Your search matched 884 sentences.
Search Terms: 失*

Sentence results (showing 611-710 of 884 results)


You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed

ふきょう
不況
けいざいかつどう
経済活動
てい
低下
しつぎょ
失業
ひろ
広がり
ぶっ
物価
ちんぎん
賃金
らく
下落
目立つ
時期
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc

かれ
彼の
こう
行為
おお
多く
ゆうじん
友人
しつぼう
失望
His conduct disappointed many of his friends

Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot

I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love

きみ
しっぱい
失敗
みと
認める
You should acknowledge your failure

Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes

It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude

かれ
どもころ
子供のころ
しりょく
視力
うし
失った
He lost his eyesight when he was still a child

She regrets having been rude to you

I must make up for lost time

People do not know the blessing of good health until they lose it

One should not lament over past mistakes too long

にん
他人
ゆび
指さす
しつれい
失礼に
It is rude to point at others

Many runners passed out in the heat

Excuse me, but do you mind if I ask your name

You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train

しょうぐ
将軍
てき
たいぐん
大軍
まえ
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy

けんこう
健康
うし
失われて
がた
有難味
てん
おや
みず
くう
空気
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air

わた
かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
He failed in my having been surprised at the examination

It is rude to speak with your hands in your pockets

あた
新しい
がっこう
学校
わかもの
若者
とくべつ
特別な
ようきゅ
要求
こうりょ
考慮に入れる
しっぱい
失敗
The new school failed to take into account the special needs of young people

きみ
しんそこ
心底
しつぼう
失望
I'm very disappointed in you

It is rude of you to say so

かのじょ
彼女
かいきょ
イギリス海峡
およ
泳いで
わた
渡る
ここ
試み
しっぱい
失敗した
She failed in her attempt to swim the Channel

Sorry, but you're in the wrong here

かのじょ
彼女
こと
言葉
つか
使った
ごと
仕事
うし
失った
She lost her job because of her careless remark

こうげき
攻撃
おお
多く
じんめい
人命
うし
失われた
The missile attack took a heavy toll of lives

えい
英語
けん
試験
しっぱい
失敗
がくせい
学生
ゆうじん
友人
こと
言葉
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words

わた
私たち
どもころ
子供の頃
かんかく
感覚
けっ
決して
うし
失わない
We never lose a certain sense we had when we were kids

It is hardly conceivable to me that he will fail

I have lost my watch

ひと
はな
しつれい
失礼
It is rude to interrupt others

Excuse me. Do you speak English

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea

Money cannot make up for lost time

うし
失った
とき
むず
難しい
It's difficult to make up for lost time

We must make up for lost time

かれ
がね
有り金
ぜん
全部
うし
失った
He lost the whole of his money

にゅうね
入念に
じゅんび
準備
けいかく
計画
しっぱい
失敗
The best laid plans of mice and men often go awry

Excuse me, but may I open the window

こうき
ちちおや
父親
くる
うんてん
運転
ちゅ
事故
おお
大きな
しっぱい
失敗
Kouki's big mistake was having an accident while driving his father's car

Many gamblers win and lose money at the horse-race track

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
To my surprise, he failed the examination

I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out

かれ
ここ
試みた
しっぱい
失敗
He tried more than once, only to fail

にん
他人
ゆび
指差す
しつれい
失礼な
It is not polite to point at others

All right, do it your own way, but don't blame me if you fail

かれ
しつれん
失恋
しょうし
傷心
He was heartbroken from unrequited love

ほん
日本
せきたん
石炭
せき
石油
かかくきょうそう
価格競争
しじょう
市場
うし
失った
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan

わた
みじ
惨めな
しっぱい
失敗の
みと
認め
I felt ready to give in because of my miserable failure

This is too good a chance to miss

Excuse me. Who are you

You needn't be ashamed because you failed the exam

しゅうぶ
醜聞
せい
政治家
たいめん
体面
うし
失った
News of the scandal caused the politician to lose face

しつれい
失礼
Excuse me

Lost time must be made up for

From the way they look, I would say that they failed

かれ
こうつう
交通事故
かた
片目
しりょく
視力
うし
失った
He lost the sight of one eye in a traffic accident

ビル
しつ
失意
Bill died a disappointed man

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
私たち
しっぱい
失敗
His failure is, in a manner, our failure too

You must learn from mistakes

わた
かれ
、「
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
しっぱい
失敗
I told him to work hard or he would fail

かれ
ほうまん
放漫
しっきゃ
失脚
He lost his job through his irresponsibility

よる
しつれい
失礼な
スミス
じん
夫人
しゃざい
謝罪
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night

ひと
しつれい
失礼
It is rude to point at people

佐藤
きみ
しっぱい
失敗
おど
驚くべき
It is surprising that Mr Sato should fail

かのじょ
彼女
みじ
短い
かみがた
髪型
しつれん
失恋
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love

かのじょ
彼女
しつぼう
失望
気持ち
わら
笑って
She cloaked her disappointment with a smile

じょせい
女性
かれ
すこ
少し
こと
言葉を交わす
ぜん
自然に
かれ
きょうみ
興味
うし
失って
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words

きみ
君の
しつげん
失言
That is something you should not have said

かれ
しっぱい
失敗
To my surprise, he has failed

Many runners passed out in the heat

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強した
しっぱい
失敗
He studied hard; otherwise he would have failed again

You should apologize for your rudeness

In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all

わた
私たち
せんきょ
選挙
けっ
結果
しつぼう
失望
We were more or less disappointed about the election

かのじょ
彼女
しつもん
質問をする
しつれい
失礼
It's rude of you to ask her that question

ひと
じょせい
女性
」(
だんせい
男性
けいしょ
敬称
つか
使う
しつれい
失礼な
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude

I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply

ひと
ゆび
指さす
しつれい
失礼
It's rude to point at anyone

かれ
彼の
しっぱい
失敗
、2、3
ゆう
理由
There seem to be several reasons for his failure

It was impolite of him not to say goodbye

The joint-venture in Cambodia backfired

いちもん
一文惜しみ
ひゃ
うし
失い
Penny-wise and pound-foolish

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under

And who might you be

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
ぜつぼう
絶望
His failure in the examination drove him to despair

っか
国家
ぶん
文化
すうよう
枢要な
もんだい
問題
てん
時点
かく
比較
ぶん
文化
ほうこう
方向
せい
うし
失う
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way

The child was told to apologize for being rude to the guests

He was not a man to be disheartened by a single failure

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world

There's many a slip 'twixt the cup and the lip

わた
ざんねん
残念
よう
小用
あた
辺り
しつれい
失礼
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now

けんじゃ
賢者
おの
しっさく
失策
まな
学ぶ
A wise man profits from his mistakes

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world

Such a childish plan is bound to fail

かれ
しょうば
商売
しっぱい
失敗
いえ
His failure in business compelled him to sell his house

ゆう
理由
どう
軌道に乗せた
ぼうえき
貿易
しっつい
失墜
だい
しったい
失態
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco

かれ
さいぜん
最善を尽くした
けっ
結果
ふた
再び
しっぱい
失敗
He tried his best only to fail again
Show more sentence results