Your search matched 394 sentences.
Search Terms: 振*

Sentence results (showing 311-394 of 394 results)


If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble

If you should meet a bear, pretend to be dead

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present

It's time to reflect on your past

For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed

She acted like a real baby

Children want to act like grown-ups

かれ
しきじん
知識人
He likes to posture as an intellectual

I couldn't shake off his hand

かのじょ
彼女
はな
話し
きわ
極めて
ぼんぞく
凡俗
She is extremely vulgar in her speech

かれ
ゆうこうてき
友好的に
じゃあく
邪悪な
意図
かく
隠した
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior

ふた
二人
けいかん
警官
かれ
かれ
ほど
ふり解き
ちか
近く
いえ
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house

かのじょ
彼女
こうすい
香水
She sprinkled some scent on her dress

ちんれつ
陳列
もの
Do not touch the exhibits

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present

He did not so much as turn his head

He pretends as though he had nothing to do with the case

かのじょ
彼女
はな
さっちゅうざ
殺虫剤
She sprayed pesticide on the flowers

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ほう
無作法な
She got angry at his rude behavior

Tom pretended not to know the answer

He behaved like a child

How dare you behave like that

She made believe that she had not heard him

ジョン
けん
試験
ごうかく
合格
John made believe that he passed the exam

かのじょ
彼女
うわ
ようせい
妖精
She is a confirmed gossip

He is very much ashamed of having behaved so badly

He is ashamed of having behaved so badly

She pretended that she was sick

They make themselves out to be poorer than they really are

かれ
彼の
せいじん
聖人
たい
態度
I don't like his holier-than-thou attitude

His nonsensical behavior is shocking

Your behavior brought disgrace on our family

Please behave like an English gentleman

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior

She was only pretending to be asleep

かれ
おろ
愚かな
にんげん
人間
He pretended to be a stupid man

It was not difficult to pretend to be my mother

He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear

かいじょ
会場
はい
入る
、サム
もの
食べ物
わき
脇目
とっしん
突進
When he got to the party, Sam made a bee line for the food

The child pretended that it was asleep

かれ
わた
He looked back and smiled at me

"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?

I made believe that I supported him

しゅうはすう
周波数
へいきん
平均値
しんぷく
振幅
ぞうだい
増大
げん
減じる
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude

かれ
彼の
はな
His way of speaking offended me

しょうね
少年
ぶんわる
気分が悪くて
がっこう
学校
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school

The flu struck the metropolitan area

かのじょ
彼女
つね
常に
れいただ
礼儀正しく
She always acts politely toward everybody

Nothing will excuse such an act

He acted like a saint

かれ
きょうじ
狂人
He acted like a madman

ジョン
ヘレン
しゃ
保護者
John acts like Helen's guardian

Pretend you're me

そで
振り袖
ごと
仕事
The cat in gloves catches no mice

ぼく
メアリー
Mary gave me the ax last night

かのじょ
彼女
がくせい
学生
She pretended to be a student

He makes believe he is rich

Tom is depressed because his girlfriend left him

She behaves as if she had been brought up in a good family

Let's pretend that we're soldiers

Tom is depressed because his girlfriend left him

He let on that he was a lawyer

ぼうふう
暴風雨
もう
猛威
The storm raged in all its fury

They pretended ignorance

He pretended not to be listening

He pretended to be sleeping

かれ
彼の
おうぼう
横暴
His tyrannies were beyond endurance

かれ
がくしゃ
学者
He set up for learning

I was offended at his behavior

けんちく
建築家
げいじゅつか
芸術家
An architect should not pretend to be an artist

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気な
She pretended innocence

かれ
じゃ
無邪気な
He put on an air of innocence

If you act like a fool, you must be treated as such

かれ
しょうりょう
少量
しお
まご
ゆで卵
He put a touch of salt on a boiled egg

She assumes an air of modesty

そで
You can't spend what you don't have

An empty bag can't stand upright

かのじょ
彼女
こむすめ
小娘
She behaved as if she were a little girl to his sons

He is being Nelson tonight

ひょうばんど
評判どおり
Live up to one's reputation

かれ
ひゃくまんちょうじゃ
百万長者
He made believe that he was a millionaire

かれ
ちょうこうぜ
長広舌
He drew out his speech

Chris swung his sword