Your search matched 1734 sentences.
Search Terms: 方*

Sentence results (showing 111-210 of 1734 results)


I myself did not know him

It's in your interest to go

しょうね
少年
とお
通り
さき
先の
ほう
The little boy disappeared down the road

You had better leave at once

I think it better to go at once

You'd better go to bed at once

わた
いえ
しょうせ
小説
ほう
方がよい
For my part I prefer to stay at home and read a novel

See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day

きょだい
巨大な
とり
かれ
ほう
A gigantic bird came flying toward him

かれ
つば
ほう
まん
我慢
I can't put up with the way he spits

Move up to the front, please

You should inspect the car well before you buy it

だん
値段
たか
高い
かた
I will take the one that is more expensive

I prefer the former plan to the latter

でんばんごう
電話番号
でん
電話
ほうほう
方法
おし
教えて
Could you tell me how to call this number

えい
映画
ほう
ほん
おもしろ
面白い
おも
思う
I think a movie is more entertaining than any book

You had better begin with easier questions

You may choose whichever you want

かのじょ
彼女
わた
およ
泳ぎ
おし
教えて
She told me how to swim

The boy ran toward his house

くる
不意に
ほうこう
方向
The car made an abrupt turn

かれ
とり
かた
けんきゅ
研究
He studied the flight of birds

You had better do it at once

きみ
いちにち
1日
きゅうか
休暇
さいきん
最近
べんきょ
勉強
You may as well have a day off, because you have been overworking those days

かれ
およ
泳ぎ
おし
教えた
I taught him how to swim

ものがた
物語
あと
後の
ほう
方が良い
Of the two stories, the latter story is better

They all made for the door

もくひょ
目標
じゅぎょ
授業
せっけい
設計
がくせい
学生
こう
思考
しょくは
触発
きょうざ
教材
せんたく
選択
かつよう
活用
ほうほう
方法
かい
理解
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use

I think he should stay away from drugs of any sort

かい
機会
よう
利用
ほう
方がよい
You should take advantage of this opportunity

せんそう
戦争
ふせ
防ぐ
もっ
最も
たし
確かな
ほうほう
方法
せんそう
戦争
The surest way to prevent war is not to fear it

If you should come this way again, please drop in

The island is to the south of Japan

He said that you had better go

He preferred working to doing nothing

ともだち
友達
しめ
示した
ほうこう
方向
I went in the direction my friend indicated

わた
もんだい
問題
ほうほう
方法
I found out how to solve the problem

He explained how to make a fire

おそ
遅い
かくじつ
確実な
ほうほう
方法
This is a slow but certain way

かれ
わた
かた
せつめい
説明
He explained how to play the guitar to me

You may as well get used to it

わた
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表し
ほう
I don't know how to express my thanks

けわ
険しい
みち
こっきょ
国境
ゆいいつ
唯一の
ほうほう
方法
The steep path is the sole access to the border

People have many things to communicate and many ways to do so

きみ
ぜん
自然に
はな
話す
ほう
方がよい
You had better speak more naturally

きみ
君の
わら
笑い
かた
I like the way you smile

He explained how to play the guitar to me

You'd better not drink too much coffee so late at night

かのじょ
彼女
さか
りょうり
料理
ほうほう
方法
たず
尋ねた
She asked how to cook the fish

My brother is in the same line of business as you are

Please let us know if we can be of help in other ways

You should tell him about that in advance

Please fill up the front

どもころ
子供のころ
かん
時間
かた
あと
じんせい
人生
ゆう
左右
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life

Put on me to the office

You may as well know that I am a strict instructor

かいごう
会合
さん
参加
ほう
方が良い
It would be better if we didn't attend that meeting

These girls are more charming than the ones I met yesterday

You'd better not go out today

You'd better not go out today

It was a great pleasure for me to meet many associates of your company

You look better in this dress

As compared with the old model, this is far easier to handle

The road curves gently toward the lake

I think you should hold your horses a little

かい
機会
よう
利用
みなさま
皆様
かた
きょうりょく
協力
かんしゃ
感謝
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation

Rapid and remarkable advances have been made in medicine

きみ
かれ
こうさい
交際
ほう
方がよい
You had better not keep company with him

I think I had better have my sweater mended

ぐんたい
軍隊
ちが
違う
ほうこう
方向
The army was advancing in the wrong direction

Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one

Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult

She has tried various methods of slimming down

わた
見渡す
すで
既に
ふね
おき
ほう
Looking around the boat was already quite far out in the open sea

かのじょ
彼女の
としうえ
年上
ほう
むす
けっこん
結婚している
Her elder daughter is married

ほうこう
方向
かんかく
感覚
する
鋭い
You have a sharp sense of direction

かれ
あた
新しい
せいきゅ
請求
ほうほう
方法
わた
私たち
せつめい
説明
He gave us an explanation about the new billing system

This is better by far

I feel worse today than I did yesterday

The dog came running to me

おっ
ほう
なぐ
殴った
かのじょ
彼女
じつ
実は
ぎゃ
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around

わた
かいけつ
解決
どく
独自の
ほうほう
方法
I have my own way of solving it

たん
単語
つか
使い分け
かた
おし
教えて
くだ
下さい
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage

His idea is superior to yours

You may as well return home at once

I myself didn't have to go and meet him there

You'll soon come to enjoy the food and drink here

Visiting all the tourist sights really wore me out

You had better go to the dentist to have that tooth pulled out

かいしゃ
会社
じょせい
女性
ほう
だんせい
男性
かず
おお
多い
In this company, there are more women than men

The boy knows how to throw a curve

We will interview two people so we can hear both sides of this question

ひと
ひと
しん
真の
すが
姿
がい
以外
けってん
欠点
ほうほう
方法
Men can only be corrected by showing them what they are

The clouds are coming from the south

Compared with the old model, this is far easier to handle

わた
かれ
彼の
りょうり
料理
ほん
あた
新しい
ほう
I prefer the updated version of his cookbook

こん
今度
ごと
仕事の
ほう
まえ
ごと
仕事
きび
厳しい
My new job is harder than my old one

His business has begun to thrive at last

Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly

けいかく
計画
わた
私たち
ほうしん
方針
いっ
一致
Your plan is not in line with our policy
Show more sentence results