Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 311-410 of 11252 results)


We all know he was right after all

I apologized to her for stepping on her foot

かれ
彼の
がみ
手紙
へん
返事
Remember to answer his letter

Don't talk about it in his presence

I'm very sad to hear that

I cannot give you a definite answer today

The event is worthy of remembrance

I will ask him about it tomorrow

かれ
彼の
つま
事故
ぼう
死亡
His wife was killed in the accident

かのじょ
彼女
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
かん
関する
ほん
あと
にく
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals

もう
申込
よう
用紙
ひつよう
必要
こう
事項
きにゅう
記入
おく
送って
くだ
下さい
Fill in this application form and send it at once

Do not forget to take your umbrella when you leave here

I can't understand what he is thinking about

わた
しゃしん
写真
がっこう
学校
だい
時代
おも
思い出す
The picture reminds me of my happy school days

It is true that they talk a lot, but they say little

It is easy to swim

どうせい
同棲
They moved in together

I realized that what I had chosen didn't really interest me

わた
かね
お金
ぬす
盗んだ
こと
はくじょ
白状
I confessed to stealing the money

You are not allowed to use this car

This dog minds well

わた
私の
こと
ちゅうい
注意
Listen to me carefully

けっきょ
結局
かれ
みん
We all know he was right after all

My son can neither read nor write yet

I can't go along with what you said

He will not listen to me

This is the first time

You must pay attention to the teacher

Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come

I can't make out what he was saying

けいさつ
警察
けん
事件
しら
調べ
はじ
始めた
The police began to go into the matter in no time

わた
きみ
君の
こと
かい
理解
I can't make heads or tails of what you say

ばや
素早い
ども
子供
きょうそ
競争
おそ
遅い
たた
戦う
A fast child may win the race, but even a slow child can compete

At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast

I know nothing about him beyond what you told me

なに
何か
こと
」「
べつ
別に
"Do you have anything to do?" "No, not really.

Are you taking in all he is saying

I took no count of what he said

I do remember the incident quite well

I was surprised that he had failed

He added that he didn't believe it

Please forgive me for not having written for a long time

Such a thing occurs frequently

かれ
ぼく
いそ
忙しい
こと
ぜんぜん
全然
こうりょ
考慮
He never takes into account the fact that I am very busy

She was tired but decided on walking

とき
いっしょうけんめ
一生懸命
かれ
せいこう
成功
If he had worked hard at that time, he would have succeeded

おや
ども
子供
きょうい
教育
ひじょう
非常に
こんなん
困難な
あい
場合
The education by the parents of their children is sometimes very difficult

事故
とつぜん
突然に
The accident happened all of a sudden

I'm quite sure of that

かれ
彼の
はな
じつ
事実
ちが
違う
His story turned out to be false

While I understand what you say, I can't agree with you

くる
うんてん
運転
ひじょう
非常に
たの
楽しい
It is a lot of fun to drive a car

I feel that I make time to do various things

I can't endure that noise a moment longer

I get lonely at times

I can't make out what she said

かれ
彼の
しょ
事務所
おと
訪れた
I called at his office yesterday

かのじょ
彼女
事故
おそ
恐れて
くる
うんてん
運転
She doesn't drive for fear of an accident

Let's close ranks and do something new

I think it necessary for you to go in person

かれ
彼ら
かんきょ
環境
保護
こと
つよ
強く
しゅちょ
主張
They stressed protection of the environment

The other day, something horrible happened in the busy square

The matter is nothing more than an accident

つぎ
次の
しつもん
質問
ぶんせき
分析
Let us begin our analysis by positing the following question

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
こと
ゆめ
じつげん
実現
You can make your dream come true by working hard

I can't make heads or tails of what you said

I repeated his exact statement

Tell me everything about it

かのじょ
彼女
ほん
けいやく
契約
She is engaged in writing a book

わた
かれ
きょうつ
共通
おお
多い
I have much in common with him

Sorry, that was none of my business

かれ
ごうとう
強盗
けん
事件
かんけい
関係
He has something to do with the robbery

The dark clouds announced the coming of a typhoon

I have nothing to say against it

Don't get excited about such a thing

He thought it over, and decided not to go

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can't make out what she said

The moment I saw him, I knew he was angry

The fact still remains to be known

Admitting what you say, I still think you are in the wrong

Once she starts talking, there is no stopping her

The accident occurred in a remote place

Why not talk it over with your teacher

おんがく
音楽
むか
おも
思い出す
The music evokes memories of an earlier time

Please forgive me for not answering your letter

Don't draw a hasty conclusion from what you see now

There isn't much logic in what you're saying

かのじょ
彼女の
あた
新しい
おっ
じつ
実は
おと
Her new husband turned out to be a snake in the grass

We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip

Some people think you cannot overpraise a child

The matter was settled

ほうこく
報告
じつ
事実
じゅうし
重視
The report made much of that fact

I have nothing to say in this regard

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can make out what she said

How salty this soup is

たい
事態
ふくざつ
複雑な
もんだい
問題
はってん
発展
The situation has evolved into a more complex problem

わた
私の
おく
記憶
だいぶん
大部分
ただ
正しい
It turned out that my memory was largely correct

It's heartbreaking
Show more sentence results