Your search matched 6217 sentences.
Search Terms: 行*

Sentence results (showing 5511-5610 of 6217 results)


ぼくどう
牧童
たち
うま
まち
はい
入って
The cowboys rode into an unknown town

わた
しのあし
忍び足
しんしつ
寝室
I went up to my bedroom on tiptoe

わた
私の
かぎ
知る限り
かのじょ
彼女
ぜん
依然
くえめい
行方不明
As far as I know, she is still missing

"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement.

Do I have to fix up to go to their house

They acted on the information

のねずみ
野ねずみ
のう
農家
こくもつ
穀物
The field mice were eating up the farmers' grain

じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
You must judge the situation and act accordingly

I am assumed to go to London

We went in search of an apartment

She insisted on my going there

A fool's bolt is soon shot

The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation

Well, he is baptizing, and everyone is going to him

She said she must leave at once

It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden

But I have to take night shifts twice a week

ちゅうしゃきんし
駐車禁止
いき
区域
くる
You must not park your car in a no parking zone

かれ
おうさま
王様
こうどう
行動
He acts as if he were a king

We have to stop him from drinking any more

It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit

した
明日
てん
天気
ともだち
友達
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends

You should not try to force your ideas on others

As we thought, she had gone abroad

They have nowhere else to go

Were I a bird, I would be there at once

おと
トム
がくぐち
楽屋口
とお
通って
くら
暗い
がい
街路
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street

かれ
ひとこと
一言も言わず
わた
私の
そば
He went by me without a single word

As a matter of course you must go there yourself

ほうりつじょ
法律上の
えんじょ
援助
もと
求めて
べん
弁護士
I went to the lawyer for legal help

かれ
彼の
こうどう
行動
ほんとう
本当に
わた
私の
しんけいさわ
神経にさわった
His behavior really got on my nerves

Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park

きみ
君の
こうどう
行動
しゅいっかん
首尾一貫
You are not consistent in your actions

ふね
ぜん
のりくみいん
乗組員
かいちゅ
海中
しず
沈んで
Down under the sea went the ship with all her crew

ちょうし
庁舎
れつ
なか
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again

Let's learn the basic tags in order

Either you or I have to go there

We thought we would write out the directions, in case you got lost

Either of my parents must go to the meeting

Don't forget to talk with him tomorrow

He seldom, if ever, goes to the movies

Fifteen years have passed since we went there last

This medicine must not be placed within the reach of children

I'm afraid I took your umbrella by mistake

Mary pretended she was sick to avoid going to school

She hasn't phoned since she went to London

She talked about Paris as if she had been there many times

It's time you went to the barber's

I went all the way to see him only to find him not at home

きみ
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を取り
You'll have to answer for your behavior

He went to America last year to brush up his English

How about going to a sushi bar right now

Go at once, otherwise you will be late

あいこくしん
愛国心
おお
多く
さつじん
殺人
おこ
行われて
Many murders have been committed in the name of patriotism

かれ
彼ら
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
They acted according to my advice

We are looking forward to going on a hike next week

How do I get to your office from Tokyo Station

On hearing the sound, the dog rushed away

かれ
とうきょうゆ
東京行き
きゅうこ
急行
He took the express for Tokyo

けってい
決定
われわれ
我々
ぜんいん
全員
まんぞく
満足
The decision was acceptable to us all

Don't stare at people

Let's go to the theater early so that we can get good seats

However we go, we must get there by seven

My dog follows me wherever I go

わた
私達
しゃしん
写真を撮る
こうえん
公園
We went to the park to take pictures

ゆうじん
友人
おく
見送り
くうこう
空港
とこ
I have just been to the airport to see my friend off

She follows her brother wherever he goes

しょくぶ
植物
ちょくしゃにっこ
直射日光
Don't expose the plant to direct sunlight

We cannot do without water even for a day

かれ
ぶん
自分
こう
行為
せいとう
正当化
He is trying to justify his act

His wife goes with him wherever he goes

It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival

He finally went through with his plan to go to Thailand

He is still not old enough to go there all alone

じょうせ
情勢
われわれ
我々
こうどう
行動
The situation calls for our action

I'd rather have gone to the concert last night

I listened but couldn't make out what they were saying

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners

Either you or she has to go there

しょうじ
少女
しんせつ
親切に
はくぶつかん
博物館
みち
行き道
おし
教えて
The girl kindly told me the way to the museum

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy pretended that he was too sick to go to school

The kids urged their father to leave quickly

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

I am determined to make a living as a playwright at all costs

しょうじ
少女
いえ
家出
りょうし
両親
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control

Do I have to fix up to go to their house

ゆう
目の不自由な
ひと
ぐち
出口
ほう
さぐ
手探り
The blind man felt his way toward the exit

None of us want to go, but either you or your wife has to go

Could you tell me how to get to the station

I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say

わた
ゆう
勇気
なか
はい
入って
I summoned up my courage, and walked inside

Why did her father go to Japan

I'll give you a call before I visit you

たい
くえめい
行方不明
じょうきゃく
乗客
そう
捜査
The rescue party searched for the missing passengers

I am looking forward to going to the zoo

Where did you go for that 30 minutes you were gone

In the font business you must never trust anybody

しょうね
少年
びょうき
病気
がっこう
学校
The boy made believe he was too ill to go to school

I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down

Don't play ball in this room
Show more sentence results