Your search matched 874 sentences.
Search Terms: 遅*

Sentence results (showing 511-610 of 874 results)


He appeared at the party late

でんしゃ
電車
ゆき
おく
遅れた
The train was delayed on account of snow

われわれ
我々
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
We were worried we might miss the train

わた
おく
遅れ
もど
取り戻す
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
I must study hard to make up for lost time

かのじょ
彼女
さいしん
最新の
りゅうこ
流行
She tried to keep abreast of the latest fashions

とし
今年
つゆ
梅雨明け
The end of the rainy season came late this year

You had better not sit up so late

ハリー
事故
じゅぎょ
授業
おく
遅れた
Harry was late for class yesterday because of his accident

トム
かいしゃ
会社
こく
遅刻
うわやく
上役
Tom was called down by his boss for coming late to work

Spring will be late

I wonder why John is always late for school

かのじょ
彼女
おく
遅れた
She got up late

かれ
はや
早く
しゅっぱ
出発した
He left early in order not to be late

わた
事故
おく
遅れた
I was late on account of an accident

じゅぎょ
授業
おく
遅れる
We'll be late for class

Read a newspaper to keep up with the times

Real change for most black people, however, was very slow in coming

It's late

He came home later than usual

おそ
遅く
だいとうりょ
大統領
しゃかいけん
記者会見
ひら
開く
The president will hold a press conference later today

がっこう
学校
おく
遅れ
I'm afraid we're going to be late for school

What reason did he give for being so late

しゃ
汽車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
The train was delayed because of heavy snowfall

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
The plane was delayed on account of bad weather

いそ
急ぎ
がっこう
学校
Hurry up, or you will be late for school

わた
あた
新しい
かんきょ
環境
じゅんの
順応
おそ
遅い
I am slow to adapt myself to new circumstances

えん
遅延
かん
時間
どろぼう
泥棒
Procrastination is the thief of time

Try to keep up with him

Keep up with the times

Keep up with the times

ぼく
あた
新しい
かんきょ
環境
じゅんの
順応
おそ
遅い
I am slow to adapt myself to new circumstances

れっしゃ
列車
ゆき
おく
遅れた
The train was delayed because of snow

かれ
かいしゃ
会社
おそ
遅く
He must be working late at the office

Never be late for school again

It is odd that he is so late

Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong

I wish I could make up for lost time

れっしゃ
列車
20
ふん
おく
遅れ
The train is twenty minutes behind time

That's why I was late

Ben is behind them, but he'll soon catch up with them

That is why he was late for school

かれ
二度と
がっこう
学校
こく
遅刻
ちゅうい
注意
He was warned not to be late for school again

123
びん
便
Has Flight 123 been delayed

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe

I'll try not to be late in the future

Don't be late for school again

わた
じりゅう
時流
しんぶん
新聞
I read newspapers in order to keep up with the times

He is proud of never having been late for school

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
The trains are running behind time

れっしゃ
列車
You'll miss the train

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発
おく
遅れる
The train's departure will be delayed

That is because I got up late

Students should try not to be late

われわれ
我々
さいきん
最近の
けんきゅ
研究
We have not kept pace with the latest research

Unable to keep up with his friends, he fell behind at last

くう
空路
事故
とうちゃ
到着
おく
遅れる
とお
見通し
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed

わた
おそ
れっしゃ
列車
I arrived too late and missed the train

We have to allow for the delay of the train

かれ
いち
一度も
がっこう
学校
こく
遅刻
He has never been late for school

しん
地震
2、3
びん
便
おく
遅れ
A couple of flights were delayed on account of the earthquake

Better late than never

We took a taxi so as not to be late

わた
私たち
がっこう
学校
いそ
急いだ
We hurried for fear we should be late for school

かれ
みゃくは
脈拍
His pulse beats slow

I'm afraid we can't make up for lost ground

わた
私達
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
Our train was delayed on account of the heavy snow

はつ
始発
れっしゃ
列車
かのじょ
彼女
あさはや
朝早く
いえ
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train

かれ
いちかん
1時間
おく
遅れ
あら
現れた
He turned up an hour later

I must dash or I'll be late

かのじょ
彼女
むす
息子
おそ
遅く
ある
出歩いた
おおごえ
大声
しか
叱った
She scolded her son for being out until late

Tom is behind everybody in mathematics

みゃ
おそ
遅い
My pulse is slow

I'm afraid that I might be late

I fear that we are late

こう
飛行機
ていこく
定刻
30
ふん
おく
遅れ
ぜん
午前
11
りく
離陸
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled

The mail is delayed because of the strike

Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model

How is it that you are always late for school

われわれ
我々
だい
時代
しんぶん
新聞
We should read the newspaper so as not to lag behind the times

We were late, owing to the heavy snow

ロバート
かいごう
会合
おく
遅れた
Robert has not yet been late for a meeting

Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine

ジム
ちち
たく
帰宅
おそ
遅い
Jim's father always comes home late

It is rather difficult for an old man to keep up with the times

つめ
冷たい
てんこう
天候
いね
はついく
発育
The cold weather slowed the growth of the rice plants

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
10
ふん
The train was ten minutes behind time because of heavy snow

He will arrive by eight at the latest

わた
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強せ
I must study hard in order to keep up with him

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
おく
遅れる
She will be late for dinner

ざいりょ
材料
のう
納期
げつ
ヶ月
じゅうにがつ
12月
12
にち
おく
遅れて
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December

わた
私たち
てだ
手助け
かれ
ごと
仕事
おそ
He works too slowly to be helpful to us

わた
せい
時勢
まいにち
毎日
しんぶん
新聞
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times

It is necessary to keep up with the times

いちばん
一番
としした
年下
しょうね
少年
いっこう
一行
おく
遅れた
The youngest boy dropped behind the other hikers

こくみんそうせいさん
国民総生産
おそ
遅い
The GNP has been growing at a snail's pace

You may rely on my coming in time

We have to catch up on our work as soon as possible

I arrived later than usual

Students should try not to be late

Our delay was due to traffic congestion
Show more sentence results