達
There're more than 100 people in the room

かのじょ
彼女
にん
他人
She is considerate of others

Some people think talking back to an adult is rude

くうこう
空港
ひじょう
非常に
おお
多く
ひと
There were a great many people at the airport

You may call him a liar, but you cannot call him a bad man

ひと
だいかいたいせん
第二次世界大戦
せん
戦死
A lot of people were killed in World War II

Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis

さいげつ
歳月
ひと
Time and tide wait for no man

しんしん
心身
とも
共に
しんじん
新人
ようせい
養成
がっしゅ
合宿
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp

かれ
むら
じゅ
ひと
He is known to everyone in the village

I made friends with many Americans at the party

いもうと
ふた
2人
むす
息子
わた
ふた
2人
おい
My sister has two sons, so I have two nephews

きみ
ひと
一人
You'll never be alone

My uncle is the manager of this hotel

The park was full of people

Don't look down on others

ボブ
ひと
Bob is a nice person

19
せい
世紀
はくじん
白人
ぶんめい
文明
だい
時代
The nineteenth century was the age of the white man's civilization

The room was packed with people

ふた
二人
きょうだ
兄弟
いっしょ
一緒に
りょこう
旅行
しゅっぱ
出発した
Two brothers set out on a journey together

じっさい
実際
かれ
しんねん
信念
ひと
As a matter of fact, he is a man of faith

ねつ
びょうに
病人
から
The patient was hot with fever

シャンハ
上海
とうきょ
東京
じん
美人
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo

I'll give these kittens to whoever likes cats

The lovers were walking arm in arm

The two men were drinking in a bar

You often hear people compare life to voyage, don't you

かね
金持ち
びんぼうにん
貧乏人
おな
同じく
なや
悩み
The rich have troubles as well as the poor

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
The prisoner was set at liberty yesterday

はんにん
犯人
たい
逮捕
けいしょ
刑務所
The criminal was arrested and put into prison

Who that believes in God would do such a thing

I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends.

かれ
彼ら
むらびと
村人
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They supplied the villagers with food

You're a wonderful guy

おお
多く
ひと
事故
ぼう
死亡
Many people were killed in the accident

We did not expect many to attend

The man you saw in my office yesterday is from Belgium

That man is in love with my sister

Whoever says so, I don't believe him

かれ
じん
偉人
らい
古来
He is as great a man as ever lived

There is no one who wants to go there

A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart

A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine

That type of person is dull

No other man could do my work

がっこう
学校
すうにん
数人
がいこくじん
外国人
ざいせき
在籍
This school has several foreigners on the roll
Show more sentence results