Your search matched 2672 sentences.
Search Terms: 全*

Sentence results (showing 811-910 of 2672 results)


かれ
ぜんりょ
全力
かのじょ
彼女
すく
救った
He did his best to rescue her

うま
わた
私の
ほう
ぜんりょ
全力
はし
走って
I saw a horse galloping toward me

しゃっき
借金
すべ
全て
はら
払って
わた
かね
When I pay all my debts, I'll have no money left

He doesn't know everything about the plan

It's all the same to me whether you go or stay

I don't know about the USSR at all

She did not answer all the questions

The region has never been inhabited by people

わた
ていあん
提案
まっ
全く
さんせい
賛成
I quite agree to your proposal

All that he says is true

I haven't finished all my homework yet

ぜん
全部
せんせい
先生
かれ
いちばん
一番
I like him best of all the teachers

しょ
辞書
すべ
全ての
たん
単語
じゅうよ
重要
Every word in this dictionary is important

がい
以外
ぜんいん
全員
おと
All the members of our club, excluding me, are men

ぜんいん
全員
かれ
彼の
しょうじ
正直さ
しょうさ
賞賛
All the people praised him for his honesty

I know nothing whatever about it

わた
かれ
こと
言葉
ぜんぜん
全然
I didn't believe him at all

She took no notice of what her father said

かれ
彼の
けん
意見
われわれ
我々
けん
意見
His opinion is quite different from ours

They were all sold out

She will give you what money she has

けん
意見
わた
私の
まっ
全く
こと
異なる
Your opinion is quite different from mine

ども
子供達
なか
ひと
1人
べんきょ
勉強しています
ほか
他の
ども
子供達
ぜんいん
全員
One of the children is studying, but the others are playing

Your conduct is absolutely shameful

まち
じゅうに
住人
ぜんめつ
全滅
The population of the town was wiped out

インカ
ていこく
帝国
せい
政府
もの
かん
管理
The government of the Inca Empire controlled everything

He had no idea what these words meant

ぞく
家族
ぜんいん
全員
げん
元気
My family are all well

われわれ
我々
どりょく
努力
しっぱい
失敗
All our effort ended in failure

To tell the truth, I have no money with me

おか
うえ
まち
たてもの
建物
ぜん
全部
From the hill, we could see all the buildings in the city

Those two ideas are quite distinct

Do your best in anything you do

みず
ぜんぜん
全然
That child has no fear of water

Do your best in anything you do

He is known to everyone as a great scholar

They burned all the documents

He doesn't altogether trust me

わた
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
I will carry out my aims

All the boys ran away

かれ
わた
かれ
かね
お金
ぜん
全部
He gave me what money he had

Everyone has to learn the word by heart

He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best

So that through him all man might believe

っか
作家
家具
ぜん
全部
はくぶつかん
博物館
てん
展示
The writer's furniture is all shown in this museum

ぜん
全部
20
さつ
Please give me the money in twenty-dollar bills

All the furniture was covered with dust

Not all of the staff was present

She will cope with all the work

われわれ
我々
のう
頭脳
すべ
全て
ぶつ
物理の
ほうそく
法則
Even our brains are all subject to the laws of physics

That's quite to my taste

かれ
がく
科学
ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
He doesn't show any interest in science

ぜんかい
全世界
せんそう
戦争
かんけい
関係
The whole world was involved in the war

わた
私達
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding

りょこう
旅行
けいかく
計画
あい
場合
ぞく
家族
ぜんいん
全員
ぼう
希望
こうりょ
考慮
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip

かれ
ぜんぜん
全然
じゅうよ
重要
What he said counts for nothing

He could make nothing of it

This is the worst of all

わた
私たち
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding

The building has not been known to us at all

かれ
もく
科目
すうがく
数学
せいせき
成績
おさ
修めた
He did well in all subjects and, above all, in mathematics

じっけん
実験
じっけん
実験
かんきょ
環境
せい
整備
きゃっかんて
客観的な
たい
態度
ひつよう
必要
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind

I've finished all the work for today

かい
ぜん
全部
ふた
2人
There were twelve of us in all at our class reunion

かのじょ
彼女
まえ
気前
ひつよう
必要な
かね
お金
ぜん
全部
She was so generous as to give me all the money I needed

I asked twenty people to my party but not all of them came

わた
かれ
彼ら
ていあん
提案
ぜん
けいかく
計画
なか
いちばん
一番
I believe this is by far the best of all the plans they proposed

かれ
彼ら
すべ
全ての
めん
かれ
えん
支援
They backed him up in everything

ぜん
全部
にん
しゅっせ
出席
There were only five people present altogether

Everything he said was right

かお
ここ
なか
まっ
全く
いんしょ
印象
のこ
残す
The face will leave in you an utterly different impression

りょこうがいしゃ
旅行会社
われわれ
我々
りょこう
旅行
はい
手配
ぜん
全部
A travel agent arranged everything for our trip

His complete ignorance of the accident surprised me

かのじょ
彼女
もう
申し込み
こと
断った
She turned down every proposal

せい
生徒
たち
ふた
二人とも
けん
試験
ごうかく
合格
Both of the students passed all their tests

Those officials don't understand finance at all

ぜんいん
全員
しず
静か
Be quiet, all of you

The time may come when people will have used up all the oil

Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time

It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it

かれ
彼ら
けいこく
警告
ぜんぜん
全然
ちゅうい
注意
They gave no heed to the warning

The discount can't be used for all goods or at all restaurants

They have no house to live in at all

I got nowhere with the work

わた
ぜんりょ
全力
ふた
再び
しっぱい
失敗
I tried my best, only to fail again

かれ
むす
息子
しき
知識
つた
伝えた
He has transmitted all his knowledge to his son

It's not quite certain

This agreement is binding on all of us

すべ
全て
げんだい
現代
しゃかい
社会
じょせい
女性
地位
かんしん
関心
しめ
示す
All are concerned with changing the role of women in contemporary society

He outdoes me in every subject

This is the least expensive method of all

ごうとう
強盗
きん
金庫
かね
ぜん
全部
ぬす
盗んだ
The robbers made away with all the money in the safe

かれ
しゃちょ
社長
せきにん
責任
He was dispensed from all responsibilities of the president

All these devices are unreliable

たい
部隊
ぜんめつ
全滅
The troop was altogether destroyed

ひとじち
人質
無事
ぜんいん
全員
かいほう
解放
All the hostages were released unharmed

All the sails were taken down

しんごう
信号
ぜん
全部
あか
The traffic lights were all red

All my efforts turned out to be useless

Taking everything into consideration, they ought to be given another chance
Show more sentence results