Your search matched 3819 sentences.
Search Terms: 様*, よう*

Sentence results (showing 111-210 of 3819 results)


Thanks. Maybe we'll come back

He looked tired then

I always tried to be strict with them and not to smile

わた
ジョン
ていあん
提案
I suggested that John be called

わた
かれ
かんじょ
勘定
はら
支払う
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the bill immediately

You look as though nothing has happened to you

I saw at once that he was ill at ease

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いて
He seemed to be tired from working hard

This book is written in such easy English that even beginners can understand it

りょうし
両親
よろ
喜び
Great was the delight of his parents

He knew better than to tell the story to her

He knew better than to tell the story to her

He is not a man to be trusted

I have a burning pain here

It began to be light, and things were becoming visible by degrees

わた
かれ
しょうじ
正直な
It seems to me that he is honest

An icy blast of wind cut me to the bone

She looked as though she had seen a ghost

I want a jacket shaped like yours

ごと
仕事
かんせい
完成
ぜんりょ
全力
Do your best to complete the work

I read an exciting story

One's life is like going far with a burden on one's back

It was an exciting story and he told it well

I moved nearer in order to hear better

Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot

He looked as if he had seen a ghost

ごういん
強引な
はんばい
販売
いん
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
つよ
強く
せま
迫った
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away

I can see he is ill by his appearance

かのじょ
彼女
なん
何でも
よう
It seems to me that she knows everything

He had the appearance of being half-starved

He talks as if he knew everything

わた
かれ
しょうじ
正直な
It seems to me that he is honest

He requested that I come here again this afternoon

I know better than to quarrel

Jody looks as if she had seen a ghost

It looks like we have everything

のう
知能
たか
高い
ひと
いんしゅ
飲酒
あと
うんてん
運転
ひと
No intelligent person drinks and then drives

I want the same style of jacket as yours

あた
新しい
かい
機械
こうにゅ
購入
かね
お金
かいしゃ
会社
ぎんこう
銀行
らい
依頼
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery

You must make an effort to get along with everyone

かれ
しっぱい
失敗
まいばん
毎晩
さけ
His failure led him to drink every night

かれ
彼ら
わた
かいしゃ
会社
くみあい
組合
はい
入る
たの
頼んだ
They asked me to join the union of the company

It sounds pretty good

We wish her many happy years in the future

His untidy room announced that he had abruptly departed

かのじょ
彼女の
ども
子供
そっちょ
率直さ
わた
おも
思わず
I couldn't help smiling at her childlike frankness

Judging from what he said to me, his mind seems to be made up

I know quite clearly what he thinks

I took good care that I did not fall

Please inform me what options are available to me

He's got a commanding manner about him

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest

もの
食べ物
かね
お金
ぜん
全部
つか
使う
わた
かれ
ちゅうこ
忠告
I advised him not to spend all his money on food

わた
あと
のこ
残る
I was bidden to stay behind

ベン・ジョンソン
、「
きみ
にんげん
人間
はな
話して
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee.

The baby seemed to be sleeping a sound sleep

わた
私の
ちち
かいごう
会合
しゅっせ
出席
わた
しゅっせ
出席
I attended the meeting though my father told me not to

しょうじ
少女
かんしゅ
観衆
よろ
喜ばせる
おど
踊り
かた
おど
踊った
The girl danced in a way that brought joy to the audience

げんざい
現在
じょうきょう
状況
Would you please let me know what the status is right away

He beckoned me nearer

George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself

There is no time like the time when you and I were young

わた
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
おとうと
せっとく
説得
I persuaded my brother to study harder

He is above deceiving others

Start at once so as not to be late for the meeting

I can't afford such a good camera as yours

Speaking medically, I advise you to lose weight

いえ
かれ
くる
しゅうり
修理
つか
疲れた
よう
様子
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home

A surprise was in store for me at home

Seen at a distance, the rock looked like a human face

This book is written in easy English for beginners to understand

さいりょ
最良
ざいりょ
材料
よう
使用
じゅうぶ
十分な
ちゅうい
注意
はら
払って
Great care has been taken to use only the finest ingredients

It is as if the whole sky were on fire

I must request you to obey my orders

I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid

He talks as if he knew the secret

I will do my best to put such an idea out of your head

じん
詩人
あい
じょせい
女性
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The poet expressed his burning passion for the woman he loved

Please don't open the window

かれ
彼ら
しゃちょ
社長
たいじん
退陣
もと
求めた
They demanded that the president resign

おもしろ
面白い
It seems very interesting

She denied having been asked to go on a business trip

わた
かれ
わた
私の
れんらく
連絡
つづ
続ける
たの
頼んだ
I requested him to keep me informed

You never listen. I might as well talk to the wall

Please remind me to write a letter tomorrow

It appears to me you are mistaken

せい
政府
つぎ
次の
せいめい
声明
The government issued the following statement

Can you please tell me why there seem to be two churches in every village

Please write to me about conditions at your school

If he comes, tell him to wait for me

Just as I don't have good eyes, so neither does my son

She admonished me that I should consult a doctor

はや
早く
びょうき
病気
よう
様に
I hope you'll get well soon

The film was not what I had thought it was

かのじょ
彼女
けん
試験
しっぱい
失敗
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
She studied hard lest she should fail in the exam

かのじょ
彼女
けん
試験
しっぱい
失敗
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
She studied hard lest she should fail her exam

I asked her to wait a minute

She came in quietly so as not to wake the baby
Show more sentence results