Your search matched 25993 sentences.
Search Terms: 為る*

Sentence results (showing 16011-16110 of 25993 results)


かのじょ
彼女
行き来
あいだが
間柄
I am on visiting terms with her

かれ
彼ら
むかしばなし
昔話
They had a long chat about the old days

It is no use blaming him for the accident now

アン
しんせつ
親切
Be nice to Ann

She seldom, if ever, goes out after dark

It is very hard to live up to your reputation

かれ
ぜんりょ
全力
しっぱい
失敗
He did his best only to fail again

He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office

わた
れっしゃ
列車
りょこう
旅行
I like to travel by train

Do not mention the accident before the children

When you are driving, you should slow down on corners

In the course of time, he changed his mind

Nobody will believe how sorry I was for what I'd done

In the afternoon I must arrange for the trip

ふね
きょうふ
強風
しっそう
疾走
The ship scudded before a heavy gale

わかもの
若者
かのじょ
彼女
けっしん
決心
The young man decided to propose to her

The lesson which we learned was never to trust anyone

I have no leisure for sport

かれ
ちち
だい
偉大な
がくしゃ
科学者
こと
ほこ
誇り
He is proud that his father was a great scientist

かれ
われわれ
我々
しゃかいけん
記者会見
もう
申し出
きょ
拒否
He refused our offer to arrange a press conference

かれ
あら
現れた
とき
わた
私達
かれ
We were talking about him when he appeared

けん
試験
ごうかく
合格
Because I passed the examination

ども
子供たち
もの
食べ物
きょうきゅう
供給
The city supplied food for the children

なんぜん
何千
かんきゃ
観客
おお
大いに
こうふん
興奮
Thousands of spectators got very excited

There is a law against dropping litter but it is rarely enforced

しんぶん
新聞
こうどく
購読
We take a newspaper

Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements

Having finished lunch, we went skating

It is very hard to get rid of cockroaches from our house

ないよう
内容
60
えいぶん
英文
ようやく
要約
Summarize the contents in 60 English words

かれ
しょかん
図書館
ほん
へんきゃ
返却
Does he still have that book he borrowed from the library

Now that he is absent, I will have to work in his place

きみ
君の
えんじょ
援助
わた
じぎょう
事業
せいこう
成功
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business

I'm about to tell you the answer

Let him be a great statesman, I don't admire him

What a fool I was to do such a thing

しょうぐ
将軍
わた
私たち
あくしゅ
握手
The general shook hands with us

I was able to visit several American homes

われわれ
我々
こう
飛行機
りょこう
旅行
We traveled to Mexico by plane

Without her advice, he would have failed

They didn't so much as hint at it

He came home later than usual

へい
兵士
いっとうせんわも
一騎当千のつわもの
そだ
育てる
くんれん
訓練
きょうか
強化
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training

もんだい
問題
ナンシー
かい
会議
しゅっせ
出席
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings

It seems that they have quarreled

かいしゃ
会社
1950
ねん
いま
かいちょ
会長
せつりつ
設立
The company was established in 1950 by the incumbent chairman

にくたいてき
肉体的
せいしんてき
精神的
ひと
けんこう
健康
Sports make us healthy in mind as well as in body

つう
普通
べんとう
お弁当
Make it a normal packed lunch, OK

The question is how to say no without making them angry

She will help me choose myself a new car

かのじょ
彼女
われわれ
我々
ていあん
提案
どう
同意
She reluctantly agreed to our proposal

A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it

He warned us to cease talking

わた
いちかん
1時間
どくしょ
読書
I had been reading for an hour

Dad's in an impatient mood today

I cannot continue my class with you chattering to one another

かれ
けんきゅ
研究
じゅうじ
従事
He is engaged in the research of AIDS

けいかん
警官
いんしゅうんてん
飲酒運転
かれ
たい
逮捕
The policeman arrested him for drunken driving

Have you ever tried skating on the river

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
ほんとう
本当に
すいさつ
推察
I gathered from his expression that he was very angry

わた
11
しゅうし
就寝
Eleven o'clock is my regular time for going to bed

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
てい
予定
The train was to reach Paris at 8

事故
とう
当時
こうこう
航行
ちょくせ
直接
指揮
コーエン
しょうか
哨戒
ちょ
こうどう
行動
さいだい
最大
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance

I cannot pass the matter by without making a protest

My aunt grows tomatoes in her garden

わた
私たち
げん
言語
しゅだん
手段
つか
使って
意志
つう
疎通
We communicate by means of language

わた
私たち
かのじょ
彼女
せきめん
赤面
When we made fun of her, she blushed

ども
子供たち
あた
新しい
せいかつ
生活
じゅんの
順応
Children quickly adapt themselves to their new life

われわれ
我々
事故
もくげき
目撃
じつ
事実
We actually didn't see the accident

トム
アン
いえ
ていあん
提案
Tom suggested that Ann should sell the house

こうちょ
校長
せい
生徒
がっこうせいかつ
学校生活
ていきょ
提供
もくてき
目的
そく
規則
さだ
定めた
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students

かのじょ
彼女
じょうし
上司
こうとう
口頭
ほうこく
報告
She gave an oral report to her boss

だんがん
弾丸
なか
こうぐん
行軍
We marched under a hail of bullets

しょ
初期の
しゅうきょう
宗教
どうしゃ
指導者
なか
てきたい
敵対
ひとびと
人々
はくがい
迫害
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies

Yumi goes to the park to play tennis

Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam

かい
会議
なんにん
何人
しゅっせ
出席
How many people were present at the meeting

He is quite frank with me about everything

I was deeply impressed by his speech

ひと
一人
のこ
残りの
ふた
二人
みっこく
密告
One of the pickpockets blew the whistle on the other two

Hand in your report by tomorrow

かのじょ
彼女
けん
試験
ごうかく
合格
Her passing the exam is a sure thing

かれ
彼ら
さしだしにん
差出人
うけとりにん
受取人
まえ
名前
こんどう
混同
They confused the names of the sender and the addressee

You cannot be too careful in choosing your friends

Mother asked us why we had done that

つう
普通の
ひと
のうりょ
能力
しゅうちゅうりょ
集中力
しっぱい
失敗
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate

How did you come to know this

じゅ
ぼうはつ
暴発
The gun went off by accident

わた
そっちょ
率直に
けん
意見を述べる
ひと
そんけい
尊敬
I admire a person who expresses a frank opinion

われわれ
我々
いく
幾多
こんなん
困難
こくふく
克服
We have to cope with hosts of difficulties

The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying

ウィンブルドン
おこ
行われる
だん
男子
じょ
女子
けっしょ
決勝
いちねん
1年
もっ
最も
もっ
最も
にん
人気
ぎょうじ
行事
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year

I'll be there by eight somehow

ちち
わた
けっ
決して
おお
多く
じょげん
助言
My father never gave me much advice

かのじょ
彼女
むす
息子
せいこう
成功
ほこ
誇り
She takes pride in her sons' success

ほん
日本
おお
多く
わかもの
若者
せいかつ
生活
もくてき
目的
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life

ごと
仕事
ぜん
どりょく
努力
けいちゅ
傾注
We must concentrate our efforts on the desk

かれ
かのじょ
彼女
つづ
綴り
あや
誤り
てき
指摘
He pointed out some spelling errors to her
Show more sentence results