Your search matched 387 sentences.
Search Terms: 返*

Sentence results (showing 311-387 of 387 results)


わた
かのじょ
彼女
てい
否定
へん
返事
To my surprise, her reply was flatly negative

I was taken aback at the answer

I owe Mary some money and must pay her back by next Monday

I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day

I lost my receipt. Can I still get a refund

I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest

いちりょうじ
一両日
じゅ
へん
返事
I'll give you an answer in a day or two

I'll lend you the book, provided you return it next week

まえ
お前
おん
あだ
かえ
返した
You bit the hand that fed you

はらもど
払い戻し
しょうひ
商品
かいふう
開封
へんそう
返送
くだ
下さい
For a refund, you must return the item unopened

かれ
へん
返事
He put me off with a vague answer

I hope this letter interests you and look forward to your reply

After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9

I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply

You bit the hand that fed you

It doesn't matter whether you answer or not

I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you

May I return the car instead

You must return the book by the end of April

くる
へんきゃ
返却
I'd like to return a car

Curses, like chickens, come home to roost

おおごえ
大声を出して
へん
返事
I call out in a loud voice but there is no reply

He took the car on trial, but didn't like it so he took it back

I've been upset not having written you a reply

いっしゅうか
一週間
かえ
返す
かね
お金
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week

All that you have to do is to wait for his reply

へん
返事
アリス
とつぜん
突然の
ほうこう
咆哮
みみ
つら
貫かん
する
鋭く
てん
とど
届かん
おお
大きく
ひび
響く
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens

せんとう
戦闘
たず
携わる
へい
兵士
せんとう
戦闘
この
好んで
へいおん
平穏無事な
だい
時代
おも
想い
かえ
返す
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days

I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately

かれ
たい
舞台
He has made a fine comeback on the stage

わた
かれ
すうぱつ
数発
なぐ
殴り
かえ
返した
I answered his blows with several of my own

He gave me a curt answer

When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer

All you have to do is to wait for her reply

We look forward to receiving your prompt reply

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

せんげつ
先月
かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet

Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us

Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund

Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently

きんがく
金額
、ブライアン
らいしゅ
来週
ぜんがく
全額
かえ
返して
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week

I've got to remember to return this money to him

かれ
かね
かえ
返す
やくそく
約束
He promised to return the money without fail

せんたくもの
洗濯物
せんたく
洗濯屋
かえ
返って
Has the wash come back yet

His rude reply provoked her to slap him on the face

へんとう
返答
こうていてき
肯定的な
The answer was yes

I lent him some money, but he hasn't returned it yet

かれ
彼の
がみ
手紙
へん
返事
I have to answer his letter

I'm looking forward to your reply

I'm looking forward to hearing from you

Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well

I don't like to leave people hanging

Should I reply to his letter

らいしゅうきょう
来週の今日
しちがつ
7月
21
にち
きみ
へんさい
返済
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21

へん
返事
かのじょ
彼女
れいただ
礼儀正しい
ひと
It is polite of her to write me back at once

A wink was his only answer

I look forward to hearing from you soon

かれ
彼の
へんぽう
返報
はな
きょうれ
強烈な
His answer was a hard punch on the nose

I just have to drop this book off

わた
かれ
へん
返事
I gave an answer to him with great difficulty

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
かれ
きみ
かな
必ず
かえ
返す
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you

わた
へん
返事
さき
矢先に
かれ
I was about to reply, when he boldly cut in

I'm sorry for the delay in responding

Here is our answer to your fax message dated April 1st

We look forward to receiving your quote by return mail

From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted

わた
へん
返事
こま
困った
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer

へんぴん
返品
こと
お断り
No merchandise can be returned

Can you return starling chicks to their parents

My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer

かれ
彼の
へんとう
返答
かんたん
簡単
ようりょ
要領を得ていた
His reply was short and to the point

I'm sorry I didn't reply to you sooner

Regrettably, we have not received your reply

わた
私の
へん
返事
ていてき
否定的
My reply was negative

かれ
彼の
へん
返事
ていてき
否定的
His reply was negative

いっしゅうか
一週間
かえ
返す
I will give you back the CD in a week

わた
へんとうゅう
返答に窮した
I was at a loss for an answer