Your search matched 4156 sentences.
Search Terms: 君*

Sentence results (showing 3211-3310 of 4156 results)


All you have to do is sign your name here

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you

I'll lend you this dictionary

You'll learn how to do it sooner or later

It's evident that you told a lie

I'll lend you this book

How tall are you

きみ
ぼく
おなとし
同じ年
You and I are the same age

ボブ
きみ
おなとし
同じ年
Bob was born in the same year as you

きみ
君の
かん
考え
せい
時勢
Your ideas are ahead of the times

You cannot be too careful when driving

You have only to sign your name here

Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go

All you have to do is apologize for being late

You must not tell a lie

きみ
した
明日
わか
お別れ
I'm leaving you tomorrow

You are free to go out

All you have to do is to meet her there

We have been waiting for hours for you to arrive

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強していたら
きみ
けん
試験
ごうかく
合格
If you had studied harder, you would have passed the examination

The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea

We have the same problems as you

きみ
ぶん
自分
あんぜん
安全に
くば
気を配る
You should be more thoughtful of your safety

Apart from the cost, the dress doesn't suit you

All you have to do is wait for his arrival

You shouldn't talk back to your parents like that

You have only to wait here for him

This guide book will help you to make plans for the trip

Suppose you had ten million yen, what would you do

Your smile always makes me happy

Those are not your chairs

I assume you're willing to take the risk

きみ
君の
よろ
喜び
きみ
君の
しんけん
真剣な
しょくぎょう
職業
こうりゅ
交流
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation

きみ
けいけんそく
経験不足
てん
かん
考えて
I'll make allowances for your lack of experience

You surprised everybody

I expect you all to do your best

Tell me why you have told on me to the teacher

You're much less likely to get a good position if you don't speak English

わた
きみ
君の
けん
意見
さんせい
賛成
To tell the truth, I don't agree with you

You should polish your shoes before you go to the party

きみ
うわそら
うわの空
You are always hearing but not listening

わた
きみ
君たち
みん
おも
思える
It appears that you are all mistaken

All you have to do is to learn this sentence by heart

What led you to believe it

You had better take into consideration that you are no longer young

You may swim now

To tell the truth, I forgot all about your questions

きみ
こしょうかい
自己紹介
You should have introduced yourself

The monarch is supposed to attend the funeral

How long have you been living in Kobe, then

What led you to believe it

きみ
たす
助ける
わた
さいぜん
最善を尽くした
きみ
だい
次第
I have done the best I could to help you. The rest is up to you

You are made to be a poet

It was careless of you to leave the door unlocked

きみ
じつ
事実
こうりょ
考慮に入れる
ひつよう
必要
You need not take account of the fact

You're never going to give in, are you

I can't think of life without you

きみ
君の
でん
電話
いっぷん
1分
ない
以内
なん
何でも
ボブ
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says

We are all anxious about your health

It's not too much to ask you to come to class on time

You have only to touch the button

You look pale. You had better lie down in bed at once

きみ
わた
You lied to me, didn't you

I think you made up that story about the accident

きみ
君の
じゅうし
住所
かのじょ
彼女
きみ
がみ
手紙
If she knew your address, she would write to you

Had I known about it, I would have told you

Had you run all the way, you'd have got there in time

I'll help you so long as you do your best

いっしょうけんめ
一生懸命
ぼく
きみ
君の
ほうこくしょ
報告書
まんぞく
満足
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report

You've started warming up

わた
きみ
君の
たち
立場
かれ
つだ
手伝って
If I were in your place, I would lend him a hand

You should eat more, or you won't get well soon

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual

If you do that to him, he will cut your throat

きみ
かれ
じょげん
助言
した
従い
All that you have to do is to follow his advice

I'd better drive you home

きみ
かれ
けいけんそく
経験不足
こうりょ
考慮
You must make allowance for his lack of experience

You are expecting too much of her

You are at liberty to make use of this room in any way you please

らく
気楽に行こう
だいじょうぶ
大丈夫
けいせい
形勢
きみ
ゆう
有利
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor

きみ
わた
私の
ゆう
自由に
つか
使って
You are welcome to the use of my yacht

きみ
もんだい
問題児
You are a troublemaker

All you have to do is wait

You always talk back to me, don't you

ちゅうい
注意
ほん
きみ
君の
Read carefully, this book will do you good

If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now

You are too sensitive to criticism

きみ
かれ
ほうもん
訪問
おも
思う
I think you had better call on him

Either you or he is supposed to come tomorrow

きみ
あい
愛想がつきた
I've given up on you

All that you have to do is to wait for his reply

You're in luck because the boss is in

How long did it take you to drive from here to Tokyo

"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him

ほん
日本
しょうら
将来
きみ
I worry more about you than the future of Japan

Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut

All you have to do is to wait for me to return

きみ
じょうき
常軌
You are way off track

You are truly an antidote for my melancholy

Who took care of the dog while you were away
Show more sentence results