Your search matched 75 sentences.
Search Terms: 両方*

Sentence results (showing 11-75 of 75 results)


われわれ
我々
かんきょ
環境
でん
遺伝
りょうほ
両方
えいきょ
影響
We are influenced both by environment and by heredity

りょうほ
両方
くに
せんそう
戦争
ごう
合意
たっ
達した
At last both countries agreed on putting an end to the war

ナンシー
ジェーン
りょうほ
両方
がっこう
学校
やす
休んだ
Both Nancy and Jane were absent from school

りょうほ
両方
いち
一度
You can't have your cake and eat it too

かれ
ほん
日本語
えい
英語
りょうほ
両方
はな
話せる
He can speak both Japanese and English with facility

They speak English or French or both

りょうほ
両方
てんぼう
展望
きょうつ
共通の
A common theme underlies both perspectives

First, I should hear both sides

りょうほ
両方
せきにん
責任
It takes two to make a quarrel

ちゅうも
注目
じゅうよ
重要な
てん
りょうほ
両方
せいとう
政党
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
てい
提示
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem

かれ
りょうほ
両方
He runs with the hare and hunts with the hounds

わた
理科
すうがく
数学
りょうほ
両方
I like both science and math

わた
りょうほ
両方
かれ
彼の
さくひん
作品
I have not seen both of his works

おんがく
音楽家
ほん
日本
りょうほ
両方
にん
人気
たか
高い
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America

かのじょ
彼女
えい
英語
りょうほ
両方
おし
教える
かく
資格
She is capable of teaching both English and French

きょうと
京都
ふる
古い
たてもの
建物
げんだいてき
現代的な
たてもの
建物
りょうほ
両方
In Kyoto, you can see both old and modern buildings

かのじょ
彼女
えい
英語
りょうほ
両方
She can speak both English and German

もんだい
問題
りょうほ
両方
たち
立場
こうへい
公平に
あつ
扱う
We should do justice to both sides on that issue

He is capable of teaching both English and French

わた
まい
姉妹
りょうほ
両方
I don't know both of the sisters

He doesn't speak either English or French

いま
今では
おお
多く
てい
家庭
ともかせ
共稼ぎ
おっ
つま
りょうほ
両方
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working

I doubt whether he will win both races

かれ
彼の
きょういくほ
教育法
めん
わる
悪い
めん
りょうほ
両方
I think his method of teaching cuts both ways

かれ
りょうほ
両方
He wants to eat both of them

Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing

Both you and I must take care of the dog

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
はんだん
判断
ゆうぼう
有望な
っか
作家
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer

ごと
仕事
あそ
遊び
りょうほうと
両方とも
けんこう
健康に
ひつよう
必要
こうしゃ
後者
われわれ
我々
きゅうそ
休息
あた
与え
ぜんしゃ
前者
かつどうりょ
活動力
あた
与えて
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy

どう
動詞
help
げんけいてい
原形不定詞
りょうほ
両方
ぶんたい
文体
げんけいてい
原形不定詞
おお
多い
れいぶん
例文
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English

Those students didn't both pass the test

かれ
彼ら
りょうほ
両方
They were both silent for a while

かれ
むす
ふた
二人
りょうほうと
両方とも
しゃ
医者
He has two daughters, both of whom are married to doctors

ちょうし
長所
たんしょ
短所
りょうほ
両方
There are pros and cons to anything

わた
ほん
りょうほうと
両方とも
おもしろ
面白くない
I have read both of these books, but neither of them is interesting

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion

ふた
二人
がくせい
学生
りょうほうと
両方とも
けん
試験
ごうかく
合格
Neither of those two students passed the test

ゆうじん
友人
りょうほうと
両方とも
くうこう
空港
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon

ぼうえき
貿易
しょうひ
商品
りょうほうこ
両方向の
なが
流れ
ゆしゅつ
輸出
ゆにゅう
輸入
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import

わた
げん
言語
りょうほうと
両方とも
べんきょ
勉強した
I did not study both of the languages

れんぽう
連邦
ぜい
しゅ
ぜい
りょうほ
両方
Americans pay both federal taxes and state taxes

うわ
上着
りょうほうと
両方とも
くら
比べて
Try on both these coats and compare them

You'll find both of the books interesting

しょうぼうし
消防士
とうちゃ
到着
まえ
いえ
りょうほうと
両方とも
ぜんしょ
全焼
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down

If you run after two hares, you will catch neither

さつ
ほん
りょうほうと
両方とも
You can't have both books

わた
しょうじ
少女
りょうほうと
両方とも
I know both of the girls

かれ
やきゅう
野球
りょうほうと
両方とも
He can play both tennis and baseball

かれ
えい
英語
りょうほうと
両方とも
はな
話せる
He can speak both English and German

くう
空気
みず
りょうほうと
両方とも
せいめい
生命
Both air and water are indispensable for life

わた
りょうほうと
両方とも
だい
大好き
I like both of them very much

かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read both of her novels

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read both of his novels

ほうほう
方法
りょうほうと
両方とも
けん
危険
Both of the means are dangerous

りょうほうと
両方とも
がっしゅうこ
合衆国
Both Canada and Mexico border on the United States

わた
かれ
彼らの
りょうほうと
両方とも
I don't know either of them

かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read either of her novels

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read either of his novels

I do not like both of them

いえ
りょうほうと
両方とも
ぜんしょ
全焼
Both buildings burned down

まど
りょうほうと
両方とも
Both of the windows were broken

みず
くう
空気
りょうほうと
両方とも
りゅうどうた
流動体
Water and air are both fluids

りょうほうと
両方とも
I don't like both of them

りょうほうと
両方とも
They are both good