Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 5711-5810 of 11252 results)


Everybody knows for a fact that he is still alive

The girl is used to playing all by herself

Accepting the other's norms is submitting to the other's power

I do not believe the weather will change for the worse next week

He has never been abroad

You will soon get used to speaking in public

けん
みつ
秘密
なに
何より
じゅうよ
重要な
Secrecy is of the essence in this matter

かれ
はる
30
ねん
きょうい
教員
せいかつ
生活
つづ
続けた
He will have been teaching for thirty years this spring

The hall allows children in only on that day

She parades her wealth

Beauty in China was associated with wealth

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others

I have hopes of doing well in that business

I can't walk fast, but I can walk for a long time

The clerk died from overwork

Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships

They blamed themselves for being wrong

まち
ひとたち
人たち
みつ
密輸
ぎょうし
業者
おど
驚く
無知
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were

Mary is not used to being made fun of in the presence of others

You cannot respect such a great man too much

It is surprising that she should say so

He persisted in accomplishing his original plan

She was too proud to ask him for help

You don't have to listen to what he says

I've been to Hokkaido before

It was clear that she was not concerned with the matter

せき
座席
やく
予約
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential to reserve your seat in advance

It is no easy task to write a letter

かれ
わた
ひとまえ
人前
He repeated in public what I had said

きみ
こと
あき
明らか
It's clear that you're wrong

They are arguing about their share of the property

きみ
かれ
こと
ちゅうい
注意
はら
払う
You should pay more attention to what he says

とお
10日
10
けん
事故
There were ten accidents in as many days

He was patiently digging for facts

I wouldn't have worried about that

That you will pass the exam is certain

わた
かれ
わた
私たち
がっこう
学校
はな
話した
I told him about our school

I was ashamed of having said so

It was three days ago

Even a teacher can make mistakes

You will have to be responsible for what you've done

こくさい
国債
しょうか
償還
こくみん
国民
へいきん
平均
しょとく
所得
げんしょ
減少
意味
Paying the national debt could mean reducing the average income

You ought not to say such things in public

He had little, if anything, to say

Not hardly. He eats like a goat

They didn't have to speak about our school

Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball

It can't be helped. Let's make the best of the bad job

はな
きみ
ぼく
おこ
怒る
かのじょ
彼女
きみ
いつ
偽り
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me

You seem to have thought of something else

She may well be proud of her son

わた
私たち
わた
私たち
みん
ひと
一つ
かい
世界
こくみん
国民
We know that we are all people of one world

メアリー
けん
試験
ごうかく
合格
わた
せつぼう
切望
I'm keen on Mary passing the examination

Jane cannot have said such a thing

I have never been spoken to by a foreigner before

If he had been careful then, the terrible accident would not have happened

It goes without saying that he's the best person for the job

わた
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
I make it a rule to take a walk before breakfast

We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness

Mary can't even read French, much less speak it

Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use

The girl may well think ill you

ぶん
自分
こと
せんねん
専念
Tend to your own affairs first

かのじょ
彼女の
げい
さいのう
才能
あら
現れた
30
She was over thirty when her artistic talent emerged

I don't want to be involved in this affair

わた
私たち
さいしょ
最初
こと
わた
I remember the day when we first met

I will have been to Paris five times when I go there again

The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her

しじょう
買い手市場
ほう
豊富
買い手
ひろ
広い
せんたく
選択
はん
範囲
かく
価格
ひく
低い
しじょう
市場
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low

If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river

かれ
彼等
きみ
こと
しんじつ
真実
What they told you is not true

わた
わい
賄賂
きょ
拒否
ひじょう
非常に
けんめい
賢明な
こと
It was very sensible of him to reject the bribe

つぎ
次の
がつ
四月
10
ねんかん
年間
えい
英語
べんきょ
勉強した
By next April you will have studied English for ten years

Now that I am here, you don't have to worry

It was a strange affair

The report of victory turned out to be a little premature

がく
科学
しょうせ
小説
とき
時には
うちゅう
宇宙
がくてき
科学的
かた
見方
ひろ
広める
おお
大いに
やく
役立つ
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe

It is regrettable that he was not elected captain of the team

I can only speak for myself

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
まえ
さん
散歩
She made it a habit to take a walk before dinner

I have never heard her say 'No'

This story says a lot about what has happened to America

きみ
君の
しゃしん
写真
もうしこみし
申込書
てん
添付
It is important that you attach your photo to the application form

わた
じつ
事実
わた
けっぱく
潔白
しょうこ
証拠
The fact that I'm here proves that I'm innocent

There's nothing to do, so I may as well watch television

That's what I said all along

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
That fact is of great importance from the viewpoint of science

Such behavior may bring about an accident

かれ
ばんねん
晩年
でん
自伝
ささ
献げた
He devoted the last years of his life to writing his autobiography

I hope my last mail didn't sound too harsh

I had no difficulty in finding his office

Have you ever seen the new house in which Marilyn lives

かれ
いま
今まで
がっこう
学校
おく
遅れた
He has never been late for school

He speaks French, not to speak of English

The patient was allowed up

わた
げんざい
現在
なや
悩み
ちょくし
直視
こと
のう
可能
This enables me to see and face my present trouble

しょ
事務所
かい
うつ
移った
The office has been transferred up to the sixth floor

It's a terrible affair
Show more sentence results