Your search matched 2252 sentences.
Search Terms: 分*

Sentence results (showing 111-210 of 2252 results)


I don't know what I should say

I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday

I am not sure how to pronounce the word

I don't know how to manage that large estate

I realized that what I had chosen didn't really interest me

わた
私の
けい
時計
ふん
おく
遅れる
My watch loses three minutes a day

かれ
彼の
はな
じつ
事実
ちが
違う
His story turned out to be false

While I understand what you say, I can't agree with you

けい
時計
10
ふん
This watch is ten minutes fast

つぎ
次の
しつもん
質問
ぶんせき
分析
Let us begin our analysis by positing the following question

It is not until you lose your health that you realize its value

けい
時計
10
ふん
This watch is ten minutes slow

かれ
彼ら
とうちゃ
到着
せいかく
正確な
かん
時間
The precise time of their arrival is not known

Few people understood his comment

In the end, I found out what was wrong with my TV

The moment I saw him, I knew he was angry

かのじょ
彼女の
あた
新しい
おっ
じつ
実は
おと
Her new husband turned out to be a snake in the grass

かのじょ
彼女の
けい
時計
10
ふん
Her watch is ten minutes slow

I'll be with you in a few minutes

わた
私の
おく
記憶
だいぶん
大部分
ただ
正しい
It turned out that my memory was largely correct

かれ
わた
にく
憎む
ゆう
理由
I began to understand the reason why he hated me

I don't know whether to turn left or right

きみ
君の
けい
時計
10
ふん
Your watch is ten minutes slow

A man is known by the company he keeps

We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates

The more we learn, the better we realize our ignorance

かれ
30
ふん
はし
走り
つづ
続けた
He run on for half an hour

じゅうて
重点
さん
予算
こうもく
項目
きょうい
教育
しゃかいほしょう
社会保障
せいかつ
生活
かんれん
関連
ぶん
分野
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives

I am not sure when he will come

30
ふん
おも
思う
I think we had better wait for another 30 minutes

I can make nothing of this quiz

I don't know which button to push

English is too difficult for me to understand

What he said was over my head

かれ
えき
れっしゃ
列車
30
ふん
ちか
近く
まえ
しゅっぱ
出発していた
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before

わた
さいしょ
最初
かのじょ
彼女
だれ
誰か
I couldn't recognize her at first

I fail to see the reason

We found out recently that some foxes live here on this mountain

I understand his point in a way

れい
奴隷
しょうじ
少女
じつ
実は
おうじょ
王女
たいへん
大変
おど
驚いた
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess

Mark in red anything you don't understand and ask about it in class

ほん
もの
わる
悪い
もの
ぶんるい
分類
One can classify books into good ones and bad ones

わた
ほん
おもしろ
面白い
I found the book interesting

This book is quite above me

I found the book easy

I'm not too clear about that point

れっしゃ
列車
10
ふん
The train was ten minutes behind time

That patient may die at any time

I don't know when I'll get around to visiting you

さんじゅ
三十
ふん
ほう
方が良い
おも
思う
I think we had better wait another thirty minutes

Not knowing what to say, I remained silent

わた
かれ
おく
遅れた
ゆう
理由
I don't know why he was late

Then I found I had left my wallet at home

30
ふん
はし
走った
あと
くる
The car broke down after half an hour's driving

His new secretary proved useless

We will report the results when known

くる
10
ふん
かいがん
海岸
Another ten minutes drive will take you to the seashore

The more you study, the more you discover your ignorance

かれ
彼の
はな
しんじつ
真実
ちが
違う
His story turned out to be false

I found that the problem was easy

On arriving home, I discovered the burglary

Computers have invaded every field

We know very little about the cause of this disease

I don't know exactly when I will be back

Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me

わた
かれ
彼の
せいかく
性格
I am not familiar with his character

You never can tell what will happen in the future

Their argument seemed endless

He tried hard only to find that he was not fit for the job

I don't know this problem altogether

I'm sorry, but I don't understand English well

It has dawned on me that I mistook his intention

I can't figure out what he means

There is no telling when they will arrive

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it

ぎっ
小切手
ばんごう
番号
I don't have the numbers of my checks

It is yet to be seen whether this plan will succeed or not

By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead

わた
しゅんか
瞬間
かのじょ
彼女
I recognized her the moment I saw her

かれ
じゅ
とき
しち
ふん
He came at seven minutes after ten

She had no idea what I said

I don't know anything with respect to this area

It has slowly dawned upon us that he will not help

Why don't you share your cookies with Jim

I saw that he was right

かれ
30
ふん
おく
遅れて
あら
現れた
He turned up 30 minutes late

It is not until we lose our health that we appreciate its value

Anyway, you'll never know

I was at a loss how to answer his unexpected question

While I see what you say, I can't accept your offer

I can't see what you mean

Go straight ahead and you will find it. You can't miss it

Will you notify me after 3 minutes

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

I can follow you partly

He knows what he is about

Let's divide this money between you and me
Show more sentence results