Your search matched 211 sentences.
Search Terms: 規*

Sentence results (showing 111-210 of 211 results)


せんしゅ
選手
あい
試合
そく
規則
だん
断固
まも
守ら
Players must adhere to the rules of the game

I did not yield to such a rule

We must observe the rules

The most important feature of all games is that they are governed by rules

These are the rules; act accordingly

そく
規則
さか
逆らう
Don't go against the rules

そく
規則
ふたとお
二通り
The rule reads in two ways

These regulations ought to be observed by the students

せんしゅ
選手
そく
規則
した
従わ
The players must abide by the rules

しょくい
職員
せんこう
選考
かん
関する
そく
規則
さだ
定める
Rules in connection with staff selection are set as follows

You must observe the rules of the dormitory

しょくじ
食事
せい
規制
ただ
正しく
You have to eat regularly

わた
そくてき
規則的な
せいかつ
生活
I lead a regular life

こうつう
交通
せい
規制
した
従う
You should obey the traffic rules

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules

This rule reads several ways

We have to conform to the rules

かいてき
破壊的な
がい
被害
規模
しん
地震
しゅうと
州都
おそ
襲った
A devastating earthquake hit the state capital

We should do away with this regulation

If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out

そく
規則
しゅうせ
修正
The rule should be revised

This rule reads several ways

ちきゅうおんだん
地球温暖化
かい
世界
規模
てんこう
天候
けいこう
傾向
Global warming will change the patterns of the weather world-wide

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency

そくてき
規則的に
がい
戸外
はた
働く
ひと
ふみんしょう
不眠症
くる
苦しむ
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness

まいにち
毎日
そくただ
規則正しい
せいかつ
生活
おも
思う
I think it is very good to lead a regular life

きみ
そく
規則
した
従う
You should conform to the rules

Rules are to be observed

You must follow the regulations

じゅぎょ
授業
そくただ
規則正しく
しゅっせ
出席
ひつよう
必要
Regular attendance is required in that class

ぐんたい
軍隊
りつ
規律
どお
文字通り
きび
厳しい
It goes without saying military discipline is literally rigid

We must conform to the rules

We must conform to the rules

わた
よう
用語
エメット
意味
げん
言語
よう
使用
しんがくてき
心理学的な
そく
規則
意味
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use

そくただ
規則正しく
うんどう
運動
こと
おも
思う
I believe in exercising regularly

It is necessary that everybody observe these rules

You must conform to the rules

わた
私たち
そく
規則
した
従う
We should obey the rules

The rules drivers should keep are as follows

Bear these rules in mind

Our class has increased in size

It is necessary that every member observe these rules

わた
私たち
せい
規制
した
従う
We should obey the rules

すべ
全て
そく
規則
おこ
行われた
Everything was done in accordance with the rules

都市
うつ
美しく
そくただ
規則正しく
せっけい
設計
The city is laid out with beautiful regularity

しんごう
信号
あか
あい
おうだん
横断
そくはん
規則違反
It is against the rule to cross the street while the red light is on

These rules apply to everybody alike

マユコ
そく
規則
くわ
詳しく
せつめい
説明
Mayuko explained the rules in detail

かれ
そく
規則
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained the rules in detail

The pupils are supposed to observe rigid discipline

こうつうしんごう
交通信号
こうつう
交通
なが
流れ
せい
規制
Traffic lights are used to regulate traffic

She's good at getting around rules

わた
そくただ
規則正しい
せいかつ
生活
I have an orderly lifestyle

あい
この場合
そく
規則
てきよう
適用
Can we apply this rule in this case

そくただ
規則正しい
せいかつ
生活
しょくじ
食事
けんこう
健康
けつ
秘訣
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health

いちにち
1日
かん
時間
しゅ
40
かん
時間
ろうどうきじゅんほう
労働基準法
さだ
定める
ろうどうかん
労働時間
せい
規制
とくてい
特定
じょがい
除外
ろん
議論
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act

The new rule holds good in this case

As time went on, rules were added to the game to make it safer

ぼうりょくだ
暴力団
くみちょ
組長
だんいん
団員
ぜん
全部
そくまも
規則を守らせ
きょうふ
恐怖
かん
だんいん
団員
しょうあ
掌握
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear

ぶんぽうてき
文法的な
ぶん
ぶん
余分な
そく
規則
てきよう
適用
いん
起因
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F

Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot

だんたい
団体
りょこう
旅行
けんこうかん
健康管理
かん
関する
じょうほ
情報
はい
配布
ほけんぎょう
保険業
いりょう
医療
じゅうた
住宅
きょうきゅう
供給
せい
規制
ほうりつ
法律
せいてい
制定
ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
えいきょ
影響
しょもんだい
諸問題
とうひょうけ
投票権
こう
行使
かいいん
会員
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing

We always have to obey the rules

がんしゃ
志願者
じょせい
女性
かぎ
限る
てい
規定
It is provided that the applicants must be woman

そく
規則
あい
この場合
てきよう
適用
That rule holds good in this particular case

けいいん
警備員
なん
何でも
そくどお
規則通り
けいこう
傾向
That guard tends to do everything by the book

そくただ
規則正しく
れんしゅ
練習
You should practice playing the piano regularly

You should keep to the regulations

You must observe those rules

こん
今後
しん
じぎょう
事業
そうぞう
創造
けいざい
経済
かっせい
活性化
かんてん
観点
こくみん
国民
そうきゅ
早急な
ないあつ
内圧
かた
せいかん
規制緩和
すいしん
推進
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure"

You must form regular habits

われわれ
我々
あい
試合
そくまも
規則を守ら
We must abide by the rules of the game

すこ
少し
しょ
そく
規則
だんりょくてきうんよ
弾力的運用
Can't you apply the rules a little more elastically

せい
無声
いん
子音
そく
規則
てきよう
適用
てきせつ
適切
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants

ちゅうこくしたが
忠告に従い
わた
うんどう
運動
そくただ
規則正しく
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly

The rule holds good in this case

We'll do away with all these silly rules as soon as we can

Those regulations all apply to everyone without a single exception

かれ
彼の
みゃ
そくただ
規則正しい
Is his pulse regular

せい
生理
そくただ
規則正しく
My period is regular

The government should do away with those old regulations

せい
政府
ふる
古い
そく
規則
はい
廃止
The government should do away with those old regulations

New York City has long been unusual because of its sheer size

えい
英語
つづ
綴り
そく
規則
せい
。Ghoti
fish
はつおん
発音
I can't find any logic to English spelling. "Ghoti'' can be pronounced as 'fish'

We must abide by the rules of the game

You can't apply this rule to every case

The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation

He was excluded from the club for infractions of the rules

そく
規則
やぶ
破った
ひと
きび
厳しい
しょばつ
処罰
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

The pupils are bound down by the rules

One must observe the rules

Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in

You must observe the rules of the club

A fussy referee can ruin a bout

そくてき
規則的な
うんどう
運動
けんこう
健康によい
Regular exercise is beneficial to good health

そくどお
規則通り
おこ
行われる
Everything should be done in accordance with the rules

しゃない
社内
たば
煙草を吸う
しゃ
そく
規則
はん
反する
Smoking in the office is against our rules

Those who violate the rules will be punished

To hell with conventions
Show more sentence results