Your search matched 2806 sentences.
Search Terms: 手*

Sentence results (showing 1711-1810 of 2806 results)


Where do I go after I pick up my baggage

I used to read novels at random

Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food

Would you mind mailing this letter for me

しょくじ
食事
まえ
あら
洗う
You should wash your hands before each meal

I've got a keen-edged knife

Although he thought he was helping us, he was only in the way

けん
はい
手配
I'll see about getting the tickets

20%
ぞうりょ
増量
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them

げん
言語
でんたつ
伝達
しゅだん
手段
Language is a means of communication

The telegram was a trick to get her to come home

I keep in touch with my parents by mail

You should have asked her for help

Where can I get the map

Do I have to write a letter

In tears, she tore up his letter and threw it away

きみ
かれ
ごと
仕事
つだ
手伝う
You should have helped him with his work

かれ
なんにん
何人か
ゆうじん
友人
がみ
手紙
He is writing to some friends of his

かれ
彼の
がみ
手紙
かのじょ
彼女
きょえいしん
虚栄心
His letter hurt Jane's vanity

When did you come by this bicycle

きた
汚い
かいしゃ
会社
ふくしん
腹心
部下
うら
裏切られ
いんおうほう
因果応報
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice

It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago

Such a book would be within his reach

He will accept any money he can get

I haven't got much money with me

しゅじゅ
手術
まえ
かれ
ちゅうし
注射
He had an injection prior to the operation

She got a new CD player yesterday

かれ
いっしゅうか
1週間
きゅうか
休暇
He could manage a week's holiday

かのじょ
彼女
かれ
がみ
手紙
She ran her eyes over the letter from him

けいかん
警官
ざんぎゃ
残虐な
さつじんけん
殺人事件
The cops are searching for clues to the cruel murder

Would you help me look for my keys

ぎゃっきょう
逆境
はつめい
発明
さい
おと
かいてき
世界的
めいせい
名声
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame

I can easily touch my toes

I had some trouble with the work

かれ
もつ
手荷物
さん
He had three pieces of baggage

Be my right-hand man

かれ
だい
手あたりしだい
ほん
He reads books at random

かれ
いま
今でも
ときどき
時々
がみ
手紙
He still writes to me from time to time

わた
私たち
てだ
手助け
かれ
ごと
仕事
おそ
He works too slowly to be helpful to us

I would like you to assist me with my gardening

しゃ
医者
しゅだん
手段
かんじゃ
患者
いの
すく
救おう
The doctor tried every possible means to save his patient

かれ
かのじょ
彼女
がみ
手紙
おこ
怒って
こなごな
粉々
He angrily tore up the letter from her

Paula has to help her father in the kitchen

わた
私たち
かれ
彼の
じな
手品
じつえん
実演
かんたん
感嘆
We wondered at his display of magic

しょ
秘書
がみ
手紙
ふうとう
封筒
なか
The secretary inserted the letter in the envelope

Are they writing a letter

ほん
日本
ざいせい
財政
とうきょ
当局
けいざいうんえい
経済運営
こくみん
国民
しんらい
信頼
かいふく
回復
しゅだん
手段
こうりょ
考慮
ちゅ
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management

Don't forget to post the letter

わた
むりょう
無料
きっ
切符
I got the ticket for nothing

You had better write the letter at once

ども
子供
ひつよう
必要
いじょう
以上
づか
小遣い
A child should not get more spending money than is necessary

I had difficulty getting a ticket for the concert

わた
私たち
ひつよう
必要な
あた
ぎじゅつ
技術
ぎじゅつ
技術
We need mental skills, not manual ones

かのじょ
彼女
おとうと
がみ
手紙
She coaxed the letter out of her brother

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
ざいだん
財団
けんきゅうし
研究所
でん
電話
がみ
手紙
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation

かのじょ
彼女
がみ
手紙
She tore up the letter

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

たんじょ
誕生
あい
きょうら
享楽
がい
以外
りょうし
両者
かいふく
回復
ほど
施しよう
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval

Every imaginable means

かのじょ
彼女
ぼく
僕たち
てだ
手助け
かんしゃ
感謝
She thanked us for our help

Where is the check-in counter

Where did you procure the information

Luckily, I was able to get the tickets yesterday

かれ
2、3
ねん
ばくだい
ばく大な
ざいさん
財産
He acquired a vast amount of wealth in these few years

I got the ticket for nothing

かれ
にゅうじょうけん
入場券
10
It cost him ten dollars to get the ticket

Don't bother to answer this letter

われわれ
我々
かれ
ほん
手本
We should follow his example

てすうりょう
手数料
Is there a handling charge

I have some correspondence to deal with

All of them were handmade things

わた
さぐ
手探り
ぐち
戸口
ある
歩いて
I felt my way to the door

I said, "Is there anything I can do?

Do you write to him at all even now

There's nothing to be done about it

Shared studying among premeds is rare

This cloth feels smooth

Your letter crossed mine

かかりい
係員
うな
頷いた
かのじょ
彼女
ぎっ
小切手
わた
手渡した
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over

Who helps your mother

Where can I check my baggage

Tom showed her the letter from Santa Claus

じゅうよ
重要な
しゅだん
手段
けっ
結果
It is not the means which matters, it is the end

It's not easy to part with one's favorite possessions

Excuse me, but do you need any help

てすうりょう
手数料
How much is the commission

I was helped by my father to paint the kennel

When he writes, he always keeps a dictionary at hand

きょうば
競売
かい
絵画
I obtained the painting at an auction

ちょうしゅう
聴衆
おんがく
音楽
てびょう
手拍子
The audience kept time to the music

Will you please help me

The books which are on that list will be difficult to find in Japan

This is his letter, but it is not signed

The room was so dark that we had to feel our way to the door

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
She had not let go of her son

I couldn't get the tickets yesterday

かれ
えき
もつ
手荷物
あず
預けた
He left his luggage at the station

How many pieces of baggage do you have

ジミー
がみ
手紙
Is Jimmy writing a letter

I was anxious to read your letter from Paris
Show more sentence results