Your search matched 521 sentences.
Search Terms: 説*

Sentence results (showing 411-510 of 521 results)


さい
最後
ぶん
部分
くわ
詳しく
せつめい
説明
Will you explain the last part in detail

きょうか
教会
かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The church congregation was moved by the fine sermon

わた
ごきょうだい
御兄弟
せっとく
説得
わた
私の
あん
I managed to persuade my cousin into accepting my plan

Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted

ベス
ぶん
自分
くわ
詳しく
せつめい
説明
Beth described what she had seen in detail

かれ
けいえいじん
経営陣
かれ
なに
せつめい
説明
せきにん
責任
He is accountable to the management for what he does

Could you explain it in more detail

かれ
ぶん
自分
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained his plans in detail

Don't fall in love because we hate you still

There isn't time to explain in detail

べん
弁護士
らいにん
依頼人
せっとくりょ
説得力
はつげん
発言
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client

かれ
いっせつ
一節
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained this passage in detail

わた
こうつうじゅうた
交通渋滞
おく
遅れた
しゅじん
主人
せつめい
説明
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam

かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The congregation was moved by the fine sermon

かれ
かのじょ
彼女
せっとく
説得
ぶん
自分
He reasoned her into believing what he said

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities

マユコ
そく
規則
くわ
詳しく
せつめい
説明
Mayuko explained the rules in detail

かれ
そく
規則
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained the rules in detail

かれ
じつ
事実
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained the facts at length

Explain exactly what the reasons are

The salesman demonstrated how to use the mincer

へいしゃ
弊社
せいひん
製品
ぎょうむ
業務
ないよう
内容
せつめい
説明
Allow us to describe our products and our business operations

外科医
わた
せっとく
説得
ぞう
臓器
いしょく
移植
しゅじゅ
手術を受ける
どう
同意
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation

How do you think I can convince her to spend more time with me

ふくざつ
複雑な
じょうほ
情報
つた
伝える
ことわざ
せっとくりょ
説得力
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb

He was persuaded to carry it out against his will

せんせい
先生
もんだい
問題
せつめい
説明
なお
し直す
The teacher didn't mind explaining the problem again

I'll demonstrate how this machine works

くわ
詳しく
せつめい
説明
かん
時間
There isn't time to explain in detail

There isn't time to explain in detail

らいしゅ
来週
くわ
詳しく
せつめい
説明
I'll explain in detail next week

せいかつようしき
生活様式
ひとびと
人々
せっとく
説得
むず
難しい
It is very difficult to persuade people to change their life style

The explanation of each fact took a long time

れいぞう
冷蔵庫
しゅうり
修理
つか
取扱い
せつめいしょ
説明書
さんこう
参考にし
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator

かれ
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained it in detail

せつめい
説明
たいせい
具体性
Your explanation lacks concreteness

Only afterward did he explain why he did it

He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor

かのじょ
彼女
わた
つくかた
作り方
せつめい
説明
She explained to me how to make a cake

かれ
のうじょうし
農場主
たち
あた
新しい
たね
つか
使って
せっとく
説得
He prevailed on the farmers to try the new seeds

It fairly took time to explain the fact

れき
歴史家
やくわり
役割
しりょう
資料
はっけん
発見
ぶんるい
分類
かいしゃ
解釈
せつめい
説明
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them

ちち
わた
せっきょ
説教
My father lectured me for smoking

外科医
わた
しゅじゅ
手術を受ける
せっとく
説得
The surgeon persuaded me to undergo an operation

I tried in vain to persuade him not to smoke any more

かれ
せっとく
説得
わた
私達
けんかい
見解
そうとう
相当な
かん
時間
It took a long time to bring him around to our point of view

げんみつ
厳密に言うと
せつ
Strictly speaking, the theory is not correct

Please let me tell you a little bit about this position

せんせい
先生
わた
私の
せつめい
説明
ちゅういぶか
注意深く
The teacher listened attentively to my explanation

The translator found it impossible to explain what he meant

かれ
せっとく
説得
のう
不可能
こんなん
困難
It is difficult, if not impossible, to persuade him

We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags

以下
せつめい
説明
おお
多く
こと
異なる
ろん
理論
かくてき
比較的
たいしょ
対照
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories

りょこう
旅行
つか
使った
かね
お金
ぜん
全部
せつめい
説明がつきます
Can you account for all the money you spent on your trip

Please explain how to get there

はな
話し手
れい
もち
用いて
ろん
理論
せつめい
説明
The speaker illustrated the theory with examples

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence

どうしゃ
自動車事故
せつめい
説明
Can you account for your car accident

かれ
かのじょ
彼女の
せっとく
説得
さいぜん
最善を尽くした
He did his best to persuade her

I persuaded the policeman not to shoot the monkey

かれ
ぶん
自分
ばん
せっとく
説得
He made a speech out of turn

Keiko's parents talked her out of dating him

He gave an account of how he had escaped

わた
かれ
わた
私たち
かれ
彼の
あや
誤り
せきにん
責任
せつめい
説明
かれ
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully

I persuaded him that he should try again

She explained to me how to use the hair drier

ほん
げんだい
現代
ほん
日本語
ぶんぽう
文法
たいけいてき
体系的に
せつめい
説明
ほん
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible

ようがん
溶岩
がく
地理学
てき
的に
せつめい
説明
Can you give me a geological explanation of lava

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay

The doctor persuaded him to give up smoking

You might as well reason with the wolf as try to persuade that man

He gave a minute description of the dinner party

ほんしょ
本書
けってん
欠点
こんしゃ
既婚者
ちょしゃ
著者
こん
非婚
せっとくりょ
説得力
こと
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married

My wife tried to persuade me into buying a new car

つま
わた
しんしゃ
新車
My wife talked me into buying a new car

He was persuaded into doing it against his own wishes

His explanation of the problem adds up to nonsense

He will explain it to you when he comes back

きょうし
教師
せい
生徒
ぜんこう
善行
The teacher exhorted his pupils to do well

We have to use every means to persuade him

We have to use every means to persuade him

わた
洋子
せっとく
説得
I persuaded Yoko to give up smoking

かのじょ
彼女
すう
せつやく
節約
はんかん
半時間
ろう
浪費
かれ
せっとく
説得
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament

It is absurd trying to persuade him

Will you explain it in plain English

せいしょくし
聖職者
じんせい
人生
らくしゃ
落伍者
ほう
かた
味方
しょうりしゃ
勝利者
せっとく
説得
なりわい
生業
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise

Some lectures are not wholesome for children

I'm afraid I didn't explain it too well

He argued me into going

かのじょ
彼女
せっとく
説得
ひとごと
一仕事
It is a labor to persuade her

He explained it at length

I persuaded him to take on the family business

わた
せっとく
説得
I was persuaded to stop smoking

かれ
彼の
こと
言葉
われわれ
我々
せっとくりょ
説得力
His words carry little conviction

Your explanation won't wash. It's too improbable to be true

I can not seem to explain to you how difficult it is

せっとく
説得
のう
不能
かん
感知
、黒崎
せんせい
先生
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat

かれ
かんけつ
簡潔な
せつめい
説明
He gives plain, simple explanations
Show more sentence results