Your search matched 94 sentences.
Search Terms: 拒*

Sentence results (showing 11-94 of 94 results)


かのじょ
彼女
かれ
彼の
もう
申し出
きょ
拒否
She refused his offer

When I asked him to lend me some money, he turned down my request

じょうし
上司
かれ
彼の
ていあん
提案
きょ
拒否
My boss turned down his proposal

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
きょぜつ
拒絶
She rejected my proposal

The boy deemed that he cheated in the examination

へい
兵士
てき
じゅ
はっしゃ
発射
こと
きょ
拒否
The soldier refused to fire his rifle at the enemy

かのじょ
彼女
かれ
彼の
えんじょ
援助
もう
申し出
きょぜつ
拒絶
She rejected his offer of help

かれ
いちにち
一日
やす
休み
かのじょ
彼女の
ようせい
要請
きょ
拒否
He turned down her request for a day off

へい
兵士
たち
めいれい
命令
した
従う
きょ
拒否
The troops refused to obey the command

かいしゃ
会社
しょうきゅう
昇給
きょ
拒否
かれ
彼等
When the company refused to increase their wages, they walked out

Unfortunately he refused to come

かれ
かれ
彼ら
じょうほ
情報
ていきょ
提供
きょ
拒否
He refused to give them the information

She flatly refused to let him in

いんかい
委員会
じっこう
実行
のう
不可能
ゆう
理由
ていあん
提案
きょ
拒否
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical

Carol refused; in other words her answer was "no.

ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
The demand was summarily rejected

わた
私の
けいかく
計画
きょ
拒否
My plan was rejected

かれ
彼の
へん
返事
じじつじょう
事実上
きょぜつ
拒絶
His reply was in effect a refusal

かのじょ
彼女
かね
きょぜつ
拒絶
She refused to take the money

This is way I am refusing the offer

わた
だん
断固
きょぜつ
拒絶
I refused absolutely

She refused to play with it, and just sat and looked angry

かれ
だん
断固
きょぜつ
拒絶
He was so adamant in his refusal

ひとごろ
人殺し
たい
逮捕
おと
不利な
しょうげ
証言
きょ
拒否
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth

メアリー
かれ
けっこん
結婚する
さい
最後
Mary refused to marry him, but she gave in at last

だいとうりょ
大統領
ほうあん
法案
きょけん
拒否権
こう
行使
かい
議会
さい
再度
こう
無効
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto

I complained, but they refused to take this sweater back

いっこう
一行
くわ
加わり
かのじょ
彼女の
もう
申し出
きょ
拒否
Her application to join the party was rejected

けいえいしゃ
経営者
だきょう
妥協
きょぜつ
拒絶
The management refused to come to terms

かれ
彼ら
われわれ
我々
えんじょ
援助
こば
拒んだ
They refused to help us

かのじょ
彼女の
きゅうか
休暇
しんせい
申請
きょ
拒否
Her application for leave was refused

わた
わい
賄賂
きょ
拒否
ひじょう
非常に
けんめい
賢明な
こと
It was very sensible of him to reject the bribe

じょうけ
条件
きょぜつ
拒絶
ひと
等しい
These conditions amount to refusal

かれ
わい
賄賂
きょ
拒否
ひじょう
非常に
けんめい
賢明な
It was very sensible of him to reject the bribe

かれ
彼の
もう
申し出
きょ
拒否
His application was rejected

She refused to do what they wanted

かれ
われわれ
我々
しゃかいけん
記者会見
もう
申し出
きょ
拒否
He refused our offer to arrange a press conference

かのじょ
彼女
わた
私たち
ていあん
提案
きょぜつ
拒絶
She turned down our proposal

もんだい
問題
わた
じゅだく
受諾
きょぜつ
拒絶
The point is whether I accept or refuse

かれ
わた
私たち
ていあん
提案
きょぜつ
拒絶
He turned down our proposal

かれ
わい
賄賂
きょ
拒否
He refused to take the bribe

かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
とうぜん
当然
It is natural that he should refuse that request

じゅうぎょういん
従業員
しゅうだ
集団
いったい
一体
しゅうろ
就労
きょ
拒否
A strike is a mass refusal to work by a body of employees

じょうし
上司
わた
私たち
ていあん
提案
きょ
拒否
Our boss turned down our proposal

きみ
君の
ていあん
提案
せんせい
先生
きょ
拒否
Your suggestion will be rejected by the teacher

かれ
かんかた
考え方
He was open to a different way of thinking

That he refused our proposal was big surprise to us

わた
かい
会議
ていあん
提案
きょぜつ
拒絶
My proposal was turned down in the conference

せい
政府
たいしゅ
大衆
あつりょ
圧力
くっ
屈する
こと
きょ
拒否
The government refuses to bow to public pressure

He got very angry, for she refused to follow his advice

You should have refused such an unfair proposal

かれ
きょ
拒否
たいへん
大変
けんめい
賢明
It was very sensible of him to reject the bribe

He lost his position only because he refused to tell a lie

ざんねん
残念
せいきゅ
請求
きょ
拒否
I regret to inform you that your application has been refused

ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
ふた
再び
きょぜつ
拒絶
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again

かのじょ
彼女
ほど
施し
こば
拒んだ
She refused to accept charity

It is strange that he should have refused the offer

かれ
彼の
へんとう
返答
きょぜつ
拒絶
どうぜん
同然
His answer amounts to a refusal

きみ
ていあん
提案
こば
拒む
とうぜん
当然
It is no wonder that you are turning down the proposal

きみ
だん
断固
かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
You should have refused his request flatly

われわれ
我々
かれ
彼ら
そんがいばいしょ
損害賠償
こば
拒んだ
こく
告訴
We went to court when they refused to pay for the damage

わた
私たち
しょうきゅう
昇給
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
Our request for a pay rise was turned down

We asked him to face the press but he refused to

げんじつてき
現実的
けいかく
計画
きょぜつ
拒絶
The plan was rejected as being impractical

かのじょ
彼女
はくじん
白人
あと
すわ
座り
かのじょ
彼女の
あと
はくじん
白人
じょうきゃく
乗客
ぶん
自分
せきゆず
席を譲る
きょ
拒否
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her

She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood

He would still be alive had he refused to go to the battlefield then

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!

She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him

How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand

だいじん
大臣
しゃだん
記者団
かいけん
会見
こば
拒んだ
The minister refused to give an interview to the reporters

たいかん
大使館
がいこくじん
外国人
なんみん
難民
せいぼうめい
政治亡命
きょ
拒否
The embassy denied political asylum to foreign refugees

しゃ
記者
じょうほうげ
情報源
こば
拒んだ
The reporter refused to name his sources

医師
だん
いち
もう一度
しゅじゅ
手術
おこ
行う
こば
拒んだ
Doctors refused to perform a second operation

もの
まえ
名前
おし
教える
きょ
拒否
The caller refused to give us his name

He refused to accept such an absurd proposal

He refuses to become involved in the trouble

ぎちょう
議長
かれ
ていあん
提案
きょぜつ
拒絶
The chairman rejected his absurd proposal

かのじょ
彼女
かれ
彼の
もう
申し込み
きょぜつ
拒絶
She cannot have turned down his offer

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
こば
拒み
かれ
きら
嫌いな
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him

かのじょ
彼女
かれ
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
こば
拒み
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him

I considered doing something like blocking edits based on a blacklist

I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural

かいとう
回答
きょ
拒否
Refuse to take no answer