Your search matched 1262 sentences.
Search Terms: 目*

Sentence results (showing 411-510 of 1262 results)


かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
He put his eye to a telescope

In case you sleep, set the alarm

かのじょ
彼女
なみ
Her eyes were filled with tears

I would like you to look over these documents

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen

かれ
どくしょ
読書
いた
痛めた
He strained his eyes by reading too much

きみ
もくてき
目的
たっせい
達成
Did you accomplish your purpose

わた
私たち
しゅうきゅう
週休
ふつ
二日
せい
かくりつ
確立
We are aiming at establishing the five-day workweek

かれ
彼の
ひた
きずあと
傷痕
目立つ
The scar on his forehead is conspicuous

かみ
ひと
びょうど
平等
In the sight of God, all men are equal

われわれ
我々
まえ
目の前
くる
はし
走って
Cars are running one after another before our eyes

けいさつ
警察
もっ
目下
火事
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now inquiring into the cause of the fire

I awoke to find a burglar in my room

I was roused by the sound of a bell

かのじょ
彼女
ゆう
不自由
She has been blind from birth

The end does not always justify the means

げんしりょく
原子力
へい
平和
もくてき
目的
よう
利用
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes

What lovely eyes she has

かれ
まえ
めざまどけい
目覚し時計
He set the alarm before going to bed

He lay on his back with his eyes closed

かれ
あお
青い
きんぱつ
金髪
He has blue eyes and fair hair

His plans were regarded with some disfavor

My eyes are sore

But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair

She lay still with her eyes closed

His eyes redeem his face from sternness

わた
ねん
もくひょ
目標
たっせい
達成
けっしん
決心
I have made up my mind to achieve my goals in three years

She shut her eyes because the light was so strong

It will do for ordinary purposes

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others

わた
私たち
じんせい
人生
もくてき
目的
なに
何かと
てつ
徹夜
ろん
議論
We argued with something of the purpose in the life about

たいざい
滞在
もくてき
目的
What's the purpose of your visit

わか
若い
だい
世代
ひとたち
人たち
ものごと
物事
ちが
違った
The younger generation looks at things differently

もくてき
目的
たっせい
達成
われわれ
我々
きょうりょく
協力
We played catch to achieve the goal

ちち
ねん
さいげつ
歳月
Five years have gone by since my father died

きょうい
教育の
もくひょ
目標
とみ
地位
じんかく
人格
けいせい
形成
The goal of education is not wealth or status, but personal development

We have French third period

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調整した
He adjusted the telescope to his sight

Sunglasses protect our eyes from the sun

さいしょ
最初の
もくひょ
目標
みうしな
見失っている
You seem to have lost sight of original objective

かのじょ
彼女
日差し
さえ
遮った
She used her hand to screen the sunlight from her eyes

The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass

わた
くうふく
空腹
I felt faint with hunger

えい
英語
はな
話す
こうじょ
向上
かれ
りゅうが
留学
もくてき
目的
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad

I awoke to find myself lying on the floor

The thief hit me and gave me a black eye and then ran off

かれ
てい
ある程度
もくひょ
目標
たっせい
達成
He says he has achieved his goal to a certain extent

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調節した
He adjusted the telescope to his sight

He used his hand to screen the sunlight from his eyes

かれ
すうはい
崇拝
かのじょ
彼女
なが
眺めた
He regarded her with worship in his eyes

She put on dark glasses to protect her eyes from the sun

Don't keep your eyes on the ground; look at me

ケン
もくてき
目的
At last, Ken achieved his goal

した
明日
いま
今ごろ
かれ
彼ら
せんしゅけん
選手権
They will be fighting for the championship this time tomorrow

The drunken man awoke to find himself in prison

まいあさ
毎朝
しんぶん
新聞
とお
目を通す
My dad has a look at the newspaper every morning

かい
二回
じょうえ
上映
The second showing will start soon

An eye for an eye, a tooth for a tooth

マユコ
かんぺき
完璧
Mayuko always aims for perfection

けん
試験
もくぜん
目前
せま
迫った
The examination is near at hand

Open your eyes

All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something

ここ
まど
The eye is the window of the soul

We talked in a low voice so as not to wake the baby

At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more

Will you look over my report

My sleep was disturbed by the sound

It is best to review the material before the presentation

かいしゃ
会社
ぜいきん
税金
じょ
もくてき
目的
ほんしゃ
本社
しょざい
所在地
うつ
移した
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes

Keep your eyes open

われわれ
我々
事故
もくげき
目撃
じつ
事実
We actually didn't see the accident

こうちょ
校長
せい
生徒
がっこうせいかつ
学校生活
ていきょ
提供
もくてき
目的
そく
規則
さだ
定めた
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students

かのじょ
彼女
つね
常に
かねもう
金儲け
She is always out to make a buck

かれ
かたほう
片方
He is blind in one eye

What's the destination of this ship

ほん
日本
おお
多く
わかもの
若者
せいかつ
生活
もくてき
目的
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life

Can you walk with your eyes closed

まえ
目の前
りょうり
料理
てき
素敵
It's good to have the food cooked in front of you

Paul stood with his hand shading his eyes

ほん
日本
じん
個人
かいしゃ
会社
もくひょ
目標
ほう
たいせつ
大切
In Japan, company aims come before personal goals

Open your eyes

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強する
もくてき
目的
She went to Germany for the purpose of studying music

松下
きょうそ
競争
かいしゃ
会社
そんけい
尊敬
Matsushita commands respect from its competitors

きわ
見極め
ここ
きわ
見極め
The eye may see for the hand, but not for the mind

かれ
いちねん
1年
だいがく
大学
He dropped out of college in the first year

かのじょ
彼女
ぶんがく
文学
けんきゅ
研究
もくてき
目的
She went to Italy in order to study literature

メアリー
あた
新しい
ひと
人ごみ
なか
中でも
かのじょ
彼女
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd

ゃくさま
お客様
しんらい
信頼
そんけい
尊敬
とうしゃ
当社
もくひょ
目標
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective

かれ
ぶんがく
文学
けんきゅ
研究
もくてき
目的
He went to Italy with a view to studying literature

I'm looking over his report

You have to adjust your glasses to your eyes

He could not believe his eyes

かれ
ほん
日本語
しゅうと
習得
もくてき
目的
たいざい
滞在
He is staying here with a view to learning Japanese

めざまどけい
目覚し時計
10
ふん
The alarm clock is ten minutes fast

The object of the journey was to visit Grandma

もくてき
目的
いちがつ
1月
しょうひ
商品
かく
企画
かい
会議
さき
先立ち
しんせいひん
新製品
かん
考える
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January

A woman is giving a book a quick once-over

Life today is fast-moving and complex

かのじょ
彼女
ざっ
雑誌
She glanced through the magazine

ぼく
きみ
ほんとう
本当
I only have eyes for you - honestly
Show more sentence results