Your search matched 7097 sentences.
Search Terms: 一*

Sentence results (showing 4911-5010 of 7097 results)


わた
私たち
つき
いっさつ
一冊
ほん
We should read one book a month at least

じゅうぎょういん
従業員
いっしょ
一緒に
こきゃく
顧客
さん
賛辞
こと
言葉
Employees were allowed to share in reading customer compliments

かれ
げん
原理
かん
考えだした
He figured out a principle

I paid in a lump sum when I bought a television set

やく
いちねんはん
1年半
やく
22
おく
つう
めいわく
迷惑
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years

What does all this add up to

The mist was so dense that I could not see even an inch ahead

けんじゃ
賢者
ひとこと
ひと言
A word to the wise is sufficient

いっぽん
一本
たか
かんつう
貫通
An arrow passed through the hawk

She is a member of the basketball club

He is proud of never having been beaten in ping-pong

わた
私の
りょうし
両親
わた
ひとたび
一人旅
My parents discouraged me from traveling alone

かいかい
開会
あいさつ
挨拶
いちかん
1時間
The opening address alone lasted one hour

以下
いっせつ
一節
ゆうめい
有名な
ぐう
寓話
いんよう
引用
The following passage is a quotation from a well-known fable

ひと
いちばん
一番
きゅうし
急所
A man's vanity is his tenderest spot

かのじょ
彼女
いちにち
一日
しゃ
歯医者
She goes to the dentist every other day

わた
どうりょ
同僚
いっしょ
一緒に
かいがいりょこう
海外旅行
I would like to travel abroad in company with my colleague

Never in my life have I heard such a thing

Generally speaking, a waiter in Japan gives good service

ジェーン
いちねん
一年
けっ
決して
わた
私達
Jane will never forget this past year. Neither will we

In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory

It's because you don't want to be alone

いま
今まで
いち
一度
とう
こんかい
今回
たんぱく
蛋白
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin

Never was she so frightened

たいふう
台風
しんかんせん
新幹線
いちかん
一時間
おく
遅れた
The train was delayed for one hour on account of the typhoon

It is the first step which is troublesome

Who hit the most home runs

Up to now, I have never met him

I'm going out in an hour

いっげつ
一ヶ月
はち
まん
えん
かせ
稼げる
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job

かれ
いちかん
一時間
われわれ
我々
He'll catch up with us in an hour

かれ
いっしょ
一緒に
びじゅつかん
美術館
メアリー
It wasn't Mary that he went to the museum with

They are nice boys and I am sure you will get on with them very well

わた
私達
いちにちじゅ
1日中
はま
浜辺
We spent the entire day on the beach

わた
ひと
一人っ子
I am an only child

へいじつ
平日
りょうき
料金
きゅうじ
休日
りょうき
料金
いちまんえん
1万円
ちが
違う
You have to pay 10,000 yen extra on holidays

Did you come here alone

わた
私たち
しゃ
他者
いったいかん
一体感
せつぼう
切望
なに
何か
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others

いちまい
1枚
枯れ葉
めん
地面
A dead leaf fell to the ground

ひと
一人で
もの
着物
Can you put on a kimono by yourself

りょうこ
両国
いっしょくそくは
一触即発
かんけい
関係
Relations between the two countries have been strained to the breaking point

たか
高い
ちょちく
貯蓄
りつ
ほん
日本
たか
高い
けいざい
経済
せいちょ
成長
ひと
一つ
よういん
要因
ほう
豊富な
とうきん
投資資金
そんざい
存在
意味
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital

It was full of spider webs and stuff, but there didn't seem to be any other way to go, so we firmed up our resolve and went

Did they have to stay there all day

ども
子供たち
いちだん
一団
こうえん
公園
A group of children were playing in the park

わた
私たち
いっぱん
一般に
しょくご
食後
ちゃ
お茶
We generally drink tea after a meal

ごと
仕事
じゅうぶ
十分に
はんめん
反面
いちにち
1日
12
かん
時間
はた
働か
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day

ナンシー
がいこく
外国
ひと
一人で
Nancy didn't mind living abroad by herself

いちだい
1台
どう
道路
しっそう
疾走
A truck was careering along the road

かれ
けんきゅ
研究
はじ
始め
うちゅう
宇宙
ほんしつ
本質
まえ
おお
多く
かん
考え
はってん
発展
はじ
始めた
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe

May I go out for a short walk

かれ
いちにち
1日
Every other day he goes fishing

わた
私たち
おおさか
大阪
The day before yesterday we arrived at Osaka

いっ
一家
100
まん
たか
宝くじ
ころ
かねまわ
金回り
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city

わた
ほんじん
日本人
がくせい
学生
いっぱんじょうし
一般常識
かんめい
感銘
I was impressed by the general knowledge of Japanese students

I don't want to go alone

スミス
きょうじ
教授
いっぷう
一風変わった
せいかつ
生活
ゆうめい
有名
Prof. Smith is famous for his eccentric life style

"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit

I was full of shame at my rudeness

いちかん
1時間
I'll finish it in one hour

いちらんせいそうせい
一卵性双生児
しゅっさ
出産
I delivered identical twins

My aunt will come here for a week

The movie created a great sensation

かれ
いちかん
一時間
こと
のう
不可能
It is impossible for him to finish it in an hour

かれ
ここ
試みた
しっぱい
失敗
He tried more than once, only to fail

あつ
ひとばんじゅ
一晩中
The heat kept me awake all night

Would you like to play soccer with us

しゅうま
週末
ゆうしょ
夕食
いっしょ
一緒に
Would you like to have supper with us on the weekend

I'm tied up now. Could you make it later

I must buy one

じんせい
人生
いちまつ
一抹
あわ
Man's but a bubble

Nobody can live by himself

うんてんめんきょしょ
運転免許証
はいけん
拝見
くだ
下さい
Let me take a look at your driver's license

ほん
かし
貸出し
いち
1度
さつ
You are allowed to check out not more than five books at a time

わた
私たち
そんざい
存在
ほんしつてき
本質的に
せき
奇跡
Our existence is a miracle in itself

They sell apples at five dollars each

かれ
さい
いっさい
1歳
ちちおや
父親
He has two children, aged 4 and 1

I had never seen such a beautiful girl before

しょうが
生涯
いっぺん
一片
I regret nothing of my life

がいこく
外国
いちばん
一番
ほうほう
方法
じっさい
実際に
The best way to know a foreign country is to go there yourself

かれ
彼ら
へい
いち
一部
They broke down part of the wall

I've never been to my grandfather's house

The lion ate the rabbit in one bite

Another step, and you'll fall over the cliff

Of all the houses we've looked at, this one is by far the best

We're one baton short for the relay

しょくじ
食事
よう
いっぱん
一般に
つか
使われ
はじ
始めた
げん
紀元後
10
せい
世紀
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D

わた
いち
一度
ゆる
許す
二度
わた
きみ
詐欺師
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser

かれ
こう
飛行機
事故
いちめい
一命を取り留めた
He survived the plane crash

いか
怒り
おさ
抑える
いっしゅ
一種
とく
美徳
It's a kind of virtue to keep one's temper

Don't try to do all these things at once

She went to Mexico by herself

ほん
日本
1998
ねんまつ
年末
きん
がい
外貨
じゅんび
準備
だか
689
おく
いちねんまえ
1年前
770
おく
したまわ
下回った
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier

いちなん
一難
また
いちなん
一難
Out of the frying pan and into the fire

His grandfather died of cancer a year ago

いちにち
一日
えんぱく
延泊
I'd like to stay another night if I can

She went to Mexico by herself

いっこう
一行
こう
神戸
しゅっぱ
出発しました
The party set out for Kobe

ひと
一つ
ちが
間違えば
いち
一里
くる
狂う
A miss is as good as a mile

かれ
わた
いちまんえん
1万円
He gave me 10,000 yen
Show more sentence results