Your search matched 300 sentences.
Search Terms: 演*

Sentence results (showing 211-299 of 300 results)


ハムレット
やく
えん
演じろ
Play the part of Hamlet

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
いんしょあた
印象を与えた
His speech made a good impression on me

えんそうかい
演奏会
あん
不安
I'm all in a dither about the concert

It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings

えんぜつ
演説
だい
かっさい
喝采
かんげい
歓迎
The speech was greeted by loud cheers

Have you ever heard that music played on the guitar

こうしんきょ
行進曲
きょ
えんそう
演奏
The brass band played three marches

メアリー
げき
ろう
老婆
やく
えん
演じた
Mary played the role of an old woman in the play

ジェーン
オフィーリア
えん
演じる
はっぴょ
発表
Jane was billed to appear as Ophelia

とし
今年
おんがく
音楽家
てい
定期
えんそうかい
演奏会
ひんぱん
頻繁に
かいさい
開催
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held

えんそうかい
演奏会
たくさん
沢山
ちょうしゅう
聴衆
There was a large audience at the concert

Do I have to make a speech

がくせい
学生
「ハムレット」
えん
演じた
The students performed Hamlet

ちち
わた
おと
おん
えんしゃ
演技者
くんれん
訓練
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer

People came from far and wide to hear the President's speech

In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night

What time will the band start playing

Jim likes to play the drum

I am not satisfied with my performance today

えんそうかい
演奏会
どくそう
独奏
The concert began with a piano solo

わた
私たち
コロンブス
はな
えん
演じた
We acted the story of Columbus

ボブ
メアリー
えんそう
演奏します
Bob and Mary play the recorder

がくたい
楽隊
たいざいちゅ
滞在中
くんしゅ
君主
えんそう
演奏
The band played for the visiting monarch

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
His speech held the attention of the audience

われわれ
我々
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
We gave the performer a clap

なに
何か
ていばん
定番の
しょ
場所
どう
自動
えんそう
演奏
うご
動き出す
じんたいけい
人体模型
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ..

だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
かい
世界
きんちょうかんわ
緊張緩和
意図
The President's speech was calculated to ease world tensions

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard

かのじょ
彼女
ジュリエット
やく
えん
演じる
てきにん
適任
She is a natural to play the part of Juliet

かれ
ちからづ
力強い
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
His powerful speech carried the audience with him

えんそうかい
演奏会
The concert is about to start

Australians excel at sports and entertainment

Mr. Bell is due to make a speech tonight

かれ
彼ら
わら
笑って
えんぜつしゃ
演説者
They laughed the speaker down

The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want

The musician beat his drums loudly

ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
おお
大きな
やくわり
役割
えん
演ずる
こと
そう
予想
Japan is expected to play a greater role in international society

いっぱんてき
一般的に
しゃ
指揮者
えんそうかい
演奏会
えんふく
燕尾服
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts

わた
私たち
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
おく
送った
We applauded the performer

She is due to speak for the class

This is the fifth concert by this orchestra

The guests listened to a number of speeches

ボブ
こん
今度
がくえんさい
学園祭
はじ
初めて
しゅやく
主役
えん
演じる
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival

こんばん
今晩
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
The President is to speak on television this evening

えんぜつしゃ
演説者
ちょうしゅう
聴衆
The speaker aroused the anger of the audience

かんきゃ
観客
かれ
かんどう
感動
てき
的な
えん
演技
ここうば
心を奪われた
The audience was carried away by his touching performance

ちょうしゅう
聴衆
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
おく
送った
The audience applauded the performer

かれ
くに
さっきょ
作曲
きょ
えんそう
演奏
He began to play the music written by a pianist in that country

だいとうりょ
大統領
おこ
行った
えんぜつ
演説
しゃ
支持者
よろ
喜ばせた
The speech made by the president yesterday delighted his supporters

えんぜつしゃ
演説者
みんしゅ
民衆
はんらん
反乱
The speaker tried to incite the people to rebellion

かれ
えんぜつ
演説
きょうい
教育の
じゅうようせ
重要性
くわ
詳しく
In his speech he dwelt on the importance of education

This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues

かれ
ちょうしゅう
聴衆
えんぜつ
演説
He began to address the audience slowly

ほか
他の
しょくぎょう
職業
えんげき
演劇
かのじょ
彼女の
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job

えんぜつ
演説
かたはらいた
片腹痛い
The idea that he is going to make a speech is laughable

The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech

かんげんがくだん
管弦楽団
きょうしゅう
郷愁
おんがく
音楽
えんそう
演奏
The orchestra struck up nostalgic music

たし
確かに
かのじょ
彼女
うた
えん
演技
She sings well, to be sure, but she can't act

ぶんがく
文学
おんがく
音楽
えんげき
演劇
ひひょう
批評家
ごと
仕事
ごと
仕事の
もっ
最も
とう
下等な
ごと
仕事
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all

He made a speech highly appropriate to the occasion

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅうしょうてき
抽象的
わた
かい
理解
His speech is too abstract to understand

かいごう
会合
さいしょ
最初の
えんぜつ
演説
ゆうめい
有名な
クリント=イーストウッド
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor

かれ
彼の
えん
演技
His performance fell short of expectations

知事
えんぜつ
演説
しゃだん
記者団
おこ
行われた
The governor's speech was aimed at the press

I wanted the musician to play some sad tune on his flute

His speech was suitable for the occasion

えんそうかい
演奏会
きっ
切符
とう
しょ
事務所
はんばい
販売
Concert tickets are on sale at this office

かれ
けってい
意思決定
なん
何の
やくわり
役割
He plays little part in the decision-making

かれ
えんそう
演奏
He earns his living by playing the piano

かれ
かいへい
世界平和
えんぜつ
演説
He made a speech in connection with world peace

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ぜつだい
絶大
はくしゅ
拍手
はく
博した
His speech met with enthusiastic applause

かのじょ
彼女の
えん
演技
ここうば
心を奪われた
I was fascinated by her performance

せい
政治家
かれ
えん
演技
いっぱい
目一杯
かつよう
活用している
As a politician, he makes utmost use of his acting ability

かのじょ
彼女の
えん
演技
まっ
全く
はなわざ
離れ技
Her skating performance was a regular feat

かれ
彼の
えんぜつ
演説
せい
政府
せいさく
政策
こうてき
効果的な
よう
擁護
ろん
His speech was an effective apology for the Government's policies

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
こうひょ
好評
はく
博した
His speech went down well with the audience

だれ
ひめさま
姫様
やく
えん
演じる
Who will play the role of the princess

かれ
どくとく
独特の
ふしまわ
節回し
えんぜつ
演説
He made a speech using his unique tone of voice

かれ
彼の
りっ
立派な
えんぜつ
演説
ぶたしんじゅ
豚に真珠
His great oration was like pearls before swine

ABC
こうきょうがくだ
交響楽団
えんそう
演奏
たいはず
期待はずれ
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations

かれ
かのじょ
彼女の
えん
演技
さんたん
賛嘆
He cried in admiration of her performance

トム
すい
水夫
やく
えん
演じた
Tom acted the part of a sailor

かれ
彼の
えんぜつ
演説
くにじゅ
国中
だい
ちょうしゅう
聴衆
かんげい
歓迎
His speeches were welcomed by large audiences all over the country

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんけつ
簡潔
よう
要を得た
His speech was brief and to the point

Peggy did not go to see the drama, and neither did I

The speaker banged the table with his fist

えんぜつしゃ
演説者
こうどう
講堂
はい
入って
The speaker swaggered into the lecture hall

えんげき
演劇
We're going to the theater

His performance was amazing
Show more sentence results