Your search matched 6516 sentences.
Search Terms: 此の*

Sentence results (showing 6211-6310 of 6516 results)


This room smells of gas

This soup needs just a touch of salt

Please let me know immediately if you would like to use this computer

You can't smoke in this room

ふるけい
古時計
1000
値打ち
This antique clock is worth one thousand dollars

This is a smooth wine, which goes down easy

This poem is too much for me

This knife is so dull that it can't cut

I want to send this letter to Japan

Give me a hand with this case

せんでんらい
先祖伝来の
ほう
家宝
きみ
君の
もの
This heirloom shall be yours

オールボール
ねこ
子猫
Like All Ball, this one doesn't have a tail

Once upon a time, there was an old man in this village

This soup needs something to pick it up

けん
ちゅうしょく
昼食
ふた
再び
Let's take up this matter after lunch

I never imagined we'd be talking about this topic today

Can you validate this parking ticket

Are these bananas ripe

This beef is four dollars per pound

This bow has a strong draw

How did you come by this painting

Do you honor this credit card

If you stand on this stool, you can reach the top of the closet

Something stinks here

ゆうしょ
夕食
さいこう
最高
I pronounce this a perfect dinner

How did you obtain this painting

This problem must not be dismissed out of hand

These cough lozenges taste bitter but they will do you much good

This soda is less sweet than that

しょくぶ
植物
みずそく
水不足
This plant is dying for want of water

かいしゃ
会社
せき
石油
ぎょうか
業界
2位
This firm ranks second in the oil trade

ずいひつ
随筆
いっ
1個
りょこうかば
旅行鞄
This essay is about a piece of luggage

How did you come by this money

かれ
ちょさく
著作
たいへん
大変
He has taken much pains in this work

This car is built to serve such purposes

びじゅつかん
美術館
にゅうじょうりょ
入場料
30
Admission to the museum is thirty dollars

きっ
切符
とちゅうしゃ
途中下車
This ticket allows you to stop over at any station

This poem reads like a piece of prose

れきしょ
歴史書
こうこうせい
高校生
たいしょ
対象
This history book is written for high school students

わた
くる
やす
安く
I bought this car at a bargain

わた
はる
ふるさと
故郷
I returned to my home this spring

わた
あた
辺り
あんない
不案内
I'm a stranger in these parts

Nancy cannot have read this book

はは
みっかん
三日間
びょうき
病気
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness

もんだい
問題
意味
ふめいりょう
不明瞭
The meaning of this sentence is obscure

どくしゃ
読者
どうさつ
洞察
This poem calls for great insight from the reader

This robot dispenses with many hands

しん
にってい
日程
ごうわる
都合が悪い
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
If you will not be available at the new time, please let us know

Something has happened to this clock

ぎゅうし
牛車
しま
いっしゅ
一周
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage

This room looks like a pigsty

ちじょう
地上
ゆいいつ
唯一無二の
びょうど
平等
The sole equality on earth is death

I cannot do without this dictionary

えいようぶん
栄養分
ほう
豊富に
The vitamin pill contains abundant nutrition

ふた
二つ
だいどうしょうい
大同小異
There is not much difference between the two

Would you mind sending this letter for me

Could you heat this dish

This rare stamp is hard to come by

ぶん
意味
ふめいりょう
不明瞭
The meaning of this sentence is obscure

To tell the truth, this is how he escaped

How many subscribers does this magazine have

ほうどう
報道
ほんとう
本当
The report cannot be true

しょうし
少子化
だっきゃ
脱却
こん
非婚
ぞうだい
増大
ひっ
必須
ほん
日本
ろん
世論
ろん
議論
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument

This water has an ugly smell

たま
いや
嫌な
This egg has a bad smell

This flower smells sweet

This fruit smells nasty

This water tastes good

This flower smells nice

かのじょ
彼女
かく
企画
じゅうよ
重要な
やくわりえん
役割を演じた
She played an important part in this project

I often lie on this bench

How beautiful this flower is

And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass

If it were not for my family, I would give up this job

I have not eaten anything for the last three days

Can you mail these letters for me

はは
ふつかん
2日間
びょうき
病気
My mother has been sick for two days

さい
はんざいしき
犯罪組織
ゆちゃく
癒着
いっそう
一掃
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations

ふゆ
れいねん
例年になく
ゆき
We have had more snow than usual this winter

ほん
わた
私の
りかいりょく
理解力
This book is above my understanding

みせ
めんぜいひん
免税品
Do you have any tax-free articles

This food smells rotten

もんだい
問題
こうとうしき
恒等式
しき
与式
、k
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k

The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry

Living, as I do, in the country, I seldom have visitors

都市
しんこく
深刻な
みずそく
水不足
にゅうよ
入浴
ときおり
時折
ひか
控え
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally

きっ
切符
めい
にゅうじょう
入場
This ticket admits two persons

ひじょうかいだん
非常階段
The building is equipped with emergency stairs

わた
いち
市場
こっとうひん
骨董品屋
ふるけい
古時計
I bought this old clock at an antique stall in the market

はな
えい
英語
lily
This flower is called a lily in English

This fish smells bad

ほうどう
報道
なん
何の
ぜんちょ
前兆
What does this news augur

ごと
仕事
はんかん
半時間
This work can be finished in half an hour

This beefsteak smells good

This milk has a peculiar smell

The tea is so hot that I cannot drink it

The stew smells delicious

Don't bother coming in this rain

部屋
せまくる
狭苦しい
This room is cramped
Show more sentence results