Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 3411-3510 of 15145 results)


My father would not permit me to go on to college

かのじょ
彼女
かれ
やくそく
約束
わす
忘れた
She cursed him for forgetting his promise

What he said proved true

ちち
わた
かれ
けっこん
結婚する
My father didn't allow me to marry him

Her health isn't equal to that heavy task

かれ
ぶん
自分
ごと
仕事
まんぞく
満足
He is pleased with his work

He felt tired of working in the factory

He knows better than to believe such a thing

Did you happen to be present when the accident happened

わた
私の
しゅ
趣味
りょうり
料理
My hobby is to cook

I've heard all about it

くに
さいりょ
最良
ほうほう
方法
ぶん
自分
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes

You cannot be too careful when you drive a car

We made up our mind to come in any case

It is necessary that everybody obey the law

ちゅうお
中央
ゆうびんきょ
郵便局
わた
私たち
だいとうりょ
大統領
ゆうかい
誘拐
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president

The more books you read, the more you'll know

もんだい
問題
きみ
わか
こと
The trouble is that you are too young

ちち
まいあさ
毎朝
さん
散歩
My father makes it a rule to take a walk every morning

You can reasonably expect her to come

きみ
あた
新しい
ごと
仕事
はじ
始める
時期
It is high time you started a new business

かのじょ
彼女
わた
へん
返事
She wrote me back soon

かれ
はち
意思
でんたつ
伝達
こと
出来る
しょうこ
証拠
He found the evidence that bees can communicate with each other

かれ
くる
あい
具合
かくにん
確認
He confirmed that something was wrong with his car

わた
こと
せいつう
精通
I am familiar with this subject

No one has ever been able to enter the room

やっかい
厄介な
こと
It's a difficult matter

They all appeared satisfied with your answers

かれ
彼の
ごと
仕事
けい
時計
つく
作る
His work is making watches

ほん
日本
がくせい
学生
しき
知識
ちくせき
蓄積
こと
たいへん
大変
とく
得意
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge

Naomi has just finished her work

What greater misfortune is there than to go blind

What's happening

The story shows us an interesting fact

ろうどうしゃ
労働者
ばくはつ
爆発
事故
げんいん
原因
ぼう
死亡した
The workman died from the explosion

The task is of great importance to them

かれ
ていあん
提案
こう
事項
けんとう
検討
ちゅ
The proposal he made yesterday is now under consideration

I can't disagree with you on that

まえ
お前
ごと
仕事
You're overworked

She went about the household chores

かれ
かのじょ
彼女
へん
返事
He lost no time in writing back to her

かれ
彼の
ごと
仕事
えい
英語
おし
教える
His job is to teach English

かく
角度
ものごと
物事
See things from every angle

All is well

He did what he promised to do for me

It never rains but it pours

One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with

かれ
彼ら
わた
なが
長い
こと
They made me wait for a long time

かれ
彼の
えんじょ
援助
かれ
ごと
仕事
はや
早く
せいこう
成功
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner

The professor spoke too fast for anyone to understand him

Do what you think is right

There must be something at the bottom of all this

ははおや
母親
だいがく
大学
むす
おも
思った
The mother missed her daughter who was away at college

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
He is confident that he will pass the examination

かれ
きょうい
教育
じゅうじ
従事
He is engaged in teaching

だい
こうじょ
工場
まち
なか
しゅうへ
周辺
ひとびと
人々
ごと
仕事
もと
求めて
さんぎょ
産業
いき
地域
出来
はじ
始める
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop

わた
ねんかん
年間
がっこう
学校
えい
英語
べんきょ
勉強して
えい
英語
はな
話す
こと
とく
得意
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it

わた
私の
けいかく
計画
くる
My plan is to buy a car

More have repented speech than silence

I never see you without thinking of my mother

What he said may well be true

That he is alive is certain

こんげつ
今月
いま
ごと
仕事
I'm quitting my current job as of the end of the month

Were you able to open up and talk

かれ
ごと
仕事
りきりょ
力量
He is competent for the job

What he said yesterday is not true

People in this country make it a habit to bow when they meet

They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved

I remember seeing her

I merely came to inform you of the fact

He cannot speak well that cannot hold his tongue

There is nothing to prevent my going

I hope the day will soon come when we can travel to the moon

I cannot conceive why she has done such a thing

よる
たいはん
大半
わた
私たち
きゅうか
休暇
We spent most of the evening talking about our vacation

You always make excuses for not doing your share of the work

She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?

パウエル
べいこく
米国
こくむちょうかん
国務長官
らいにち
来日
ちゅ
けん
事件
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan

I don't think he is truthful

かれ
無事
かれ
彼ら
よろ
喜んだ
They rejoiced when they heard he was safe

がっこう
学校
理科
じゅぎょ
授業
かん
時間
せつやく
節約
すうがく
数学
かん
時間
よう
使用
せいげん
制限
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time

You say the bridge is safe; I will take care all the same

Please keep me informed of what is happening there

事故
せきにん
責任
かれ
He is to blame for the accident

かれ
ごと
仕事
りきりょ
力量
He was equal to the job

You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation

You can't be too careful when doing this experiment

I promise to return this videotape within a week

You cannot work too hard before examinations

The good way to know a foreign country is to go there

This reminds me of home

She looked pleased with her new job

I think it quite strange that he should not know such a thing

I don't think I will get through all this work this afternoon

You are old enough to know this

It is you that is to blame for it

こわ
恐い
はな
すう
しゅうか
週間
まえ
わた
ゆめ
はな
話して
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago

I'll never forget the day when we first met

It turned out to be true

She waited for you for two hours
Show more sentence results