Your search matched 5710 sentences.
Search Terms: 人*

Sentence results (showing 1411-1510 of 5710 results)


こうえん
公園
いっぱん
一般の
ひとびと
人々
The park was built for the benefit of the public

People thronged the theater to see the star

さんじゅ
三十
にん
がくせい
学生
けっせき
欠席
At least thirty students were absent

こう
飛行機
らく
楽に
400
にん
はこ
運ぶ
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably

どう
道路
おうだん
横断
ひと
ひじょう
非常な
けん
危険
A jaywalker exposes himself to great danger

Do as you would be done by

わた
私たち
ひと
だれ
誰でも
かんげい
歓迎
Whoever comes to see us is welcome

まち
ひとびと
人々
しん
地震
たいへん
大変
おど
驚いた
The townsfolk were frightened by the earthquake

かれ
じんせい
人生
げんじつ
現実
ちょくめ
直面
He was brought up against the realities of life

Are those the people you saw yesterday

じんせい
人生
ぜつぼう
絶望
ぼく
Life is despair, that's what I think

かれ
しゃかいてき
社会的
地位
ひく
低い
ひと
けいべつ
軽蔑する
He despises people of a lower social class

かれ
わかもの
若者
たいへん
大変
にん
人気
He is high in favor with the youths

He was kind enough to take him to the shop

It won't be easy to find someone capable of taking his place

The whole neighborhood was surprised at the news

ヘレン・ムーディー
せんしゅ
選手
しょくぎょう
職業
じょ
かんじょ
感情
あら
表さない
ひと
ゆうめい
有名
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court

He rose to his feet to protect the people in the small town

げんかん
玄関
ひと
There is a strange man at the door

ひとびと
人々
かれ
彼らの
こううん
幸運
よろ
喜んだ
The people exulted over their good luck

かのじょ
彼女
ここ
やさ
優しい
ひと
She is kindhearted by nature

にんげん
人間
びょうど
平等
All men are created equal

He would be the last to deceive you

しゅっせ
出席
ひとたち
人たち
おど
驚いた
The people present were surprised

ひと
にんたい
忍耐
れい
比例
せいこう
成功
A man will succeed to the same extent as he perseveres

One mistake will cost a person his life

But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him

The computer is often compared to the human brain

You are the very person I have been looking for

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.

He is easy to talk to

Everyone in the city appears to be constantly on the go

きみ
ひと
わるぐち
悪口
You are too ready to speak ill of others

かれ
しょうが
生涯
まず
貧しい
ひとびと
人々
たす
助けた
He helped poor people all his life

かのじょ
彼女
ども
子供
じゅ
にん
She has no less than twelve children

Nowadays few people can afford to employ a maid

けいざい
経済
けいかく
計画
まず
貧しい
ひとびと
人々
せい
犠牲
かね
金持ち
たす
助ける
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor

にんげん
人間
ちじょう
地上
さいしょ
最初の
しゅつげ
出現
らい
以来
じょうほ
情報
あつ
集め
ゆうよう
有用な
かん
考え
ほか
他の
にんげん
人間
でんたつ
伝達
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men

むか
ひとびと
人々
ちきゅう
地球
まる
丸い
In old times people didn't think that the earth is round

I can't do it--not that a stronger person couldn't

He is the only person that can do it

ゆうふく
裕福な
ひとびと
人々
まず
貧しい
ひとびと
人々
かく
格差
The gap between rich and poor is getting wider

This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand

がく
科学
ぶっしつ
物質
じんたい
人体
ゆうがい
有害
じつ
事実
ひと
Everyone knows that this chemical is harmful to man

You may give this picture to whoever wants it

If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort

部屋
50
にん
はい
入り
This room is too small to contain 50 men

You should not judge people by their appearance

むか
昔の
ひと
ちきゅう
地球
きゅうけ
球形
たいよう
太陽
しゅうい
周囲
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun

Who was the inventor of the radio

はは
わた
にんぎょ
人形
つく
作って
Mother made a doll for me

かれ
りき
自力
しゅっしょう
出生
ひと
He is what is called a self-made man

かのじょ
彼女
余暇
にんぎょ
人形
つく
作って
She spends her leisure time making dolls

じんせい
人生
いちばん
一番
われわれ
我々
わか
若い
The best time of life is when we are young

いっぴき
一匹
いぬ
ふた
二人
にんげん
人間
One dog and two people are jumping

ひとびと
人々
わた
私の
ゆうじん
友人
The people who live there are our friends

えきまえ
駅前
ひと
人込み
なか
わた
だれ
誰か
わた
私の
まえ
名前
I heard someone in the crowd outside the station call my name

かれ
ほんとう
本当に
はた
働く
ひと
He is a really good worker

かれ
ひと
まえ
名前
わす
忘れ
He is apt to forget people's name

リンカーン
なか
もっ
最も
だい
偉大な
じんぶつ
人物
Lincoln is one of the greatest figures in American history

りょうし
両者
がい
利害
ちょうせ
調整
はか
図り
こくさいてき
国際的
視野
じんこう
人口
せいさく
政策
かん
考えて
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides

Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis

To her sorrow, she had no one to rely on

かれ
しょうじ
正直
ほん
見本
ひと
He is a model of honesty

くる
たい
自体
わる
悪く
うんてん
運転
ひと
だい
次第
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver

There were a crowd of people in the park

はいゆう
俳優
にん
人気
ぜっちょ
絶頂
とき
The actor died at the height of his popularity

The people gathered around a round table

Computers can save us a lot of time and trouble

とお
通り
ひとびと
人々
こんざつ
混雑
The street was crowded with people

しょうら
将来
ひとびと
人々
ちが
違った
かん
考え
People tomorrow will have different ideas

There were a lot of people in the park

しま
ひとびと
人々
われわれ
我々
たす
助け
The islanders are asking us for help

Merchants complain about the depression

She needed someone who would understand her

He is the right man for the post

No other man could do my work

A man named George was staying at a hotel

ざいたく
在宅
かいしゃ
会社
ひと
しょうじ
少女
たず
尋ねた
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office

"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"

She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone

かれ
ひとびと
人々
なか
He was among those chosen

The people in the room all know one another

かのじょ
彼女
まえ
気前
ひと
ひと
She is a cheerful giver

ひと
けいけん
経験
まな
学ぶ
People learn from experience

ほか
他の
ひと
わた
I will go provided that the others go

A person giving a speech should stand where everyone can see him

He is the very person I have wanted to see

ひとびと
人々
ぶんしん
自分自身
せきにん
責任
かいがん
海岸
およ
泳ぐ
People swim at that beach at their own risk

I felt thoroughly lost in the crowded Ginza

ひと
まぬ
免れない
All human beings are mortal

きみ
わた
ひと
You are the man I've been looking for

His ideas are too radical to be acceptable to most people

People are saying that the crisis is over

ひと
ぶん
自分
いえ
なか
しゅじん
主人
Every man is master in his own house

Who is the man that you were talking with

I soon got accustomed to speaking in public

どく
孤独
にんげん
人間
きょうつ
共通の
うんめい
運命
Isolation is the common lot of man

しょくじ
食事
にんげん
人間
どうぶつ
動物
The food was not fit for man or beast

The ship took on additional passengers
Show more sentence results