Your search matched 139 sentences.
Search Terms: 裏*

Sentence results (showing 111-138 of 139 results)


"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?

I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

見た目
けいはく
軽薄
がいけん
外見
うらはら
裏腹に
かのじょ
彼女
じょせい
女性
はや
手が早い
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies

ども
子供たち
うらにわ
裏庭
The children were playing in the backyard

Iron the inside of collars first, and then the outside

我が家
うら
ていさいえん
家庭菜園
There is a kitchen garden behind my house

しき
地下組織
なか
仲間
うら
裏切る
意味
In the underground, to double-cross any member means sure death

I could not but suspect that there was something behind it

It never occurred to me that he might fail his friend

I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

わた
私たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
うらみち
裏道
とお
通った
We took a back road to avoid the heavy traffic

He sneaked around to the back door

うらもの
裏切り者
すじょう
素性
うらもの
裏切り者
ぞく
家族
やっかいもの
厄介者
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep

I would sooner starve than betray him

She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back

The refugees were living in a narrow, squalid backstreet

He is capable of treachery

And just think, you're on the other side of the world

いっぽう
一方
おも
いっぽう
一方
うら
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'

まいゆう
毎夕
ほう
放課後
ぼく
僕たち
かれ
彼の
いえ
うらにわ
裏庭
せんそう
戦争
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles

田中
とくちょうて
特徴的な
くせ
癖毛
みみ
うら
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear

つき
うらがわ
裏側
みつ
秘密基地
There is a secret base on the other side of the moon

There's gum stuck to the back of my shoe

れん
破廉恥な
にんげん
人間
ぶん
自分
はは
うら
裏切る
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river

He can pull strings for you

かれ
彼ら
めんこうさく
裏面工作
They are maneuvering behind the scene
Show more sentence results