Your search matched 294 sentences.
Search Terms: 得る*, える*

Sentence results (showing 111-210 of 294 results)


かれ
いく
幾つ
じょうほ
情報
How many pieces of information did he get

かれ
かのじょ
彼女
へん
返事
He got no answer from her

かれ
あた
新しい
ごと
仕事
とうきょ
東京
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job

かれ
はや
早く
かえ
帰って
きょ
許可
He was granted permission to go home early

かれ
彼ら
たし
確かな
じょうほ
情報
They failed to get any definite information

You have a large family to support; don't play for high stakes

I failed to get the position I wanted

ごと
仕事
しん
自信
I've acquired confidence in the job

井戸
みず
とこ
A well is a place where you can get water

わた
たく
帰宅
きょ
許可
I got leave to go home

That car is the best deal for your money

かれ
かのじょ
彼女の
あいじょ
愛情
He tried to gain her affection

かいしゃ
会社
ゆしゅつ
輸出
がく
多額
えき
利益
The firm has made large profits from exports

せいじつ
誠実
まず
貧しい
せい
不正な
しゅだん
手段
とみ
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means

かれ
しょうがくき
奨学金
He is likely to win the scholarship

われわれ
我々
かん
関する
じょうほ
情報
しんぶん
新聞
We depended on the newspapers for information about it

かれ
めいせい
名声
つよ
強く
He was anxious for fame

She got the ticket for nothing

かれ
みんしゅ
民衆
支持
He was bidding for popular support

えい
英語
がくしゅ
学習
おお
大いに
えき
利益
You will derive great benefits from learning English

かれ
ベン
しょうしょう
少々
しき
知識
He acquired some knowledge about Ben

In order to keep informed, I try to read as much as possible

かのじょ
彼女
さい
幸い
しょうがくき
奨学金
Luckily she won a scholarship

That job gave him little gratification

かれ
しょ
じゅうよ
重要な
It is important for him to get the job

りょうし
良心
せい
犠牲
とみ
Don't obtain wealth at the expense of your conscience

かれ
こうひょ
好評
価値
He deserves a good reputation

しょうし
昇進
時機
とうぜん
当然な
I am sure your promotion was timely and well deserved

We only have secondhand information of the coup

わた
私達
ほん
おお
大きな
よろ
喜び
We derive a lot of pleasure from books

じゅうこうぎょう
重工業
せんそう
戦争
えき
利益
Heavy industry always benefits from war

You may get it free of charge

ひとびと
人々
せいかく
性格
かれ
彼ら
あた
与え
おし
教え
しょくぎょう
職業
もと
基づく
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them

かのじょ
彼女
かいがい
海外
けんきゅ
研究
ほう
豊富な
せい
成果
She reaped a rich harvest from her study abroad

そしょう
訴訟
かね
お金
ジャック
ゆうふく
裕福に
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street

They obtained a yield of 8 percent on their investment

かのじょ
彼女
わか
ねっしん
熱心さ
ごと
仕事
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm

The old place has not obtained the result at all

せいじつ
誠実
まず
貧しい
せい
不正な
しゅだん
手段
とみ
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means

かのじょ
彼女
しょ
She got a position as a typist

おお
多く
ひと
しつぎょ
失業
ちゅ
ごと
仕事
Jobs are hard to come by with so many people out of work

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
れいかん
霊感
Suddenly she had a brilliant inspiration

きわ
見極め
ここ
きわ
見極め
The eye may see for the hand, but not for the mind

ゃくさま
お客様
しんらい
信頼
そんけい
尊敬
とうしゃ
当社
もくひょ
目標
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective

It will take her at least two years to be qualified for that post

さんにん
3人
しょうね
少年
しょ
Each of the three boys won a prize

It will take him at least two years to be qualified for that post

わた
かんぜん
不完全な
せいしつ
性質
さくひん
作品
ながつづ
長続き
まんぞくかん
満足感
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character

かれ
てん
たす
助け
He got assistance from above

わた
私たち
やきゅう
野球
かんせん
観戦
おお
大きな
よろ
喜び
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games

I got this CD player for free

You have little to gain and much to lose

しんぶん
新聞
えき
利益
だいぶん
大部分
こうこく
広告
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits

せいねん
青年
たいきん
大金
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
The young man was extremely money hungry

みんしゅしゅ
民主主義
しょうり
勝利
Democracy will be victorious in the long run

どくしょ
読書
おお
多く
よろ
喜び
こと
We can derive much pleasure from reading

おう
りん
麒麟
じゅみょ
寿命
もの
生き物
やま
治癒
ほうほう
方法
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy

かのじょ
彼女
べん
弁護士
かく
資格
She was admitted to the bar

スタローン
えい
映画
めいせい
名声
Stallone became famous through film

かれ
かいてき
世界的な
めいせい
名声
あと
きんじょ
近所
ひと
だれ
誰も
かれ
てんさい
天才
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame

We can derive great pleasure from books

かれ
ほうがく
法学
しゅうし
修士
がく
学位
He got a master's degree in law

かれ
じぎょう
事業
おお
多く
えき
利益
He derived a lot of profit from the enterprise

すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
めんせつ
面接
わた
しょ
もと
求める
きょうそうし
競争者
しょうか
紹介
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position

ほん
日本
かいしゃ
会社
ひんしつ
品質
ていひょ
定評
Japanese companies have built up a reputation for quality

かれ
いん
事務員
しょ
He got a position as a clerk

She got a part-time job as a typist

This store enjoys a geographical advantage

かのじょ
彼女
しょうがくき
奨学金
あた
頭も良い
She is diligent and smart enough to win a scholarship

I'll take my cue from you

It was not easy to get a lot of money in a short time

In order to get the soil ready for planting you must plow it

かれ
こう
不幸
どうじょ
同情
His misfortune gained him sympathy

かれ
ちちおや
父親
しょ
He got the job by virtue of his father's connections

You will never get him to agree

わた
いっとうしょ
1等賞
かれ
あら
争った
I competed with him for the first prize

He hoped to find fame as a poet

Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family

かれ
べいこく
米国
みんけん
市民権
He acquired American citizenship

ちょ
わた
かれ
ゆうのう
有能な
じょりょ
助力
As head of the team I was ably assisted by him

かれ
どくしょ
読書
おお
多く
たの
楽しみ
He derived much pleasure from books

かのじょ
彼女
いま
めいせい
名声
いた
至った
げきてき
劇的
The events that led up to her present fame are quite dramatic

The only way to have a friend is to be one

That was the answer I wanted

かのじょ
彼女
まち
しんぼう
信望
She acquired credit with in the town

しんさく
新作
えい
映画
かれ
His new movie earned him an Academy Award

I tried to get it, but to no purpose

We can derive pleasure from books

かれ
しょうせつか
小説家
めいせい
名声
He won fame as a novelist

What sort of information do you get on the Internet

You will derive much pleasure from reading

ジョニー
たく
帰宅
ゆる
許し
Johnny got leave to go home

かれ
めつ
不滅の
えいかん
栄冠
He was crowned with eternal victory

かれ
めい
不名誉な
しょうご
称号
He got a shameful title

かれ
そくとう
即答
He won an immediate response

I was fortunate to make his acquaintance

This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks

ほん
日本
けいざいもんだい
経済問題
なに
何か
じょうほ
情報
ほん
やく
役にたつ
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful

All the competitors are trying to get their piece of the pie

かれ
おお
多く
しょうさ
称賛
He received a lot of praise
Show more sentence results