Your search matched 626 sentences.
Search Terms: 息*

Sentence results (showing 411-510 of 626 results)


ちち
ちち
むす
息子
むす
息子
Like father, like son

He passed on quietly at his home last night

だい
じぎょう
事業家
むす
息子
100
まん
のこ
残した
The tycoon endowed each son with a million dollars

It was a breath-taking close game

わた
ちち
わた
そだ
育てた
むす
息子
そだ
育て
I want to bring up my son as my father did me

ろん
議論
ははおや
母親
むす
息子
きんしんそうかん
近親相姦
もくにん
黙認
ぞく
部族
しゃかい
社会
てい
仮定
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced

ジョーンズ
じぎょう
事業
むす
息子
ゆずわた
譲り渡す
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son

むす
息子
あくゆう
悪友
なか
仲間
はい
入った
My son has got into bad company

わた
アランテイト
。テリーテイト
むす
息子
I'm Alan Tate, Terry Tate's son

やま
ちょうじょう
頂上
なが
眺め
わた
The view from the top of the mountain took my breath away

わた
おか
のぼくだ
登り下り
いき
息切れ
I was out of breath from walking up and down hills

かのじょ
彼女
おか
のぼくだ
登り下り
いき
息切れ
She was out of breath from walking up and down hills

You shouldn't allow your son to always have his own way

They were out of breath after swimming across the river

He tried to break his son's habit of smoking

かのじょ
彼女
むす
息子
ごろ
見殺し
She abandoned her son to his fate

かのじょ
彼女
にん
むす
息子
She has no less than seven sons

かれ
むす
息子
たち
いっしょ
一緒に
とお
遠く
とき
たいちょ
体調
よくじつ
翌日
あしこし
足腰
いた
痛くて
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day

おか
あと
わた
かんぜん
完全に
いき
息切れ
After running up the hill, I was completely out of breath

How long can you hold your breath

かのじょ
彼女
むす
息子
あん
安否
たいへん
大変
She became agitated about her son's safety

まんいん
満員
でんしゃ
電車
なか
I thought I was going to suffocate on the crowded train

かのじょ
彼女
むす
息子
たいりょ
大量
かね
お金
あた
与えた
She gives too much money to her son

かのじょ
彼女
むす
息子
生きがい
Her son makes life worth living

かれ
むす
息子
たち
ぶん
自分
死後
たす
助け合う
He told his sons to help each other after his death

かれ
むす
息子
いっざいさん
一財産
のこ
残して
He left his son a fortune

かのじょ
彼女
むす
息子
She was bereaved of a son

かれ
彼の
むす
息子
なまもの
怠け者
His son is lazy and good for nothing

He dived into the water and came up for air

かのじょ
彼女
いきころ
息を殺して
かげ
She hid behind the door and held her breath

かれ
むす
息子
He was bereaved of his son

This room is very stuffy

His father breathed his last this morning

かれ
えき
He arrived at the station out of breath

はな
放して
Let me go. You're choking me

かのじょ
彼女
むす
息子
しゃ
医者を呼び
She sent her son for a doctor

かれ
むす
息子
せいこう
成功
こと
きょうき
狂喜
He was overjoyed to find out that his son had succeeded

I hope my son will bring himself to study hard

かれ
きみ
おなとし
同じ年
むす
息子
He has a son of your age

She was beside herself with grief at the news of her son's accident

ジョーン
こうけい
光景
Joan caught her breath when she saw the sight

かいだん
階段
いき
I'm out of breath after running up the stairs

わた
ゆうじん
友人
むす
息子
やく
げつ
か月
かん
いっしゅ
一種
のうじょ
農場
けんしゅうせ
研修生
にっちゅ
日中
のうじょ
農場
きょ
許可
どう
同意
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil

She was beside herself with grief at the news of her son's accident

When I saw it, it took my breath away

Please breathe through your nose

わた
はし
走った
I ran out of breath

わた
私の
むす
息子
けっせき
欠席
My son is apt to be absent from school

わた
いきころ
息を殺して
I held my breath and waited

He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest

The dog was out of breath

My grandmother passed away peacefully last night

Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl

He never drinks without complaining about his son

わた
私達
いきころ
息を殺して
じっけん
実験
けっ
結果
We held our breath and waited for the result of the experiment

Their son grew bigger

しょうが
小学
ねん
むす
息子
しずおか
静岡
名古屋
しょうがっこ
小学校
てんにゅ
転入
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka

He has the backing of a certain politician

かれ
ふか
深く
He breathed deeply

Your son is almost the copy of your father

The old woman smiled with a sigh of relief

The mother tried to reason with her son

At last he came to

プライヤー
パリ
こうえん
公演
ちゅ
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
たお
倒れ
ない
市内の
びょうい
病院
午後
23
ふん
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm

I am ashamed of my son having done so

かのじょ
彼女
やす
安らか
She passed away peacefully last night

They spent a lot of money on their son

He breathed his last peacefully this morning

Do I have to bring my son to your office

むす
息子
あた
新しい
がっこう
学校
せいかつ
生活
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school

むす
息子
がっこう
学校
ていしゅ
提出
けんこうしんだんしょ
健康診断書
Could you fill out the medical certificate for my son's school

She is panting from playing basketball

きみ
君の
むす
息子
がくせいうんどう
学生運動
Your son took part in the student movement, I hear

かれ
さい
最後
He breathed his last breath

かのじょ
彼女
むす
息子
げんじつ
現実
かい
世界
She tried to screen her son from reality

Let's ease up

It pleased God to take away my son

かのじょ
彼女
むす
息子
いえ
ぎょうぎ
行儀よくする
She told her son to behave himself at home

かれ
彼の
はは
むす
息子
死後
His mother went mad after the death of her son

かのじょ
彼女の
むす
息子
せん
戦死
かのじょ
彼女
News of her son's death in battle drove her mad

かれ
彼ら
むす
息子
かんどう
勘当
They renounced their son

わた
きょうし
教室
I ran into the classroom out of breath

わた
むす
息子
きょうい
教育
おお
多く
かねつか
金を使った
I put out a lot of money for my son's education

かれ
ひじょう
非常に
そんけい
尊敬
かれ
彼の
むす
息子
ひじょう
非常に
けいべつ
軽蔑
He was greatly respected, while his son was as much despised

You should have your son independent of you

The trouble is that my son does not want to go to school

I'll kill him

かれ
いきころ
息を殺して
まも
見守った
He watched it holding his breath

The trouble is that my son does not want to go to school

かれ
ぶん
自分
ちちおや
父親
まえ
名前
むす
息子
ジョン
めいめい
命名
He named his son John after his own father

かのじょ
彼女
むす
息子
死後
She went mad after the death of her son

わた
むす
息子
I'll get my son to make the plan

はは
こうこう
高校
いちねんせい
一年生
むす
息子
あた
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head

It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he

かのじょ
彼女
いきころ
息を殺した
She held her breath

かのじょ
彼女
She caught her breath

She could not help worrying about her son

かれ
He held his breath

かれ
He has drawn his last breath

かれ
He breathed his last
Show more sentence results