Your search matched 1369 sentences.
Search Terms: 結*

Sentence results (showing 211-310 of 1369 results)


ふた
二人
らいげつ
来月
けっこん
結婚する
こと
They decided to marry next month

ざいせい
財政
あん
不安
けっ
結果
きん
かく
価格
きゅうと
急騰
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability

ねん
まえ
けっこん
結婚しました
We were married five years ago today

けっこう
結構
You can go now, sir

せい
政治家
けっきょ
結局
しっきゃ
失脚
The politician lost his position in the end

せいさく
政策
けっ
結果
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
This policy resulted in a great rise in prices

かれ
彼ら
がつ
5月
いちにち
1日
げんざい
現在
けっ
結果
はっぴょ
発表
They announced the results as of May 1

Nowadays marriage is not necessarily a must for women

けっこう
結構
OK. Go ahead

Sounds like a pretty good idea, after all

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her

かれ
彼の
かん
考え
ぶっきょ
仏教
みっせつ
密接に
What he thought was bound up with Buddhism

わた
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
I hope to marry her

不思議な
けっきょ
結局
かれ
ほんとう
本当に
けん
試験
ごうかく
合格
Strange to say, he did pass the exam after all

かのじょ
彼女
She isn't married

かのじょ
彼女
おと
She did not marry the man

わた
けっこう
結構
Either way's fine with me

I've never associated you with this place

せいさく
政策
けっ
結果
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
This policy resulted in a great rise in prices

不思議
かれ
けっきょ
結局
けん
試験
ごうかく
合格
Strange to say, he did pass the exam after all

"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you.

かのじょ
彼女
かね
金持ち
おと
けっこん
結婚した
She was married to a rich man

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
わた
かのじょ
彼女
10
ねん
I had known her for ten years when I married her

さくねん
昨年
あに
ぶん
自分
ゆうじん
友人
けっこん
結婚した
My brother married his friend's sister last year

かれ
アン
けっこん
結婚した
He married Ann

His conclusion is based on these facts

マイク
けっこん
結婚する
まえ
おお
大きな
都市
Mike's mother lived in a big city before she married

かれ
こうこう
高校
せんせい
先生
けっこん
結婚している
He is married to a high school teacher

われわれ
我々
ここ
試み
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
Our attempt has proved to be a failure

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けっこん
結婚の
もう
申し込み
こと
断った
She refused his proposal

Either day is OK

Would that I had married her

けっこう
結構
That will do

It's all the same to me

I didn't marry him because he is rich

かのじょ
彼女
とうぜん
当然
ひと
かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
She married to the kind of man you would expect her to pick

けっきょ
結局
かれ
しあ
幸せ
うし
失って
He lost his happiness in the end

かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
わか
She is too young to marry

けい
余計な
どりょく
努力
けっ
結果
かれ
彼の
けつあつ
血圧
つうじょ
通常
いじょう
以上
The extra effort raised his blood pressure above normal

かのじょ
彼女
かね
金持ち
けっこん
結婚する
She will get married to a rich man

しん
地震
けっ
結果
おおぜい
大勢の
ひと
いえ
Many people were left homeless as a result of the earthquake

かれ
彼らの
けっこん
結婚
せいかつ
生活
こうふく
幸福
Their married life was full bliss

かれ
彼ら
した
明日
けっこん
結婚する
They intend to marry tomorrow

ろんぶん
論文
けつろん
結論
のこ
残し
The thesis is finished except for the conclusion

There is a rumor that she got married

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
He intended to marry her

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
かれ
けっこん
結婚する
She ended up getting married to him

わた
ボブ
けっこう
結構
You can call me Bob

かれ
かね
金持ち
むす
けっこん
結婚した
He married a rich girl

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
かのじょ
彼女
きょぜつ
拒絶
He asked her to marry him, but she refused

けっきょ
結局
ゆうじょ
友情
たいせつ
大切
Friendship is as precious as anything else

かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
りょうし
両親
しあ
幸せ
Her marriage brought happiness to her parents

わた
かれ
けん
試験
おも
思った
けっきょ
結局
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all

わた
スージー
けっこん
結婚する
I'm not about to marry Suzie

おな
同じ
げんいん
原因
けっ
結果
The same cause often gives rise to different effects

I'm looking forward to good news

かのじょ
彼女
かね
金持ち
ろうじん
老人
けっこん
結婚した
She married a rich old man

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
きっ
切符
She didn't buy the ticket after all

かれ
むす
さんにん
三人
けっこん
結婚している
のこ
残り
He has three daughters; one is married, but the others aren't

けっ
結果
かん
遺憾な
てん
おお
多い
This result leaves much to be desired

だれ
誰も
かれ
彼の
けん
試験
わる
悪い
けっ
結果
せつめい
説明
No one could account for his poor examination results

しゅじゅ
手術
かれ
はいえん
肺炎
かいふく
回復
やく
役だった
しゅじゅ
手術
けっ
結果
かれ
こえ
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice

Please accept this gift for the celebration on your wedding

われわれ
我々
ぶん
文化
おと
いち
一度に
つま
けっこん
結婚
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time

ピーター
けっきょ
結局
Peter didn't come after all

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
たの
頼んで
かのじょ
彼女
He asked her to marry him, and she accepted

Please think it over and let me know your decision

かのじょ
彼女
トム
けっこん
結婚する
She decided on marrying Tom

わた
すうがく
数学
けっ
結果
まんぞく
満足
I am satisfied with the result of my math test

おや
むす
息子
けっこん
結婚する
じょせい
女性
しあ
幸せ
Happy is she who marries the son of a dead mother

わた
じゅうぶ
十分
こうりょ
考慮
けっ
結果
もう
申し出
おう
応じる
I accepted the offer after due consideration

Please let me know the results by telegram

かんたん
簡単に
わた
私達
けっこん
結婚した
To make a long story short, we married

じょせい
女性
けっこん
結婚せず
はた
働き
つづ
続ける
ゆう
理由
That is why women keep their career without marriage

かのじょ
彼女の
じょせい
女性
けっこん
結婚
I want to marry a girl like her

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly

On the whole I am satisfied with the result

かれ
じょせい
女性
けっこん
結婚する
けっしん
決心
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris

ろくがつ
6月
わた
私の
あね
こうこう
高校
きょうし
教師
けっこん
結婚した
My sister married a high school teacher last June

かのじょ
彼女
だいがく
大学
そつぎょうご
卒業後
けっこん
結婚した
She got married soon after her graduation from the college

わた
私の
ごう
都合
けっこう
結構
Any time will suit me

He is married to an American lady

かれ
たいへん
大変な
どりょく
努力
けっ
結果
ゆうしょ
優勝
He won first prize as a result of his great effort

Anything will do

I asked her to marry me and she accepted

けっきょ
結局
けいかく
計画
しっぱい
失敗
The plan failed after all

I don't intend to marry him

こと
言葉
きょうい
教育の
けっ
結果
Good speech is the outcome of education

ジョン
わた
けっこん
結婚
わた
さいこう
最高に
しあ
幸せ
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be

I was disappointed to hear the test results

She is anxious about the results of her son's test

ランダー
ぼうどう
暴動
てき
こうどう
行動
ひんこん
貧困
まず
貧しい
けいざい
経済
じょうけ
条件
けっ
結果
てい
仮定
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions

She refuses to abandon her career for marriage

They wanted to get married as soon as they could

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けっこん
結婚の
もう
申し込み
She has not yet accepted his proposal

かれ
わかころ
若い頃
けっこう
結構
ろう
苦労
He went through a lot when he was younger

かのじょ
彼女
くち
かた
堅く
むす
結んだ
She pressed her lips firmly together

なが
長い
ろん
議論
すえ
かれ
彼ら
けつろん
結論
たっ
達した
Only after a long dispute did they come to a conclusion

けっ
結果
かれ
彼の
たい
期待
以下
The result fell short of his expectation

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
まえ
スミス
せい
She was a Smith before her marriage
Show more sentence results