Your search matched 402 sentences.
Search Terms: 喜*

Sentence results (showing 311-400 of 402 results)


He plays at aerobics just to please his girlfriend

I think he will be glad to see you

I'm so happy for you

わた
私の
こうえんしゃ
後援者
よろ
喜んで
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
My sponsor was willing to agree to my suggestion

She went mad with delight to hear the news

しょうね
少年
りょうし
両親
よろ
喜ばす
The boy may have told a lie to please his parents

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
よろ
喜んだ
Such was her delight that she began to dance

あいらく
喜怒哀楽
Don't let your feelings show

やつ
奴ら
じゃくし
弱者
ふくじゅ
服従
They subjugate the meek

きみ
君の
よろ
喜び
きみ
君の
しんけん
真剣な
しょくぎょう
職業
こうりゅ
交流
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation

Those who were present were very glad at the news

Far from hesitating, she willingly offered to help me

Tom, who is kind, will be glad to do anything for me

だいとうりょ
大統領
おこ
行った
えんぜつ
演説
しゃ
支持者
よろ
喜ばせた
The speech made by the president yesterday delighted his supporters

しょうり
勝利
くにじゅ
国中
よろ
喜び
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy

わた
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
たいへん
大変
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job

しょうじ
小事
しょうに
小人
よろ
喜ばす
Little thing please little minds

He is none the happier for his beautiful wife

かれ
ここそこ
心の底
よろ
喜んだ
He welcomed the news from his heart

I will be happy to attend your party

Well, I'll be happy to loan you the money

かのじょ
彼女の
こう
不幸な
気持ち
かれ
彼の
こえ
むじょう
無上
よろ
喜び
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice

かのじょ
彼女
ひと
よろ
喜んで
えんじょ
援助
She was always ready to help people in trouble

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
Such was her delight that she fainted

She is far from being pleased about it and she is very angry

I am glad to help you whenever you need me

I'd be most happy to assist you

Everyone shouted for joy when they heard the news

せいこう
成功
よろ
喜び
I wish you success

ねんぱいしゃ
年輩者
なか
たいしょ
退職
よろ
喜ぶ
ひと
おお
多い
Of course, many senior citizens are happy with retirement

The circus amazed and delighted the children

She looks indifferent but deep down she's very pleased

He was always ready to help people in trouble

The entire nation was glad at the news

けっこん
結婚
おお
多く
のう
苦悩
どくしん
独身
なん
何の
よろ
喜び
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures

せいこう
御成功
ここ
心から
よろ
お喜び
I heartily congratulate you on your success

けんこう
健康
とみ
まさ
優る
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
よろ
喜び
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that

りょうし
両親
ジェーン
がっこう
学校
きょうし
教師
よろ
喜んだ
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school

かれ
むす
息子
ほん
He is glad about his son's love of books

よろ
喜び
なみ
わた
私の
ここ
ただ
漂う
Waves of joy drift through my opened heart

No, I think he just does those things because he wants to please his wife

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
かれ
よろ
喜ばす
However hard she tried, she was unable to please him

Few things give us as much pleasure as music

They were quite beside themselves with joy

Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are

かのじょ
彼女
むす
息子
せいちょ
成長
なにまさ
何にも勝る
よろ
喜び
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
ひじょう
非常な
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
Such was her joy that she shed tears

I would gladly help you, only I am too busy now

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
ひじょう
非常に
かのじょ
彼女
なみなが
涙を流した
So great was her joy that she shed tears

かのじょ
彼女
きしょくまんめん
喜色満面
She was all smiles

かれ
わた
よろ
喜んで
He shared in my happiness

かのじょ
彼女
おっ
無事
よろ
喜んだ
She was thankful that her husband had returned safe

The joys of the world do but little

I did so with a view to pleasing him

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor

くも
たいよう
太陽
よろ
喜び
If there were no clouds, we could not enjoy the sun

うつ
美しき
えいえん
永遠の
よろ
喜び
A thing of beauty is a joy forever

Far from being pleased, my father is very angry

I thought you'd jump at the chance

The news added to our happiness

Every cloud has a silver lining

You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about

どう
道理で
きみ
よろ
喜ぶ
No wonder you are so happy

かのじょ
彼女
われわす
我を忘れて
よろ
喜んだ
She was beside herself with joy at the news

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

しょうね
少年
おくもの
贈り物
がや
目を輝かして
よろ
喜んだ
The boy was bright-eyed with delight at the present

She fairly jumped for joy

I am ready to follow you

たと
例えば
、「
よろ
喜び
はんたい
反対語
かな
悲しみ
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow.

I can almost see my parent's happy face in my mind's eye

The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time

Whenever you come, I'm glad to see you

よろ
喜び
はん
反意語
かな
悲しみ
Delight is the opposite of sorrow

She burst out crying with joy when she heard the news

We went to see a comedy in London

Beth was committed to Chris and eagerly accepted

We partook in each other's joy

かのじょ
彼女
よろ
喜び
She was full of joy

わた
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
I was beside myself with joy

かのじょ
彼女
よろ
喜び
われわす
我を忘れてる
She is beside herself with joy

かれ
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
He was transported with joy

ども
子供達
まんぼん
漫画本
よろ
喜ぶ
Children delight in comic books

わた
私たち
よろ
喜び
われわす
われを忘れた
I was beside myself with joy

かのじょ
彼女ら
よろ
喜び
They bubbled over with joy

They were quite beside themselves with joy

I am ready to go with you

He was beside himself with joy

かれ
彼ら
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
They were quite beside themselves with joy

ごうかくしゃ
合格者
よろ
喜び
われわす
我を忘れた
The successful candidates were beside themselves with joy
Show more sentence results