Your search matched 1087 sentences.
Search Terms: 通*

Sentence results (showing 1011-1076 of 1087 results)


We cleared the street of snow yesterday

This is a tropical storm. It'll be over soon

This teacher goes by the name of "Pops.

こっかく
骨格
たいかく
体格
かれ
じゅうどうか
柔道家
With his muscular constitution he passes for a judoist

はし
つうこうきん
通行禁止
The bridge is closed to traffic

くに
ねんかん
年間
つう
通じて
おん
気温
へんどう
変動
This country has an even temperature throughout the year

かれ
でん
無電
つうしん
通信
おく
送った
He sent a message by wireless

つうこうにん
通行人
かね
うば
奪った
A highwayman robbed a foot passenger of his money

えいしゃ
英語話者
つう
通じ
意味
That means nothing if English speakers don't understand it

He seems more or less familiar with the subject

ふね
The ship went through the Suez Canal

"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian.

ほん
日本
つう
通貨
べい
米ドル
たい
に対し
いちねん
1年
25%
つよ
強く
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year

とお
通り
のきゃく
買い物客
The street was bustling with shoppers

That's just standard practise, it's not like they're cutting corners

とうぞく
盗賊
とおこと
通り言葉
That's thieves' cant

かれ
とお
通れる
わた
I stepped aside for him to pass

I stepped aside so that he could pass

He stepped aside for an old man to pass

とお
通り
だれひと
誰一人
No one was to be seen in the street

A car went by at terrific speed

わた
私たち
どうしゃ
自動車
むらむら
村々
つぎつぎ
次から次へと
とお
通り抜け
もくてき
目的地
We drove through village after village, until we got to our destination

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident

つうがわ
通路側の
せき
I'd like an aisle seat, please

すべ
全て
りょうりしょ
料理書
とお
通り
Do everything according to the cookbook

Not a soul was to be seen in the street

She is known as auntie at the office

I went to school on foot in those days

きんだん
禁断
まじゅつ
魔術
おれ
つうよう
通用
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me

さんあん
予算案
じょうい
上院
つう
通過
The budget passed the Upper House

However often I phone I can't get through

I stood aside to let them pass

I'll buy a through ticket to Hakata

He gave a momentary glance to the passers by

きぎょう
企業
もんべん
顧問弁護士
だん
がっぺい
合併
つづ
手続き
かんりょ
完了
にじゅうかん
24時間
どお
通し
Company attorneys are working around the clock to complete the merger

Each robot is equipped with a talking machine

None of the telephones are working

とお
通り
だいこんらん
大混乱
The street was in utter chaos

The trains were jammed with commuters

I entered the bookstore on the way

All roads lead to Rome

They kept talking all the time

The Upper House seems bent on defeating any reform bills

They drove a tunnel through the hill

ほうあん
法案
とお
通る
This bill is safe to pass

She is proof against flattery

Not a soul was to be seen on the street

とお
通り
しょうね
少年
I passed a boy in the street

The government cannot avoid the issue of homelessness any longer

He is learned in Russian

かのじょ
彼女
とお
通り
とき
わた
She smiled at me as she passed me in the street

じょうりゅう
蒸留
せいぶんめい
成分名
かひょう
下表
とお
通り
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below

つうがわ
通路側
すわ
座れる
Could I sit on the aisle

こんとうざい
古今東西
つう
通ずる
しん
真理
This is a universal truth that transcends time

トム
マイク
たが
お互い
ゆうじん
友人
つう
通じて
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends

つうがわ
通路側
I'd like one on the aisle, please

てんもうかいかい
天網恢恢疎にして漏らさず
こと
言葉
てんばつてきめん
天罰てき面
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him

とおあめ
通り雨
I was caught in a shower

I stepped aside for the old lady to pass

Window or aisle

Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!

All the motels on this road are full

さき
この先
つうこうきん
通行禁止
No passage this way

つうこうきん
通行禁止
No passage this way
Show more sentence results