Your search matched 902 sentences.
Search Terms: 未*

Sentence results (showing 611-710 of 902 results)


The wound has not healed yet

きょうい
教育
らい
未来
とう
投資
Education is an investment in the future

I have not been to New Zealand

The result is still in doubt

あた
なか
えい
英語
かんきょ
環境
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English

The sun has not risen yet

わた
私たち
らい
未来
過去
まな
学ぶ
We study the past for the sake of the future

Some companies are still debating whether to get Internet access

I don't want this news to be made public yet

せんたくもの
洗濯物
The washing is still damp

わた
ちょうしょく
朝食
I have not eaten breakfast yet

Two problems remained unsolved

かれ
彼の
しき
知識
みじゅく
未熟
His knowledge of French is poor

We would often talk about our future

We were ten miles short of Boston

The widow had to get through a lot of hardships

いま
こうさん
降参
ほか
他に
しら
調べて
・・・
たいうす
期待薄
おも
思う
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim

がん
こうてき
効果的な
ちりょうほう
治療法
はっけん
発見
We have yet to discover an effective remedy for cancer

もんだい
問題
かいけつ
未解決
The problem remains unsolved

Jiro has not come back from New York yet

さいばんしょ
裁判所
せいねん
未成年
はんざいしゃ
犯罪者
せい
姿勢
せいじん
成人
はんざいしゃ
犯罪者
せい
姿勢
こと
異なる
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals

The meaning is still obscure to me

I have never been to Paris

I've never been to Paris

"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world.

How many new sites were uncovered

さい
げつ
ヶ月
He's a year and five months old, but he can't walk yet

We have still a lot of food left

Why he killed himself is still a mystery

ねんぱい
年配の
ひと
ケネディー
あんさつけん
暗殺事件
Older people still remember the Kennedy assassination

He is hardly more than a lad

The missing cat has not been found yet

ども
子供
みじゅく
未熟児
I had a premature baby

せい
世紀
ども
子供たち
こうじょ
工場
At the turn of the century, children still worked in factories

1987
ねん
じゅうが
10月
かぶしき
株式
だい
ぼうらく
暴落
なまなま
生々しく
おく
記憶
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered

クッキー
さい
まん
未満
Cookie is under 5 years old

かれ
らい
未来
いろ
ばら色
He has a bright future

Never have I seen such a thing

むす
みじゅく
未熟児
My daughter was premature

I haven't met him properly yet

Granting that you are right, we still can't approve of your plan

My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture

かれ
しょくば
職場
しごとちゅう
仕事中
He is still at work in the workroom

Does she still want to take part in the party

せいねんしゃ
未成年者
きつえん
喫煙
ほうりつ
法律
Minors are prohibited from smoking by law

じっけん
実験
こん
未婚の
だんせい
男性
100
にん
たいしょ
対象
おこ
行われた
The experiment was made on a hundred unmarried males

わた
私の
ゆめ
いま
今でも
ゆめ
My dream is still just a dream

My father is not home yet

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
ほん
日本
しゃかい
社会
もん
波紋
Her action is still making waves in Japanese society

ふくしゃちょ
副社長
かいしゃ
会社
がいこく
外国
かいしゃ
会社
けいやく
契約
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company

I can't help thinking Father is still alive

We have more music coming up, so stay tuned

He is the greatest man who has ever lived

ピップ
17
さい
ジョン
16
さい
ふた
2人とも
がっこう
学校
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school

はらもど
払い戻し
しょうひ
商品
かいふう
開封
へんそう
返送
くだ
下さい
For a refund, you must return the item unopened

I just moved in so my room is still quite bland

I have a card up my sleeve

As yet, I have not completed the sweater

Don't leave the riddle

くに
わが国
ぜいせい
税制
いっかん
一貫
てつがく
哲学
Our tax system is still without coherent philosophy

I was annoyed that she was still asleep

かれ
いんたい
引退
じじつじょう
事実上
どうしゃ
指導者
He has retired, but he is still an actual leader

How he escaped still puzzles us

ハリー
40
さい
Harry is only 40

Are you still around

おうしゃ
応募者
30
さい
まん
未満
Applicants must be under thirty years old

しょうじ
少女
なみ
The girl lifted her face, still wet with tears

Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today

もんだい
問題
かいけつ
未解決
The question is left in abeyance

せいねんしゃ
未成年者
きつえん
喫煙
Persons under age are prohibited from smoking

わた
私の
祖母
85
さい
かつどうてき
活動的
My grandmother is still very active at eighty-five

Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet

The cause of his death still remains a mystery

40
じんせい
人生
はんぶん
半分
ここ
心に留めよ
Bear in mind that half one's life is lived after forty

There were several rooms still vacant

かのじょ
彼女
いまかつ
未だかつて
ほっかいどう
北海道
She has never been to Hokkaido

The known must be separated from the unknown

Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park

Space science is still in its infancy

He would still be alive had he refused to go to the battlefield then

If my mother had still been alive, she would have helped me at that time

ぼうじん
未亡人
がん
胃ガン
The widow suffered from stomach cancer

ソフイー
未知の
ひと
がみ
手紙
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender

かれ
しきかいふく
意識を回復していない
He has not yet recovered consciousness

There are still some dry states in the U.S

ざいりゅうとどけ
在留届
へんこう
変更
いま
未だに
へんこうとど
変更届
ていしゅ
提出
かた
しきゅう
至急
ていしゅ
提出
いた
頂きます
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible

He still keeps up his interest in music

I feel better today, but I am not well enough to work

We do not yet know everything about the crime

そしょう
訴訟
けつ
未決
The lawsuit remains undecided

It may be too early for us to put the project into practice

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag

Three of the planes have not yet reported home

きぎょうしゅうえ
企業収益
あっ
悪化
そこ
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out

かれ
彼の
こうけいしゃ
後継者
もんだい
問題
ろんそう
論争
ちゅ
The matter of his successor is still under debate

かのじょ
彼女
びょうご
病後
よわよわ
弱々しかった
She was still weak after her illness

きゅうえ
救援
たい
とうちゃ
到着
かれ
He was still alive when the rescue party arrived

かれ
ごと
仕事
けいけんあさ
経験が浅い
He is still green at the job

しはらい
支払日
せんげつ
先月
まつ
せいきゅうし
請求書
56789
はら
支払い
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance

ジュンコ
せいかつ
生活費
りょうし
両親
Junko still depends on her parents for her living expenses
Show more sentence results