Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: 時*

Sentence results (showing 311-410 of 5318 results)


かれ
彼ら
とうちゃ
到着
せいかく
正確な
かん
時間
The precise time of their arrival is not known

It's almost time to go to bed

Just as he was speaking, a fire broke out

I don't like this watch

かれ
わた
ひょうじょう
表情
He changed his countenance when he saw me

けん
危険な
じょうた
状態
かれ
彼ら
When they are in danger, they run away

The clock is wrong

I cut myself while shaving

ころ
転んだ
とき
くび
手首
I broke my wrist when I fell on it

I wish I had treated the girl more kindly at that time

Father used to read me books in bed

かのじょ
彼女の
けい
時計
10
ふん
Her watch is ten minutes slow

My time has not yet come

いち
一度
うし
失われた
かん
時間
Once lost, time cannot be recalled

I always feel pleased when I've finished a piece of work

I had him come while I was still in bed

I'm really glad to have had such an enjoyable time

わた
とうきょ
東京
かのじょ
彼女の
いえ
I always drop in at her house when I go to Tokyo

事故
かれ
こうじょ
工場
ねんかん
年間
He had been working in the factory for three years when the accident occurred

I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York

かれ
わた
私の
けい
時計
しゅうり
修理
I got him to mend my watch

はじ
初めて
きみ
とき
きみ
きみ
君の
ちが
間違えた
I mistook you for your sister when I first saw you

I only hope that the rain holds off for a few hours more

If you come my way, drop in on me

They are anticipating trouble when the construction starts

きみ
君の
けい
時計
10
ふん
Your watch is ten minutes slow

げん
言語
だい
時代
へん
変化
Language keeps in step with the times

He went out of his way to help me when I was in trouble

きょうと
京都
もっ
最も
うつ
美しい
とき
いちばん
一番
Kyoto is most crowded when it is most beautiful

I had him come while I was still in bed

Come and see me from time to time

かれ
きんべん
勤勉な
せい
生徒
まいにち
毎日
かん
時間
かれ
べんきょ
勉強している
He is a diligent student. He studies three hours every day

えい
英語
かのじょ
彼女
When writing English, she rarely makes a mistake

Tell me the time when you will come

He must have been home then

The time is yet to come

かん
時間
ろん
議論
われわれ
我々
はな
After three hours of discussion we got nowhere

わた
成田
くうこう
空港
かれ
彼の
こう
飛行機
しゅっぱ
出発して
His airplane had already left when I got to Narita Airport

わた
かん
時間
I have been here for two hours

かれ
けい
時計
ぬす
盗んだ
わた
He accused me of having stolen his watch

There was a murmur when she entered the room

ときどき
時々
かれ
こん
離婚
おも
思う
」「
じょうだ
冗談
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!

ちゅうい
注意
たん
単語
はつおん
発音
わた
私の
くちびる
うご
動く
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word

On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!

We still have plenty of time left

We still have plenty of time

かれ
えき
れっしゃ
列車
30
ふん
ちか
近く
まえ
しゅっぱ
出発していた
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before

わた
かん
時間
いじょう
以上
I waited more than two hours

じゅ
とき
Is it about ten o'clock

When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes

Please remember to wake me up at six tomorrow morning

つぎ
次の
れっしゃ
列車
すこ
少し
かん
時間
We have a little time before the next train

If only she had been home when I called yesterday

If only she had been home when I called yesterday

とき
しょうせ
小説
I was reading a novel then

がっこう
学校
あさ
はち
とき
Our school begins at eight in the morning

I was embarrassed when he talked to me

Every dog has his day

いもうと
わた
えい
映画
My sister and I go to the movies from time to time

The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street

かれ
ときどき
時々
わた
He comes to meet me sometimes

わた
がっこう
学校
だい
時代
I remember my school days very well

まえ
この前
がみ
手紙
とき
らい
以来
べつ
別に
あた
新しい
こと
なに
何も
There is nothing new transpired since I wrote you last

わた
かん
時間
I enjoyed watching TV for two hours

かのじょ
彼女
ときどき
時々
こうえん
公園
さん
散歩
She sometimes takes a walk in the park

とき
かな
必ず
くだ
下さい
Do not fail to come here by five

It was very kind of you to visit me when I was ill

You can take advantage of your free time

Only then did I realize it

Every now and then they went shopping together

It takes two hours to read this book

She had just come home when I called

きみ
たず
訪ねる
かん
時間
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me when you will call me

かれ
彼の
ふね
かん
時間
うみ
His boat has been at sea for two hours

It's about time to go to school

I spent two hours watching television last night

Then I met your father and we moved to the town

かのじょ
彼女
わた
たず
訪ねて
She calls on me from time to time

かん
時間
じゅうぶ
十分
I have enough time for that

わた
ども
子供
じょうず
上手に
I could swim well when I was a boy

When I was having a bath, a good idea came to me

しゃしん
写真
きゅうか
休暇
とき
おも
思い出す
These photographs remind me of our holiday

とき
わた
かん
考え
I hit upon a good idea then

This is the time he normally arrives

うた
わた
むか
昔の
だい
時代
This song always makes me think of my good old days

かれ
わか
若い
とき
こうかい
後悔
He regrets having been idle when young

When I see this picture, I always think of the old days

I had written the letter when he came

こんざつ
混雑
とお
通り
とつぜん
突然
する
鋭い
さけごえ
叫び声
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry

ときどき
時々
だっせん
脱線
Sometimes I get out of line

Your time is up

He had no clothes other than what he was wearing

Will you please adjust the clock? It's slow

Then I found I had left my wallet at home

わた
私たち
へいきん
平均
はち
かん
時間
はた
働く
We average 8 hour's work a day

They have lived here for a long time

わた
事故
かん
時間
おく
遅れた
We were held up for two hours on account of the accident

While we were having tea, there was an earthquake

I think it's time for me to leave for school

かれ
かのじょ
彼女
はい
入って
かん
時間
どくしょ
読書
He had been reading for two hours when she came in
Show more sentence results