Your search matched 690 sentences.
Search Terms: 注*

Sentence results (showing 611-686 of 690 results)


Nobody seems to have paid attention to what he said

Whatever book you read, read it carefully

わた
私の
ちゅうい
注意をひいた
てつがく
哲学
The first subject that attracted my attention was philosophy

Take care in whatever you do

わた
つかふる
使い古した
ちゅうしゃき
注射器
あんぜん
安全に
かん
なか
I put the used syringes in a can for safe disposal

かのじょ
彼女の
うつ
美し
かれ
彼の
ちゅうい
注意を引いた
Her beauty drew his attention

It is not enough to read great books once only, however carefully

わた
こう
講義
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中した
I concentrated my attention on the lecture

わた
ちゅういぶか
注意深く
こた
答え
I wrote the answers carefully

かのじょ
彼女の
かん
考え
ちゅうも
注目
あた
値しない
Her foolish idea is beneath notice

かれ
彼の
はつめい
発明
ちゅうもくあたい
注目に値する
His invention deserves notice

ちゅういぶか
注意深く
うんてん
運転
事故
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents

かれ
彼ら
あんぜん
安全
まっ
全く
ちゅういはら
注意を払わなかった
They paid no attention to their safety

Bacon and eggs is his order

はなよめ
花嫁
伏目
まん
満座
ちゅうも
注目
にゅうじょう
入場
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her

おお
多く
もの
買い物
ちゅういぶか
注意深く
かん
考えた
うえ
Many purchases are carefully thought out

けんこう
健康に
ちゅうい
注意
かれ
びょうき
病気になった
Not being careful of his health, he fell ill

もんだい
問題
わた
私の
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中した
I concentrated my attention on the subject

ちゅういぶか
注意深く
指示
した
従い
Keep to these instructions carefully

べっ
別紙
ちゅうもんし
注文書
とお
通り
ちゅうも
注文
I have enclosed your order form

Take care not to turn the box upside down

わた
ちゅうも
注文
まちじゅ
町中
まわ
回った
I canvassed the whole town for orders

こうこく
広告
ちゅうもあつ
注目を集めていた
The ad really pulled

かれ
ちゅういぶか
注意深く
しょくむ
職務
He discharged his duties with care

He is being very careful

Please accept our apologies for not filling your order sooner

ちゅういぶか
注意深く
いっ
一歩
The baby took another careful step

きょうじ
教授
けんもんだい
試験問題
ちゅういぶか
注意深く
The professor made sure the test was checked carefully

ちゅういりょ
注意力
にぶ
鈍る
The more you drink, the less careful you will be

かべ
ちゅういしょ
注意書
Look at the notice on the wall

A sudden noise abstracted their attention from the game

かのじょ
彼女
みず
She poured in the water

ばくやく
爆薬
せいぞう
製造
はん
けん
世間
ちゅうもあつ
注目を集め
どう
動機
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention

かれ
ひとこと
一言
ちゅういぶか
注意深く
He listened carefully so that he might not miss a single word

だれ
誰も
かれ
彼の
けんかい
見解
ちゅうも
注目
It seems that nobody takes any notice of his opinions

The waiter filled our glasses to the brim

ほん
ちゅういぶか
注意深く
えら
選ば
You have to make a careful choice of books

かのじょ
彼女
ちゅうい
注意をひいた
She caught my eye

We listened carefully in order not to miss a single word

ちゅうもくあたい
注目に値する
This is a matter worthy of note

Drive more carefully, or you will run into trouble

りゅうか
流感
ぼう
予防
ちゅうし
注射
I was vaccinated against the flu

かれ
たし
確かに
さいぜん
最善を尽くした
ちゅうい
注意
It is true that he did his best, but he was not careful enough

やく
火薬
ちゅういぶか
注意深く
あつ
扱わ
Gunpowder needs to be handled very carefully

かのじょ
彼女
わた
私達
ちゅうもあつ
注目を集めた
She attracted our attention

ちゅういぶか
注意深かったら
うんてんしゃ
運転者
げきてき
悲劇的な
事故
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident

If he had been a little more careful, the accident would have been avoided

ほん
ちゅうもくあたい
注目に値する
This book is worthy of attention

しょうら
将来
ちゅうい
注意
Please take more care in the future

こうけい
光景
ちゅうい
注意を引かれた
The sight arrested my attention

You should have been more careful

You should have been more careful

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
ちゅうも
注目
May we draw your attention to our new products

にゅういんかんじ
入院患者
しゃ
医者
すい
麻酔
ちゅうし
注射
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia

He ate up the steak and ordered another

かのじょ
彼女の
むす
息子
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
みみたむ
耳を傾けていた
She listened very carefully when I praised her son

わたくし
私ども
ちゅうもんし
注文書
2345
だいきん
代金
12
ぎっ
小切手
おく
お送り
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check

Few books of this character have come to my attention

You must learn to be more careful

ちゅういぶか
注意深く
Please listen carefully

持田
さいぜん
最善を尽くした
ちゅういりょ
注意力
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough

ちゅうい
注意
きみ
せいこう
成功
With a little more care, you would have succeeded

Look out for bees

I don't know how to satisfy his need for constant attention

いき
地域
ふうけい
風景
せいどうぶつ
野生動物
ちゅうもくあたい
注目に値する
The area is notable for its scenery and wildlife

There was nothing worthy of remark at the fair

Don't pour hot water into the glass or it will crack

You should have been more careful

ジョン
ちゅういぶか
注意深く
John listened carefully

きじゅつ
奇術師
ども
子供たち
ちゅうもあつ
注目を集めていた
The magician had the children's attention

I should have paid a little more attention

げきてき
刺激的な
しんかんしょ
新刊書
ちゅうも
注目をひく
A stimulating new book attracts attention

もうけん
猛犬
ちゅうい
注意
Beware of the dog

あくしつ
悪質な
めいわくでん
迷惑電話
ちゅうい
注意
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!

らっぶつ
落下物
ちゅうい
注意
Watch out for falling objects
Show more sentence results