Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 1211-1310 of 15145 results)


But, to his credit, he didn't say anything against her

しゃしん
写真
わた
ぞく
家族
おも
思い出す
The picture reminds me of my family

かのじょ
彼女
ふた
再び
ここ
試みる
こと
ここ
She made up her mind to try again

かれ
けんこう
健康
せい
犠牲
ごと
仕事
He finished the job at the expense of his health

わた
とな
隣の
ひと
ちょくせ
直接
I heard about it at first hand from my neighbor

意味
せいかく
正確に
つた
伝える
むず
難しい
It is difficult to convey the meaning exactly

It is not easy to find the way to the park

かのじょ
彼女
りゅうが
留学
こと
She decided to study abroad

事故
せきにん
責任
かん
管理
ひと
たい
怠惰に
The accident was due to the negligence of the caretaker

I could not believe his statement

ごと
仕事
わた
とうちゃ
到着
まえ
かんせい
完成
The work had been completed before I arrived

What he said turned out to be false

I am sure you will take an active role in your new position

ごと
仕事
かんせい
完成
ぜんりょ
全力
Do your best to complete the work

ほね
ごと
仕事
わた
つか
疲れた
This hard work has made me very tired

Tell me when to call at his office

りょうし
両親
わた
トム
きん
禁止
My parents forbade me to see Tom again

They clearly have something different in mind

He knew full well that he didn't have long to live

I can't make him out

I admit having done wrong

わた
こと
すこ
少しも
I'm not in the least afraid of it

He stood beside me without so much as helping me

Don't worry about such a silly thing

Don't keep me in the dark about it

The boy turned out to be clever

I don't think being poor is anything to be ashamed of

無事
たよ
便り
No news is good news

No matter how long it takes, I will finish the job

I can't fathom what you said

かれ
だいたい
大体
ただ
正しい
Mainly, what he said is right

Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese

わた
かれ
でん
電話
はな
I talked with him about it over the telephone

かれ
たい
事態
かいぜん
改善
どりょく
努力
He made an endeavor to improve the situation

Thank you for the wonderful meal

This diet is full of vitamins

りょうし
両親
わた
メアリー
けっこん
結婚する
さんせい
賛成
My parents approved of my marrying Mary

かれ
ごと
仕事
たく
帰宅
When he finished the work, he went home

Even children can understand it

せい
犠牲
しゅうか
収穫
You cannot make omelets without breaking eggs

かのじょ
彼女
じじょう
事情
よう
利用
She takes every circumstance into account

かん
考え
けいざいてき
経済的
こうりつてき
効率的に
けんきゅ
研究
すいこう
遂行
ひつよう
必要
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively

I can't find fault with him

わた
かれ
きょうど
共同
ごと
仕事
I will associate with him in business

かれ
かのじょ
彼女
ほん
こうかい
後悔
He regretted borrowing the book from her

I saw at a glance that there was something the matter with my father

A lot of things happened and my schedule was messed up

The baby cannot even walk, much less run

The accident deprived them of their happiness

It has dawned upon my mind that you are in the right

I'll do whatever you want me to do

かれ
やくそく
約束
こと
じっこう
実行
He carried out what he had promised

The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out

Don't be afraid of making mistakes when speaking English

Do whatever you think is right

かれ
もくげき
目撃
しょうさ
詳細
けいさつ
警察
ほうこく
報告
He reported fully what he had seen to the police

わた
じぎょう
事業
かんけい
関係
I have a concern in the business

Don't be cruel to animals

Be quiet and listen to me

Tell me as much about that as possible

うた
わた
私の
こうこう
高校
だい
時代
おも
思い出す
I can not hear that song without thinking of my high school days

I never see you without remembering your father

I hope for your success

I took note of what he was saying

I can't understand anything that foreigner says

かれ
まいしゅ
毎週
かのじょ
彼女
がみ
手紙
He remembers writing to her every week

I can see he is ill by his appearance

To know is one thing, to teach is another

I'm sorry I did you wrong

We hope that you will be able to join us at this seminar

Please pardon me for coming late

せい
政府
かんせん
感染
ひろ
広がる
ぼう
予防
てきせつ
適切な
措置
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading

The job is up for grabs now

I haven't decided which job to apply for

かれ
しょうり
勝利
まん
自慢
He bragged of having won the victory

かれ
せい
政府
かんけい
関係
しょ
事務所
はた
働いて
せいかつ
生活
He makes a living by working for a government office

I view his error as insignificant

I view his error as insignificant

こうふく
幸福
まんぞく
満足
Happiness lies in contentment

われわれ
我々
こんなん
困難な
ごと
仕事
At last, we got through with the hard work

かのじょ
彼女
うつ
美しい
こと
まん
自慢
She is proud of being beautiful

かれ
キャシー
けっこん
結婚する
けっしん
決心
He made up his mind to marry Kathy

Whatever he says is true

I cannot stop that noisy cat from getting into my garden

He can not distinguish between right and wrong

くる
うんてん
運転
ほんとう
本当
かんたん
簡単な
Driving a car is really very simple

事故
かれ
彼らの
しあ
幸せ
うば
奪った
The accident deprived them of their happiness

The mere thought of it is enough to make me happy

The mere thought of it is enough to make me happy

しゃしん
写真
きゅうじ
休日
こと
おも
思い出す
When I see this picture, I'm reminded of our holiday

わた
かのじょ
彼女
こと
はや
速く
はし
走った
I ran as fast as possible to catch up with her

不思議な
かれ
しっぱい
失敗
Strangely enough, he failed

She replied that she would be happy to come

かれ
いろいろ
色々
不思議な
He has done marvels

せんせい
先生
わる
悪い
こと
言葉
つか
使った
せい
生徒
しか
叱った
The teacher punished her students for using bad words

かれ
彼の
もくてき
目的
ごうかく
合格
His objective is to pass the test

I've already finished my work

かれ
彼の
えんじょ
援助
わた
私の
ごと
仕事
げんざい
現在
じゅんちょう
順調に
Thanks to his help, my work is going well now

We will miss you badly
Show more sentence results