Your search matched 226 sentences.
Search Terms: 断*

Sentence results (showing 11-110 of 226 results)


だんぜん
断然
いちばん
一番
This is the absolute best

まんいち
万一
ふた
再び
しっぱい
失敗
わた
けいかく
計画
だんねん
断念
If I should fail again, I would give up the plan

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けっこん
結婚の
もう
申し込み
こと
断った
She refused his proposal

もう
申し出
こと
断った
I rejected the offer

かれ
かのじょ
彼女
ほんとう
本当
だんげん
断言
He affirmed the truth of her statement

すべ
全ての
なか
だんぜん
断然
This is far the best of all

クリス
さそ
誘った
とき
かのじょ
彼女
なん
何とか
ていねい
丁寧に
When Chris suggested going out, she managed to politely say no

ものがた
物語
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This story is by far the most interesting of all

わた
かれ
彼の
もう
申し出
こと
断る
I intend to decline his offer to help me

I had to decline the invitation because I was ill

He gave a flat refusal

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断った
I couldn't help but turn down his offer

かれ
けいかく
計画
だんねん
断念
He abandoned the plan

かのじょ
彼女
わた
私の
しょうた
招待
こと
断った
She refused my invitation

かのじょ
彼女
わた
私の
らい
依頼
こと
断った
She turned down my request

かれ
彼ら
けいかく
計画
だんねん
断念
They abandoned the plan

しん
真の
がく
科学
われわれ
我々
うた
疑う
無知
おし
教える
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance

かのじょ
彼女
しょうた
招待
こと
断った
She declined the invitation

My decided preference is the fourth and the last of these alternatives

I am not having any of those lies

かのじょ
彼女
かれ
彼の
しょうた
招待
こと
断った
She turned down his invitation

I think he's making a big mistake by turning down the job

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

かれ
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He rejected my offer flatly

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She gave a flat refusal to my offer

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し込み
こと
断った
She turned down my proposal

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
She declared that she was not guilty

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She turned down my offer

わた
ぶん
自分
けいかく
計画
だんねん
断念
Accordingly I gave up my plans

She flatly severed it

かれ
カルカッタ
てん
支店
つく
作る
だんねん
断念
He despaired of establishing his office in Calcutta

She was by far the best singer in the class

Your refusal to help complicated matters

Would you tell me why you have refused their offer

しょちょ
所長
ほうほう
方法
てきとう
不適当
だんげん
断言
The chief pronounced that the technique was inadequate

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
This is by far the most interesting of his novels

かん
時間
まえ
らい
雷雨
れんらく
連絡
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm

かれ
いそ
忙しい
わた
私の
たの
頼み
こと
断った
He declined my request, saying that he was busy

かのじょ
彼女
もう
申し込み
こと
断った
She turned down every proposal

ひとびと
人々
きょうきゅう
供給
でん
電気
とうぜん
当然の
People take electricity for granted until its supply is cut off

かい
誤解
かれ
彼らの
なが
長い
ゆうじょ
友情
A foolish misunderstanding severed their long friendship

I am surprised that she refused such a good offer

とうきょ
東京
ほん
日本
いちばん
一番
おお
大きい
都市
Tokyo is by far the largest city in Japan

さい
最後
さい
最後
こと
断って
He cried off at the last moment

しんぶん
新聞
こう
飛行機
しょうそ
消息
The newspaper said that contact with the plane had been lost

かのじょ
彼女
えんじょ
援助しよう
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She refused my offer to help her

You must refuse to drink this drug

かれ
けいざい
経済
じょ
ゆう
理由
けいかく
計画
だんねん
断念
He gave up the plan for economic reasons

This is by far the better of the two

かのじょ
彼女
わた
こと
断った
She refused to go with me

He took my umbrella without so much as asking

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

きょうか
協会
せつりつ
設立
らい
以来
しろうと
素人
にゅうか
入会
こと
断って
The association has excluded amateurs ever since its foundation

わた
さか
にく
ほう
だんぜん
断然
I prefer meat to fish any day

かれ
そく
即時
だんこう
断行
きょうちょう
強調
He put emphasis on the necessity for immediate action

Were I you, I wouldn't refuse her offer

かれ
もう
申し出
こと
断った
わた
こと
断った
He declined the offer and so did I

The doctor told me to give up smoking

てん
天気
ない
市内
けんぶつ
見物
かん
考え
だんねん
断念
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned

なま
生意気
かれ
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He had the presumption to reject my proposal

かれ
あくしゅ
握手
こと
断った
He refused to shake hands

かれ
いえ
くる
おく
送ろう
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He refused my offer to drive him home

He flatly refused to let me in

This is by far the better of the two

This is much the better of the two

だん
断じて
わた
かん
考え
I will never change my mind

かれ
じつ
無実
だんげん
断言
He declared that he was innocent

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚
かのじょ
彼女
こと
断った
He asked her to marry him, which proposal she refused

かれ
彼ら
じつ
無実
だんげん
断言
They affirmed their innocence

わた
だん
断固
きょぜつ
拒絶
I refused absolutely

I don't know whether to accept or refuse

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

とこ
わた
私たち
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
She turned down our offer of help

かれ
ゆうかん
勇敢
もう
申し出
こと
断った
He had the courage to decline the offer

かのじょ
彼女
わた
私の
ようきゅ
要求
こと
断る
しんぱい
心配
I'm afraid she will turn down my request

かれ
だん
断固
きょぜつ
拒絶
He was so adamant in his refusal

わた
かれ
けっぱく
潔白
だんげん
断言
I affirmed that he was innocent

かれ
わた
私の
えんじょ
援助
こと
断る
だれ
誰にも
Nobody knows why he turns down my help

かれ
彼ら
しょうた
招待
こと
断った
They declined our invitation

かれ
ちりょう
治療
こと
断られた
He was refused medical treatment

とし
今年
しゅっぱ
出版
だんぜん
断然
さいこう
最高
しょうせ
小説
This is by far the best novel that has been published this year

Abandoning that plan can't be helped

わた
じんてき
個人的な
ゆう
理由
こと
断った
I refused it for private reasons

ジェーン
ほんとう
本当
だんげん
断言
Jane affirmed that she was telling the truth

Can she have broken off with them

かのじょ
彼女
われわれ
我々
もう
申し出
こと
断った
It is not that she has rejected our offer

かのじょ
彼女
かれ
彼の
こと
断った
She refused to accept his proposal

かれ
だん
断固たる
くちょう
口調
"No", he said in a decided tone

かれ
彼らの
あい
だい
世代
だんぜつ
断絶
There is a generation gap between them

くに
ないらん
内乱
ぼっぱつ
勃発
のうせい
可能性
だんげん
断言
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country

He is anything but a gentleman

かれ
きみ
君の
もう
申し出
こと
断った
ゆう
理由
めいはく
明白
The reason he refused your offer is obvious

Why did you give up the idea of learning French

かれ
彼ら
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They were cut off from food supplies

The sea got rough, so that we had to give up fishing

かのじょ
彼女
いじょう
以上
はな
話す
こと
断った
She declined to say more about it

It was stupid of you to have turned down the offer

I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed

かのじょ
彼女
かれ
彼の
もう
申し出
こと
断る
とうぜん
当然
おも
思う
I think it natural for her to decline his offer

どう
道理
かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
もう
申し出
こと
断った
No wonder they turned down her offer
Show more sentence results