Your search matched 168 sentences.
Search Terms: 権*

Sentence results (showing 11-110 of 168 results)


じん
個人の
けん
権利
ゆう
自由
しゃかい
社会
たいせつ
大切な
けん
権利
The rights of the individual are the most important rights in a free society

He is entitled to better treatment

じん
個人
けん
権利
義務
An individual has rights and responsibilities

You have no right to interfere in other people's affairs

けんちく
建築家
けん
権威
しょ
じゅしょ
受賞
まん
自慢
The architect boasted that he had received a prestigious award

けん
権利
こう
行使
I exercise my rights

きみ
わた
ようきゅ
要求
けん
権利
You have no claim on me

She had, I thought, no right to do that

He had, I thought, no right to do that

われわれ
我々
とうひょ
投票
けん
権利
We are entitled to vote at the age of twenty

こくみん
国民
かれ
彼の
けん
権利
うば
奪った
The people deprived him of his rights

ほうりつ
法律
われわれ
我々
ねんきん
年金
けん
権利
The law enables us to receive an annuity

He is entitled to get the land; it was his father's

はつめい
発明
さい
だんせい
男性
けん
権威
しょ
はじ
初めて
じゅしょ
受賞
The ingenious man received the prestigious award for the first time

おこ
怒った
じんみん
人民
おう
けんりょ
権力
うば
奪って
The angry people deprived the king of all his power

We concede your right to this property

かれ
ぶん
自分
けん
権利
しゅちょ
主張
He stood on his right

ゆう
自由
しゃかい
社会
じん
個人の
けん
権利
じゅうよ
重要
The rights of the individual are important in a free society

かれ
彼ら
はんざいしゃ
犯罪者
かれ
彼の
けん
権利
うば
奪って
They deprived the criminal of his rights

せいはん
政治犯
けいさつ
警察
けんりょ
権力
はんこう
反抗
The political offender rebelled against the police authority

かれ
せいとう
政党
どう
指導
けん
He assumed the leadership of the political party

You have the right to the truth

どうぶつ
動物
しょくぶ
植物
けん
権利
にんげん
人間
Animals and plants have the right to live, and men even more so

1995
ねん
、安藤
けんちく
建築
けん
権威
しょ
じゅしょ
受賞
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award

せい
政府
かれ
けん
権利
うば
奪った
The government deprived him of all his rights

じょせい
女性
けん
権利
しゅちょ
主張
だんたい
団体
もんだい
問題
ついきゅ
追求
Women's rights groups are going after sexual harassment

はつめい
発明
きょうじ
教授
だいがく
大学
そうとう
相当
たい
対価
けん
権利
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university

To begin with, you have no right to be here

We have the right to live where we please

I don't have the authority to give you the green light

つう
普通の
かん
看護婦
とし
しゅうか
週間
やす
休み
けん
権利
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year

むす
息子
ふた
二人とも
おう
王位
けいしょ
継承
けん
しゅちょ
主張
Both sons pretended to the throne

おう
けんりょ
権力
らんよう
乱用
The king abused his power

だれ
誰でも
きょうい
教育
ばんにん
万人
けん
権利
Today everyone regards education as a right for all

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

かれ
けんりょ
権力
のうりょ
能力
He has got both authority and ability

きみ
ほか
他の
ひとたち
人たち
おな
同じ
けん
権利
You have as much right as everyone else

だれ
誰も
ゆう
自由
たの
楽しむ
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty

かれ
わた
私たち
ぞく
家族
もんだい
問題
かんしょ
干渉
けん
権利
He has no right to interfere in our family affairs

けんりょ
権力
にく
憎む
ほう
ちつじょ
秩序
ひつよう
必要
みと
認める
While we hate force, we recognize the need for law and order

だれ
誰にも
ぶん
自分
まも
守る
けん
権利
Every person has a right to defend themselves

You have no business doing it

You have no business doing it

きょうだ
強大な
けんりょ
権力
ゆう
有する
たいこく
大国
そんざい
存在
かぎ
限り
せんそう
戦争
にく
難い
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable

だれ
誰でも
ぶん
自分
けん
意見
けん
権利
Everyone is entitled to his own opinion

きょうい
教育
ばんにん
万人
けん
権利
Today everyone regards education as a right for all

しゅしょ
首相
けんりょ
権力
The Prime Minister is invested with incredible powers

しゃ
医者
ども
子供
びょうき
病気
ちょめい
著名な
けん
権威
The doctor is a great authority on children's diseases

がくせい
学生
けん
権威
はんこう
反抗
The students revolted against authority

The rights you requested do not belong to us

We must always stand up for our rights

It goes without saying that everybody is given the equal right to speak

ほうりつ
法律
われわれ
我々
ほんてき
基本的な
けん
権利
うば
奪う
This law will deprive us of our basic rights

かれ
彼の
じんせい
人生
しゃかいてき
社会的に
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
じんせい
人生
His was a life pursuing social status and power

かれ
てんもんがく
天文学
すな
即ち
てんもん
天文
がくもん
学問
だい
偉大な
けん
権威
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies

かれ
けんりょ
権力
よく
つよ
強い
にんげん
人間
He's power-hungry

わた
私の
あに
てつがく
哲学
けん
権威
My brother's an authority on philosophy

ひと
たいとう
対等
けん
権利
ゆう
有する
All men have equal rights

If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities

かれ
ひと
ぶんがく
文学
けん
権威
He is an authority on the humanities

You have no right to go there

おう
けんりょ
権力
The king was shorn of his power

ひとびと
人々
せいてき
政治的
けん
権利
People were deprived of their political rights

じょせい
女性
けん
権利
とうろん
討論
How about holding a debate on women's rights

かれ
ぜったいてき
絶対的な
けんりょ
権力
He has absolute power

さいしゅ
最終
けってい
決定
だいとうりょ
大統領
けんげん
権限
The final decision rests with the president

どちゃく
土着の
せい
政府
とう
不当な
あつ
扱い
しゅちょ
主張
れきてき
歴史的に
とうぜん
当然の
けん
権利
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government

こくおう
国王
けんりょ
権力
The king was deprived of his power

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others

さいだいげん
最大限
しゅしょ
首相
けんりょ
権力
よう
利用
自己
しん
保身
ため
為に
よう
利用
しこ
ずる賢い
しゅしょ
首相
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage

かれ
彼ら
こく
自国
けん
権利
よう
擁護
They stood up for the rights of their nation

わた
私たち
とうひょ
投票
けん
権利
ゆう
自由な
みん
市民
We are free citizens with the right of vote

わた
私たち
じん
個人の
けん
権利
そんちょ
尊重
We must respect the rights of the individual

ちゅうご
中国
、「
じんけん
人権
こと
言葉
ほんてき
基本的
けん
権利
ひょうき
表記
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights"

わた
べん
弁護士
でん
電話
けん
権利
I have the right to call my lawyer

いっせい
一世紀
はん
こんらん
混乱
つづ
続いた
あと
こくおう
国王
けん
権威
かいふく
回復
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored

だん
旦那
ども
子供
けん
Her husband also wanted custody of the children

わた
もっ
最も
けいふく
敬服
ひと
じんせい
人生
けんりょ
権力の
けん
見地
ひと
People I admire most are those who do not see life in terms of power

ひとびと
人々
せいてき
政治的
けんりょ
権力
People were deprived of their political rights

もんだい
問題
ども
子供
けん
But custody of the children was a problem

けんりょ
権力
せきにん
責任
とも
伴う
Power carries responsibility with it

They have no claim to the property

The victims are entitled to compensation for their injuries

わた
私達
けいかく
計画
はんたい
反対
けん
権利
You have no right to oppose our plan

きみ
わた
私たち
けいかく
計画
はんたい
反対
けん
権利
You have no right to oppose our plan

He is the last man to submit to authority

No citizen should be deprived of his rights

かれ
けんりょ
権力
かくとく
獲得
しん
野心
まんまん
満々
He is full of ambition for power

かれ
ちゅうご
中国
かん
関する
けん
権威
He is an authority on China

かのじょ
彼女
けんりょ
権力の
Finally she attained a position of power

かね
けんりょ
権力
Power and money are inseparable

かれ
こくじん
黒人
ぼうりょ
暴力
頼らずとも平等な
けん
権利
勝ち取れる
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence

We must stand up for our rights

きょうじ
教授
シェイクスピア
けん
権威
That professor is an authority on Shakespeare

しょうね
少年
ちちおや
父親
けん
権威
For the boy, his father represented authority

わた
私たち
にん
他人
けん
権利
そんちょ
尊重
せいめい
生命
We should respect the rights of others, much more their lives

ニキータ・フルシチョフ
けんりょ
権力の
ぜっちょ
絶頂
Nikita Khrushchev was at the height of his powers

ども
子供
けん
権利
よう
擁護
われわれ
我々
にん
委任
We are in commission concerning the protection of children's rights

Napoleon was a man of authority

かれ
けっ
決して
けんりょ
権力
He never lay down under the power
Show more sentence results