Your search matched 370 sentences.
Search Terms: 市*

Sentence results (showing 11-110 of 370 results)


ねんねん
年々
じんこう
人口
ぞう
増加
This city has been increasing in population year after year

This road goes to the city

We took a turn around the city in our car

きみ
君の
じんこう
人口
わた
私の
まち
じんこう
人口
やく
ばい
The population of your city is about five times as large as that of my town

われわれ
我々
こうりつ
公立
しょかん
図書館
みん
市民
とうぜん
当然の
けん
権利
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries

It is feared that those citizens now present will run away

ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難な
じょうせ
情勢
The city was put in a difficult financial situation

There is a market in the town

I'd like a map of the city

わた
きょねん
去年
三田
I lived in Sanda City last year

はは
まいにち
毎日
いち
市場
もの
買い物
My mother goes to the market every day to buy things

あた
新しい
ほうりつ
法律
みん
市民
ゆう
自由
うば
奪った
The new law has deprived the citizens of their liberty

やく
400
まん
じんこう
人口
The city has a population of about four million

みずうみ
みず
きょうきゅう
供給
The lake supplies the city with water

こうえん
公園
ちゅうお
中央
位置
The park lies in the center of the city

ない
市内
あんない
案内
I'd like a map of the city

みずうみ
みず
きょうきゅう
供給
This lake supplies our city with water

てつ
地下鉄
がい
市街
でんしゃ
電車
The subway is faster than the streetcar

We usually met at a certain place in the city

かのじょ
彼女
しゅ
かい
いち
市場
She went to the market once a week

じんこう
人口
The population of this city has decreased

とうきょ
当局
いち
一度
そく
規則
かん
考えた
The city government once thought of doing away with that rule

かれ
彼ら
きゅうそ
急速な
はってん
発展
おど
驚いた
They were surprised at the city's rapid growth

The conflict between blacks and whites in the city became worse

This is the biggest hotel in this city

つう
通貨
しじょう
市場
さいけん
債券
しじょう
市場
かくてき
比較的
Currency and bond markets are relatively calm

かい
市議会
せん
汚染
じゅうだ
重大さ
無視
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
ない
市内
あんない
案内
She had the kindness to show me around the city

こうがい
郊外
せい
生徒
おお
多い
Many students live in the suburbs of the city

みん
市民
あた
新しい
けいかく
計画
こう
抗議
The citizens demonstrated to protest against the new project

おこ
怒った
みん
市民
ただ
直ちに
こうどう
行動
The angry citizens took action immediately

じゅうぶ
十分に
みず
きょうきゅう
供給
The city is well supplied with water

われわれ
我々
とう
東部
しじょう
市場
かいたく
開拓
気持ち
We lack an incentive for pursuing the eastern market

ひと
くに
せいかつ
生活
きょうどうた
共同体
つく
作って
せいかつ
生活
Man lives in communities such as cities and countries

しんがた
新型
くる
しじょう
市場
Those new model cars are on the market

This road is the only approach to the city

かれ
われわれ
我々
たいへん
大変
ひょうば
評判の
ひと
He is a man of great credit in our city

There is almost no violence in that city

かれ
彼の
いえ
こうがい
郊外
His house is on the skirts of the city

ディール
ない
市内
しゅうへ
周辺
やく
まん
せん
にん
まち
ちゅうしんぶ
中心部
ちい
小さく
ちい
小さな
まち
かん
感じ
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
ない
市内
あんない
案内
She kindly showed me around the city

かれ
しちょう
市長
あくしゅ
握手
He shook hands with the mayor

しちょう
市長
かのじょ
彼女の
こうけん
貢献
かんしゃ
感謝
The mayor acknowledged her services to the city

わた
私の
じんこう
人口
じんこう
人口
2/3
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city

わた
私たち
どうぶつえん
動物園
あた
新しい
The zoo in our city is large and new

じんこう
人口
やく
10
まん
The population of the city is about 100,000

とうきょ
東京
じんこう
人口
われわれ
我々
じんこう
人口
やく
ばい
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city

いち
げつよう
月曜
The market is held every Monday

Speaking of travel, have you ever visited New York City

きん
金利
てい
低下
どうしゃ
自動車
しじょう
市場
げき
刺激
Falling interest rates have stimulated the automobile market

This road connects the two cities

かれ
いち
市場
うし
He breeds cattle for market

みん
市民
みなさま
皆様
けん
意見
てい
予定
We plan to elicit opinions from the public

ほん
日本
ゆにゅう
輸入
せいひん
製品
しょうひしゃ
消費者
しじょう
市場
しんとう
浸透
なが
長い
かん
時間
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets

In the town there was a measure of peace

ない
市内
たいざい
滞在
てい
予定
I plan to stay in the city

っか
国家
はんえい
繁栄
みん
市民
The prosperity of a country depends upon its citizens

かのじょ
彼女
きんゆう
金融
しじょう
市場
しゅざい
取材
たんとう
担当
She covers Wall Street

ぜんりょ
善良な
みん
市民
ほうりつ
法律
した
従う
A good citizen obeys the laws

わた
ない
市内
あんない
案内
しょうね
少年
This is the boy who showed me around the city

He'll come to see us before he leaves this city

かれ
彼ら
しちょう
市長
じしょく
辞職
ようきゅ
要求
They demanded that the mayor should resign

Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value

しちょう
市長
わい
賄賂
てい
否定
The mayor denied having taken a bribe

ほん
日本
きんゆう
金融
しじょう
市場
かいほう
開放
あつりょ
圧力
Japan came under American pressure to open its financial market

しちょう
市長
ちょうさ
調査
けっ
結果
こうひょ
公表
せんげん
宣言
The mayor declared that he would announce the result of the investigation

わた
りつ
市立
しょかん
図書館
ほん
I borrow books from the city library

かれ
ない
市内
あんない
案内
He was busy, but he took the time to show me around the city

かのじょ
彼女
しんせん
新鮮な
さい
野菜
いち
市場
She went to the market to buy fresh vegetables

There are many pigeons in the City Square

じょせい
女性
だんせい
男性
おな
同じ
みんけん
市民権
きょうじ
享受
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men

Had you seen snow before you came to this town

わた
私達
ぜんたい
全体
たか
のぼ
登った
We climbed high enough to see the whole city

ながねん
長年
つと
勤めた
かれ
しじょう
市場
こうとう
高騰
In his lengthy career, he had never seen the market so high

ない
市内
はし
走る
どうしゃ
自動車
かず
The number of cars driven in the city has increased

ない
市内
くる
よう
使用
せい
規制
けいかく
計画
There is a plan to restrict the use of cars in the city center

わた
私の
いえ
ほく
北部
My house is in the northern part of the city

しじょう
市場
がいこく
外国
せいひん
製品
The market was flooded with foreign goods

The city has decided to do away with the streetcar

Is there a zoo in the city

かれ
彼の
だいがく
大学
いちばん
一番
しき
景色
His college boasts the finest view in the city

かれ
しちょう
市長
He was elected mayor of the city

とうきょ
東京
しじょう
市場
くうぜん
空前の
そんしつ
損失
ろく
記録
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss

ちゅうお
中央
こうえん
公園
There is a park in the middle of the city

ちゅうし
中心
えき
There is a station in the center of the city

かれ
彼ら
たい
大差
かれ
しちょう
市長
えら
選んだ
They elected him mayor by a large majority

Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market

かれ
しちょう
市長
せんせい
宣誓
しゅうに
就任
He was sworn in as mayor

The park is governed by the city

こん
今度
しちょう
市長
みん
市民
ひょうば
評判
The new mayor is well spoken of by the citizens

えき
ちゅうお
中央
The station is the middle of the city

しょかん
図書館
ちゅうお
中央
The library is in the middle of the city

Will you guide me around the city

The city was soon occupied by the soldiers

じゅうし
住所
やくしょ
市役所
ちか
近く
しょ
場所
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall

水戸
はな
花見
きゃ
The city of Mito was crowded with blossom viewers

てん
天気
ない
市内
けんぶつ
見物
かん
考え
だんねん
断念
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned

しちょう
市長
かね
おうりょ
横領
The mayor appropriated city money for his own use

ディール
ない
市内
きんぺん
近辺
おく
家屋
ばいばい
売買
ちゅうか
仲介
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal

とうしゃ
当社
だいいち
第一
もくひょ
目標
なんべい
南米
しじょう
市場
かくだい
拡大
Our primary objective is to expand the South American market
Show more sentence results