Your search matched 896 sentences.
Search Terms: 取り*, とり*

Sentence results (showing 11-110 of 896 results)


かのじょ
彼女
もんだい
問題
She is working on the problem

いち
一度
うし
失われた
かん
時間
Once lost, time cannot be recalled

かれ
あに
He grappled with his brother

Nothing replaced his love

Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge

っか
作家
いま
あた
新しい
しょうせ
小説
The writer is tackling the now new novel

Could you cancel my reservation

I will make up for the lost time by working as hard as I can

If you weren't careless, your word processor wouldn't break down

Let's approach this problem from a different aspect

The man cheated her out of her money

わる
悪い
しゅうか
習慣
のぞ
取り除く
むず
難しい
It's very hard to get rid of bad habits

Nothing replaced his love

He took up his pen and began to write

かれ
けいかく
計画
おく
遅れ
もど
取り戻す
けん
意見
ていしゅ
提出
He put forward a plan for improving the rate of production

I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat

かれ
引出し
がみ
手紙
He opened the drawer, and took out a letter

He got out a book and began to read it

I am working on my new book

えい
英語
かい
世界
もっ
最も
ひろ
広く
ふきゅう
普及
げん
言語
English is by far the most widely-spoken language in the world

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest

しょるい
書類
くじょう
苦情
つか
取り扱い
ていねい
丁寧に
せつめい
説明
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints

もんだい
問題
つぎ
次の
じゅぎょ
授業
つか
取り扱います
We will deal with that question in the next lesson

The teacher opened the box and took out a ball

だいいち
第一
かい
つぎ
次の
よう
土曜日
ひら
開く
Originally the meeting was planned for next Saturday

かれ
せっとく
説得
かのじょ
彼女の
あん
不安
He argued away her concern

せん
繊維
さんぎょ
産業
じょうきょう
状況
へん
変化
Circumstances surrounding the textile industry have changed

The writer is working on a new book

わた
私の
はつげん
発言
I take back my words

ほんじん
日本人
あた
新しい
そう
思想
ひじょう
非常に
The Japanese are highly receptive to new ideas

Please rid me of this pain

かれ
しんぶん
新聞
なに
何気なく
いちめん
1面
なが
眺めた
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page

かれ
うし
失った
かん
時間
いそ
急いだ
He hurried on to make up for lost time

うんてんしゅ
運転手
こた
答えた
。「
うんてんめんきょ
運転免許
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered

We'll find more engineers to recover the schedule

Above all, beware of pickpockets

He took back everything he said

けいさつ
警察
ほうせき
宝石
The police recovered the stolen jewelry

You should especially not drink on an empty stomach

Can I exchange this with something else

しゃ
医者
いた
痛み
のぞ
取り除く
かれ
くす
あた
与えた
The doctor gave him some drugs to relieve the pain

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
うし
失った
かん
時間
I will make up for the lost time by studying as hard as I can

He had enough to do to catch up on his work

かれ
はや
速く
はし
走って
おく
遅れ
He made up for lost time by running fast

かれ
たま
ひと
一つ
He took out one egg

He took up the receiver and dialed

いちばん
一番
ちか
近い
しつぶつ
遺失物
つか
取扱
とこ
Where is the nearest lost and found

たい
事態
しんちょ
慎重な
つか
取り扱い
よう
要する
This situation requires nice handling

I caught up on all my homework last night

I want to exchange this for a smaller size

He produced a rabbit out of his hat by magic

You always take the lion's share

かいしゃ
会社
ふる
古い
機器
るい
のぞ
取り除く
The firm decided to do away with the old machinery

I love this book above all

It is not especially hot today

I'll take back what I said

Each is good in its degree

Replace the old tires with new ones

I saw him take out something like a pot from the box

15
ねんかん
年間
まんぞく
満足
It was a satisfactory arrangement for fifteen years

いんりょ
飲料
せいぶん
成分
ゆうがい
有害な
にんしん
妊娠
ちゅ
ひと
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant

English words are often borrowed by other languages

Please change this for a blue one

ほん
げんしりょく
原子力
よう
利用
This book deals with the uses of atomic power

わた
やく
予約
ともだち
友達
いえ
I canceled my hotel reservations and stayed with friends

They replaced the defective TV with a new one

New problems are often brought up on that TV programme

かれ
あた
新しい
しょうせ
小説
He is working on a new novel

わた
かいしゃ
会社
いっしょうけんめ
一生懸命
じゅうよ
重要な
ごと
仕事
I have an important business to attend to in my office

わた
しんぱい
心配
I wish you to relieve me of my anxiety

I am not going, because, among other reasons, I don't have money

かれ
あた
新しい
けいかく
計画
He is working on the new plan

Once gone, you will never get it back

Never swap horses while crossing a stream

がくしゃ
科学者
あた
新しい
じっけん
実験
The scientist was working on a new experiment

Please remove the mud from your shoes

わた
にわ
ざっそう
雑草
ぜん
全部
のぞ
取り除く
こうてき
効果的な
ほうほう
方法
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard

名古屋
なつ
あつ
暑い
いちにち
1日
2、3
かい
ふく
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya

かれ
あい
にんたい
忍耐
ぼうりょ
暴力
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence

まち
もっ
最も
ふる
古い
えいかん
映画館
げんざい
現在
The oldest movie theater in town is being pulled down now

落葉
くだ
下さい
Please get rid of the dead leaves

You cannot take back what you have said

Please remove the ashes from the stove

かのじょ
彼女
ふる
古い
びん
花瓶
あた
新しい
おも
思った
She wanted to replace her old vase with a new one

かのじょ
彼女
かれ
彼の
もう
申し出
She took up his offer

かれ
けんこう
健康
もど
取り戻し
はじ
始めた
He is beginning to pick up his health again

かれ
もく
科目
すうがく
数学
せいせき
成績
おさ
修めた
He did well in all subjects and, above all, in mathematics

ぜんしん
前進
さま
妨げる
しょうが
障害
The obstacles to our progress have been removed at last

These problems must be dealt with carefully

Taking out a knife, he tried to open the can

かれ
とつぜん
突然
しき
意識
He came to suddenly

I'm going to change my shirt

He took back what he had said about me

I noticed, among other things, that he was drunk

こづつみ
小包
とな
隣の
まどぐち
窓口
Parcels are handled at the next window

When the vacation is over, I will catch up with a lot of work

He took back what he had said about her

がく
科学
よう
用語
せいかく
正確な
てい
定義
ようきゅ
要求
Above all, scientific terms call for precise definitions

We must work hard to make up for lost time
Show more sentence results