Your search matched 6217 sentences.
Search Terms: 行*

Sentence results (showing 2511-2610 of 6217 results)


You must put an end to this foolish behavior

Trust people, but don't take candy from strangers

I don't want to go there. He doesn't want to go either

You must go up the hill

My plan for the summer is to go to Europe

If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital

かのじょ
彼女
ひと
一人で
おも
思う
わた
あん
不安
The thought of her going alone left me uneasy

Only a few people didn't go there

とし
こうどう
行動
Act your age

You may go anywhere

My father often goes fishing in the river nearby

Every time I went to his place, he was studying

You may go there

It seems likely that people in the city will move to the country

てっきょ
鉄橋
かわ
川沿い
ある
歩いて
I walked along the river until I got to the iron bridge

She is anxious to visit Europe

Where has she gone

Don't give up hope

かれ
ほん
しょかん
図書館
He goes to the library to read books

I kept body and soul together at that time

ども
子供
かれ
かい
As a child, he went to Paris three times

Were it clear, we would go on a hike

やじるし
矢印
とうきょ
東京
みち
しめ
示す
The arrow indicates the way to Tokyo

きみ
君の
こうどう
行動
まっ
全く
ごうほうてき
合法的
Your conduct is perfectly legal

No, we have to go now

Shall I have him go with you

We hope that he can go there

ちかごろ
近ごろ
かれ
ちち
くる
かいしゃ
会社
Nowadays his father goes to work by car

The concert starts at seven. We must not be late

You cannot park your car here

He walked to and fro in front of her house

ゆうりょ
有料
こうそくどう
高速道路
つうこう
通行
りょうき
料金
はら
払う
You need to have exact change to pay the toll of the expressway

かれ
とうきょ
東京
He often goes to Tokyo

きみ
君の
こうどう
行動
しん
紳士
Your conduct doesn't become a gentleman

わた
とうきょ
東京
とちゅう
途中
おおさか
大阪
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo

かのじょ
彼女
せんせい
先生
おく
見送り
えき
Did she go to the station to see her teacher off

かれ
彼ら
みん
ひとたち
人たち
All of them have independent means

She advised me to go there

わた
した
明日
あお
熊本
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow

わた
私の
こう
行為
きみ
しゃくめ
釈明
ひつよう
必要
I'm not accountable to you for my conduct

かのじょ
彼女
あた
新しい
ごと
仕事
とうきょ
東京
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job

きみ
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任
You are responsible for what you do

ぞく
家族
やし
養って
こと
かれ
たいへん
大変な
おも
重荷
Supporting his family was a great burden for him

むか
にちよう
日曜日
きょうか
教会
I used to go to church on Sundays

わた
私たち
ふね
みな
Our ship was approaching the harbor

I asked him where he was going

He went to America to study English

かれ
ぎょ
かい
たん
単語
つか
使った
He used the word half-a-dozen times in as many lines

Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot

ゆうじん
友人
見舞い
とこ
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital

He is very eager to go there

It isn't futile to go to university

わた
私たち
渋谷
もの
買い物
We went shopping in Shibuya yesterday

わた
かぎ
かい
二階
部屋
I asked for the key and went upstairs to my room

I should like to go with you

Do not change your mind, whatever happens

ぎょ
ぎょ
あい
Leave more space between the lines

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
だいがく
大学
His parents told him to get into a university

Don't look back on your past

How did he behave

They called off their visit to London

Every time I went to his house, he was not at home

We shall go when the rain ceases

It beats me where she's gone

しちょう
市長
ぎょうれ
行列
せんとう
先頭
ある
歩いた
The mayor walked at the head of the procession

On no account must you touch that switch

きみ
いま
きゅうりょう
給料
Can you get by on your wages

Can you tell me how to get to Lincoln Center

ベス
ほお
なみ
いえ
はし
走って
かえ
帰って
As Beth wiped tears from her face, she rushed home

にんげん
人間
だれ
誰も
ぶん
自分
ひと
一人
ちか
たんどく
単独
No man can live by and for himself

You must not deprive children of their playthings

I don't like both of you going to such a place

They went their separate ways

かれ
あた
新しい
ごと
仕事
とうきょ
東京
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job

わた
ひと
一人で
たび
ぜったい
絶対に
There is absolutely no way that I would go on a trip alone

I asked where to go

りょうし
両親
おく
見送り
くうこう
空港
My parents have gone to the airport to see my uncle off

One shouldn't ride a bicycle on the pavement

You mustn't speak ill of the dead

I would rather go to the movie alone than have Bob come with me

How can I get to the nearest post office

おこ
行い
こと
言葉
えいきょ
影響
おお
大きい
Actions speak louder than words

がっこう
学校
とちゅう
途中
がみ
手紙
とうかん
投かん
Would you mail this letter for me on your way to school

A considerable number of students want to go to college

A man I didn't know was walking back and forth in front of my house

Don't throw a stone at the dog

ごうほうてき
合法的
しゅだん
手段
こうどう
行動
ほう
方がよい
It is better for you to act by legal means

かれ
しゅうい
周囲
こうふく
幸福
はっさん
発散
He radiates happiness around wherever he goes

つき
かい
2、3
ぎょ
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this

えき
とちゅう
途中
やくしょ
市役所
まえ
とお
通った
I passed the city hall on my way to the station

Don't tell him the answer

わた
私たち
しんちょ
慎重に
ちょうさ
調査
おこ
行なった
We conducted our investigation with the greatest care

わた
私たち
いっしゅうか
一週間
たいざい
滞在
We went to Boston, where we stayed a week

You need not take the trouble to go there

Isn't there any way to predict how he'll act

It's too much trouble to walk there

We went to the party and had a pleasant time

We rode in an elevator

わた
私達
ある
歩いて
かわ
We walked to the river
Show more sentence results