Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 3011-3110 of 6214 results)


かれ
しんらい
信頼
ひょうば
評判
He has a good name for reliability

Being too nervous to reply, he stared at the floor

かれ
かのじょ
彼女
たよ
便り
He dropped her a line

じんるい
人類
つき
りょこう
旅行
とお
遠い
さき
こと
It will not be long before man can travel to the moon

しんぶん
新聞
じゅうは
重版
しゅった
出来
こうこく
広告
It was advertised as a second edition in the newspapers

あた
新しい
しんせき
親戚
あね
けっこん
結婚して
けい
義兄
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law

I have yet to find a perfect husband

The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth

わた
かれ
だん
男子
しゅっさ
出産
いわ
お祝い
I congratulated him on the birth of his son

かれ
10
ふん
ぜん
全部
こた
答え
He answered all the questions in ten minutes

We didn't eat out this evening only because it was raining hard

ヘレン
ごと
出来事
Helen reviewed the day's happenings

Let me know if there is anything I can do

いじょう
異常な
てんかい
展開
ごと
出来事
It was an event that proved extraordinary

I think it's a good thing because it keep us on our toes

He managed to make both ends meet

木々
はじ
始めた
The trees are beginning to bud

He went out without a hat

Now that you have passed your test, you can drive on your own

うし
まっ
全く
ちち
Our cow doesn't give us any milk

The fact that he did not do it cannot be denied

You're the only person that can persuade him

キャッシー
だいがく
大学
べんきょ
勉強
Kathy got a part-time job so that she could study at college

でんしゃ
電車
ぜん
午前
しゅっぱ
出発します
The train departs here at 9:00 a.m

The beautiful of that country is beyond description

I came across him in that store

かれ
しゅっぱ
出発
よう
用意
He got ready for departure

When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next

I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day

かれ
いか
怒り
かお
He often shows his anger

かれ
ため
為に
わた
はや
早く
はし
走った
I ran as fast as possible to catch up with him

When and how did the incident come about

せつ
仮説
がく
科学
そうぞう
想像
We cannot conceive science without a hypothesis

To what extent can he be trusted

かれ
彼の
こと
言葉
ようやく
要約
His word can be summarized as follows

We are just going to leave

ろんぶん
論文
きょうじ
教授
たんじょうび
誕生日
しゅっぱ
出版
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday

いっかい
1回
I succeeded in my first attempt

ぜんぼう
全貌
かい
理解
ひと
かい
理解
こと
出来る
To understand all is to forgive all

I put on my cap to go out

I tried to solve the problem, but I couldn't

If it had not been for your help, I couldn't have completed the work

By the way, where are you from

I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it

The train was about to leave the station

It being a fine day, I went out for a walk

I ran as fast as possible to catch up with them

Who will look after the baby while they're out

I'm glad I could help

とうけいてき
統計的に
そく
予測
さいにゅ
歳入
見込み
がく
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かんじょ
感情
おさ
抑える
こと
She can't control her emotions

かれ
ほん
本音
He showed what he meant

かれ
しち
いえ
He always leaves home at seven

I'm afraid I can't help you now

わた
私の
りょうし
両親
こん
今度
よう
土曜日
しゅっぱ
出発する
My parents leave for New Zealand next Saturday

I can do it

There is no going out on such a stormy day

Would you please send this letter by airmail

Let me know the result as soon as you can

だれ
誰でも
おんがく
音楽
きょうみ
興味
そだ
育てる
こと
Anyone can cultivate their interest in music

Make sure that the lights are turned off before you leave

かのじょ
彼女
だれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Who will attend the meeting on her behalf

Start now, and you will get there in time

なつ
ほう
ふゆ
おお
多く
くる
どう
道路
There are more cars on the road in the summer than in the winter

A frog came out of the water

かれ
はや
早く
しゅっぱ
出発する
すす
勧めた
He advised an early start

わた
きゅうゆ
旧友
出会い
不思議な
こと
おん
恩師
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher

わた
私の
ゆうじん
友人
めいあん
名案
My friend put forward a good suggestion

Can you make yourself understood in English

はし
わた
私達
おお
大いに
かん
時間
たんしゅ
短縮
The bridge saved us a lot of time

おお
多く
ひとびと
人々
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Quite a few people were present at the meeting yesterday

かれ
ゆうざい
有罪
りっしょ
立証
しょうこ
証拠
Damning evidence was produced against him

どうぶつ
動物
から
さいぼう
細胞
Animal bodies are made up of cells

わた
私たち
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
We were all present at her wedding

Her answer couldn't be understood

He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible

きみ
うま
こと
Can you ride a horse

They went into the woods for a picnic

きみ
いま
しゅっぱ
出発
とうぜん
当然
You ought to be on time if you start now

わた
八百屋
そと
かれ
I met him outside the greengrocer's

That's the reason why I couldn't attend the meeting

Well, my family's away and I can't afford to do much

しゅっせきし
出席者
かのじょ
彼女
いちばん
一番
あか
明るく
よう
陽気
She was the brightest and gayest of all present

てんこう
天候
りょうこ
良好
しゅっせ
出席
じょうきょう
状況
Attendance should be good provided the weather is favorable

かれ
けっぱく
潔白
しょうめ
証明
しょうこ
証拠
Can you produce evidence to clear him

うし
ちち
A cow gives us milk

We must put an end to a bad habit as soon as possible

My electric razor is on fire

わた
ひと
1人で
せいかつ
生活
としごろ
年頃
I'm old enough to live by myself

It was a fine day so I went on a picnic

I cannot stand being made fun of

かれ
彼ら
けんめい
賢明な
せんたく
選択
出来る
じゅうぶ
充分な
きょうい
教育
They must be educated enough so that they will make a wise choice

かれ
きん
さが
捜し
He went in search of gold

わた
10
しゅっぱ
出発した
I left for America at ten o'clock

わた
私たち
さいあく
最悪
あい
場合
かく
覚悟
We are prepared for the worst

Each of the students has to attend the morning

We must be as kind to old people as possible

かれ
りき
自力
しゅっせ
出世
He has made his way in life

ごと
出来事
ねん
まえ
The accident happened two years ago
Show more sentence results