Your search matched 2935 sentences.
Search Terms: 無い*

Sentence results (showing 2811-2910 of 2935 results)


He is as great a physicist as ever lived

The city has no rival for polluted air

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining

ハリウッド
せきじつ
昔日
おもかげ
面影
Hollywood isn't what it used to be

The island was completely deserted

かれ
せいけん
不正事件
なん
何ら
かか
関わり
He had no part in the scandal

I was never so humiliated in my life

that
しゅかく
主格
もくてきかく
目的格
かく
かた
へん
変化
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case

I bear no grudge against you

There are few books without misprints

He had no difficulty in finding the place

As if you could kill time without injuring eternity

I have no hesitation in telling the truth

You needn't have gone to the trouble

にんたいりょ
忍耐力
しん
自信
ひっしゃ
筆者
、2,3
かん
時間
さぎょう
作業
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours

Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme

So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy

He isn't as energetic as he once was

My technique is without flaw

かれ
ぜんあくべつ
善悪の区別
He cannot tell right from wrong

かれ
彼の
ゆうかん
勇敢さ
しょうさ
賞賛
こと
言葉
His bravery is above all praise

Unfortunately she only had five dollars with her

There is nothing questionable about him

I have heard nothing from him yet

かのじょ
彼女
くち
しょくば
職場
ろうどうもんだい
労働問題
They rarely spoke of the labour problem at their workplace

You can only let the matter take its own course

There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions

さいあく
最悪
・・・
にゅうじょうせいげん
入場制限
もう
設ける
せいけん
整理券
はい
配布
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something

きみ
かちょう
課長
かんろく
貫禄
You don't have proper dignity as chief of the section

らく
奈落
そこ
みち
抜け道
I feel there is just no way out

Nothing could be more reasonable, on the face of it

えいしゃ
英語話者
つう
通じ
意味
That means nothing if English speakers don't understand it

It is no use getting angry at him

Half a loaf is better than none

There's no way to find his house

ふる
古い
たてもの
建物
しゅうり
修理
値打ち
たお
引き倒す
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down

There were still no visual signs of spring

Nothing is impossible to a willing heart

にちよう
日曜
ごと
仕事
As it is Sunday, I have no work to do

I have no proof to the contrary

It's never too late to make amends

She isn't as energetic as she once was

This bicycle is old, but it's better than nothing

As I don't have the money, it'll just be a short trip

てはっちょうくちはっちょ
手八丁口八丁
かれ
まこ
たまきず
玉に疵
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect

かれ
おん
見る目
He has no eye for women

かれ
なん
何の
取り柄
He has no redeeming traits

There was only a faint chance of success

My son asks for the moon

へいまん
不平不満
なお
治す
くす
No medicine can cure a man of discontent

I can do the job right

That fellow can't tell right from wrong

Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable

とどかぎ
目がとどく限り
すな
がい
以外
なにもの
何物
As far as the eye could see, there was nothing but sand

Money, as such, has no meaning

ふんそう
紛争
にんげんしゃかい
人間社会
There can be no human society without conflict

I can't afford to buy a used car, much less a new car

It's a pity that Mary has no sense of humor

ろう
苦労
えいこう
栄光
No cross, no crown

I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining

わた
はな
ひつよう
必要
ちょくご
直後
あめ
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining

You do not have to go to the dance unless you want to

Haven't you got a cheaper edition

We have no choice but to do so

There is nothing as relaxing as lying in a hot bath

ろうどうしゃ
労働者
ぜんつう
事前通知
かい
解雇
No workers can be dismissed without previous notice

He isn't as energetic as he once was

There is no advantage in losing your temper

I'll do my best to have nothing left to do

These kinds of jewelry are of little value

せいじつ
誠実
じゅうよ
重要な
Nothing is more important than sincerity

I cannot do without this book

やきゅうじょ
野球場
なが
長い
れつ
There was not a long queue at the stadium

For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty

Better late than never

Months went past without any news from him

It seems unlikely that any society could completely dispense with myths

The medicine seemed to have no effect on the patient

かれ
しょくよ
食欲
He was weak as a rat, and had no appetite

France can't be matched for good wine

さん
散歩
ほど
程よい
もの
There is nothing like a walk

We didn't have TV in those days

We didn't have TV in those days

ひとたち
人達
なん
何の
しんぱいごと
心配事
あん
不安
They are free from care and anxiety

かみ
とと
整え
I've got to fix my hair

わたかぎ
見渡す限り
あお
青い
うみ
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach

There seems no doubt about it

Today's a school day. I'd better make sure not to be late ..

I do not want to reject this claim

Sorry, I'm a stranger here

Either way, it's not important

Without motivation, nothing can be achieved

なにひと
何一つ
ゆう
不自由
Right now I want for nothing

ちょっこうび
直行便
キン
北京
けい
経由
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight

There's no but about it

That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence

ビル
ぼうけんしん
冒険心
Bill has no sense of adventure

ときらい
その時以来
かれ
なん
何の
たよ
便り
I haven't heard from him since then

It needs new batteries
Show more sentence results