Your search matched 1134 sentences.
Search Terms: 皆*

Sentence results (showing 111-210 of 1134 results)


ちい
小さな
ねこ
「トラ」
Everybody calls the small cat Tora

にんげん
人間
みん
おな
同じ
から
All human beings have the same kind of body

They argue a lot, but for the most part they get along quite well together

Everybody in the picture is smiling

かれ
彼ら
ていあん
提案
どう
同意
All of them agreed to the proposal

That dog is loved by the whole family

His stupid answer surprised everybody

かれ
がい
以外
みん
All but for he are here

かれ
彼の
ともだち
友達
かれ
彼の
あん
指示
All his friends backed his plan

They all went to the restaurant

かれ
彼の
こう
講義
がくせい
学生
みん
All the students are fed up with his lecture

ひとびと
人々
みん
はな
わら
笑った
Everyone laughed at the story

かのじょ
彼女
けっしん
決心
くつがえ
覆し
わた
私たち
She changed her mind again, which made us all angry

Not everybody succeeds in life

かんしゅ
観衆
こうふん
興奮
All the audience was excited

わた
私の
しんぞく
親族
みん
まち
All my relatives live in this city

みん
かれ
ひと
Everyone says that he's a good man

Please speak more loudly so that everybody can hear you

はんたい
反対
メアリー
ジョン
けっこん
結婚した
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same

He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing

Everybody knew that she was being pushy

She walked fast so as to catch up with the others

Everybody puts me down

Everybody that came to the street was surprised

They're all clamoring to get their money back

I got along with everybody

The people which were here have all gone

We were all surprised at the effect the news had on him

かれ
彼ら
みん
かれ
彼の
じょうだ
冗談
わら
笑った
They all laughed at his jokes

Everyone hoped that she would win

ひとびと
人々
かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんどう
感動
All the people were moved by his speech

They sabotaged my effort to make our class enjoyable

かれ
彼ら
みん
かれ
そんけい
尊敬
They all respect him

りょこう
旅行
とき
かれ
彼ら
げん
元気
いっぱい
一杯
They were all in high spirits when they set out on their travels

あかしんごう
赤信号
わた
渡れば
When everybody's crossing on a red, it's not so scary

We all took it for granted that the professor could speak English

ろん
議論
おな
同じ
ほうこう
方向
All the arguments pointed in the same direction

がくせい
学生
せんそう
戦争
こう
抗議
All the students protested against the war

I have drunk all my milk

Although it rained, everyone had a good time

We all consider it wrong to cheat in exams

しょうね
少年
みん
べんきょ
勉強
All the boys in class worked hard

かれ
彼の
ぞく
家族
のうじょ
農場
All of his family work on a farm

He gave me everything but took nothing in return

わた
私の
ぞく
家族
みん
げん
元気
My family are all well

On the following day, we all had terrible hangovers

All were happy

みん
わら
笑った
Everybody laughed

アンダーソン
いっ
一家
のぞ
除いて
つぎ
次の
もくよう
木曜
ゆうがた
夕方
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening

ほん
日本
おと
訪れる
がいこくじん
外国人
ほん
日本
ぶっ
物価
たか
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high

Everybody in the village looks up to him

I will see you, each in your turn

われわれ
我々
きん
もと
求めて
We all went in search of gold

Listen, all of you

This song is known to everyone

だいどこ
台所
から
Everybody washed in the kitchen

Every man has his price

He said 'Goodbye everyone' and stood up

わた
私の
ともだち
友達
しょうた
招待
All my friends are invited here

Where is everybody

Her name is known to everyone

わた
私たち
きみ
君の
けんこう
健康
しんぱい
心配
We are all anxious about your health

エイミー・チャーチ
しょうせ
小説
おもしろ
面白い
The stories written by Amy Church are all interesting

Those old laws were all done away with

だな
戸棚
なか
かね
All of the money in the cupboard was stolen

われわれ
我々
みん
かのじょ
彼女
かん
感じ
おと
不思議に
おも
思った
We all wondered why she had dumped such a nice man

He said, "So long, my friends," and left us

かれ
彼の
ぞく
家族
げん
元気
His family are all very well

We were astonished at the news

The boy was laughed at by everybody

His name is known to everyone

Can you name all the trees in the garden

わた
私の
ぞく
家族
けんこう
健康
My family are all in good health

She felt lonely when all her friends had gone home

われわれ
我々
みん
げき
喜劇
We were all amused with the comedy

Different people have different ideas

Everyone is waiting to see his new film

いち
もう一度
せんそう
戦争
われわれ
我々
みん
Another war, and we all will be killed

At any rate, I would like to thank you all

They all got into the taxi at once

Everybody laughed at the boy

かれ
みん
かれ
しょうさ
称賛
All who knew him admired him

Everybody was going about his business

The fact is known to everybody

At today's meeting almost everybody backed my plan

みん
ほうりつ
法律
した
従わ
Everyone must keep the law

ひと
ここ
みん
ちが
違う
So many men, so many minds

His name is known to everyone in this town

わた
みん
ぶん
自分で
I do everything for myself

The singer is known to everyone

He ran the fastest of all

Paul has three sons. They look very much alike

かれ
彼ら
みん
どう
同時に
はし
走り
はじ
始めた
They began to run all at once

わた
私の
たいしょ
退職
みん
びん
花瓶
おく
贈って
They gave me a vase on my retirement

He was acquainted with everybody in town

He told the news to everyone he met there

His name is known to everybody in our town

ひとびと
人々
ひと
一人
がい
以外
みん
きゅうじ
救助
The people were rescued all but one
Show more sentence results