Your search matched 805 sentences.
Search Terms: 外*, がい*

Sentence results (showing 711-789 of 805 results)


かのじょ
彼女
がいしゅつぎ
外出嫌い
She's allergic to going out

がいこく
外国語
じょうず
上手に
はな
話す
To speak a foreign language well takes time

しゃちょ
社長
がいしゅつちゅう
外出中
The president is out now

I'm afraid he's just gone out

If the list of books is too long, please leave out all foreign books

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

がいよう
外用
External application only

がいけん
外見
はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, she seems to be very rich

As we thought, she had gone abroad

みん
ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取った
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens

かのじょ
彼女の
がいこくせい
外国製
こうすい
香水
Her exotic perfume has a subtle scent

わた
がいしゅ
外出
いぬ
めんどう
面倒をみて
Will you look after my dog while I'm out

かれ
がいこくじん
外国人
ふうさい
風采
He has a slightly foreign appearance

It is so good to be able to speak a number of foreign languages

He went out with the heater on

I've never stayed out this late walking before

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

Visiting a foreign country must be expensive

かのじょ
彼女の
ねが
願い
がいこく
外国
りゅうが
留学
Her wish is to study abroad someday

わた
がいしゅ
外出
あい
ども
子供たち
めんどう
面倒を見て
Will you take care of the children while I'm out

Don't go out now. We're about to have lunch

Television enables us to learn about foreign manners and customs

しわ
しわ寄せ
ほう
不法
しゅうろ
就労
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers

One will be judged by one's appearance first of all

ちょうさ
調査
にん
ちゅ
さんにん
3人
がいこうもんだい
外交問題
かんしん
無関心
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs

I am no match for him in diplomatic shrewdness

The foreigner comes from Scotland

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food

さむ
かれ
うす
薄着
がいしゅ
外出
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes

がいこく
外国語
なら
習う
おお
多く
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要
You must have a lot of patience to learn foreign languages

がいこうてき
外交的な
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

かれ
こうめい
高名な
じん
詩人
ゆうのう
有能な
がいこう
外交
かん
He was a famous poet and a competent diplomat

I didn't go out at all because you told me not to

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
She went out just now

Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate

とう
当地
がいしょ
外食
ひじょう
非常に
The cost of eating out is quite high here

がいよう
外用
よう
使用
ないふく
内服
くだ
下さい
For external use only, do not ingest

がいこく
外国
けいえいじん
経営陣
せいぞうこうじょ
製造工場
けんがく
見学
The foreign executives visited the manufacturing plant

にほんしょく
日本食
がいこくじん
外国人
すく
少ない
Not a few foreigners like Japanese food

がいこく
外国
せいひん
製品
しじょう
市場
まわ
出回った
Foreign products arrived on the market in large quantities

こん
今夜
がいしょ
外食
What do you say to eating out tonight

I don't feel like going out these days

かれ
がいだいじん
外務大臣
きゅうだ
及第
I think he gets a passing mark as Foreign Minister

However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar

かれ
どきょう
度胸を据えて
がいじん
外人
He mustered up his courage to talk to a foreigner

おおはば
大幅な
ぼうえきくろ
貿易黒字
ぼうえきしゅうし
貿易収支
がい
あか
赤字
けいじょ
計上
しゅうし
収支
くろ
黒字
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade

わた
私の
がいしゅつちゅう
外出中
Did anyone call me when I was out

はくぶつかん
博物館
さんかんしゃ
参観者
なか
がいじん
外人
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum

わた
がいこく
外国
おと
訪れる
I will visit foreign countries someday

だい
第二
がいこく
外国語
ゆう
自由に
せんたく
選択
The second language may be freely chosen

ちょうりゅう
潮流
ふね
がいかい
外海
ひょうりゅう
漂流
The tide carried the boat out to sea

がいこく
外国語
しゅうと
習得
おお
多く
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
Mastering a foreign language involves a lot of patience

かれ
がいこく
外国
He went abroad, never to return

せい
政府
がいこうせいさく
外交政策
へんこう
変更
The government had to alter its foreign policy

A foreign language cannot be mastered in a year or so

わた
がいこく
外国
I'd like to go abroad someday

I'd like to go abroad one day

しゅしょ
首相
すちゅう
留守中
がいだいじん
外務大臣
だい
代理
つと
務める
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence

People shouldn't stare at foreigners

ねこゃく
猫もしゃくしも
がいこく
外国
Anybody and everybody wants to go abroad

とう
だいがく
大学
がいこくじんりゅうがくせ
外国人留学生
せつ
施設
じゅうぶ
十分
Our school facilities are inadequate for foreign students

にっちょうか
日朝間
がいこうかんけい
外交関係
じゅりつ
樹立
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea

がいこく
外国
げつ
ヶ月
かれ
びょうき
病気になった
He had not been abroad for one month before he was taken ill

こんばん
今晩
がいしょ
外食
I feel like eating out tonight

がいこくじん
外国人
母語
ほん
日本語
はな
話した
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue

ゆうしょくご
夕食後
がいしゅ
外出
You must not go out after dinner

I was obliged to go out yesterday

Is your uncle still abroad

かれ
とつぜん
突然
びょうき
病気になった
がいこくりょこう
外国旅行
He gave up traveling abroad because of his sudden illness

We should not use foreign workers as a buffer against Japan's economic slowdown

ばん
2番目
ろん
議論
ほん
日本
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
帰化
かん
関する
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan

I want to go abroad one day

I can do without an overcoat

にほんしょく
日本食
がいこくじん
外国人
Not a few foreigners like Japanese food

かれ
びょうき
病気になった
ゆえ
それ故
がいこく
外国
He fell ill, and therefore he gave up going abroad

かれ
まるいちにち
まる一日
がいしゅ
外出
He will often go out for the whole day

こう
飛行機
がいこくりょこう
外国旅行
Airplanes have made it easy to travel abroad

You will be allowed to go out soon
Show more sentence results