Your search matched 7097 sentences.
Search Terms: 一*

Sentence results (showing 4711-4810 of 7097 results)


かれ
あかどうしゅ
赤葡萄酒
いっぱい
一杯
He drank a glass of red wine

He will be up and about in a week

I can hardly wait till I see you

She is dressed in her best

They enjoy one another's company

もり
ちか
近く
いっけん
一軒家
There stands a cottage close to the forest

かんらく
歓楽
もっ
最も
かね
ひと
いちばん
一番
かね
金持ち
That man is the richest whose pleasures are the cheapest

けんこう
健康
こうふく
幸福
ひつようじょうけ
必要条件
Health is a necessary condition for happiness

はは
ちりょう
治療
いちにち
1日
しゃ
歯医者
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed

わた
私の
ゆうじん
友人
たち
My friends came to see me the day before yesterday

We had a glorious time at the seaside

A bird flew into the tree

かれ
とど
届いた
しょうしょう
少々
いっしゅくいっぱ
一宿一飯
おん
恩義
かん
感じて
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him

いちねんまえ
1年前
かれ
くる
うんてん
運転
I wish he could have driven a car a year ago

ぜんかい
全世界
いっかい
1回
げんばく
原爆
いく
かい
破壊
The whole world could be destroyed by an atomic war

りょうし
両者
かいけつ
解決
いっ
一歩
Both parties took a step towards a solution

How I long for a sight of my native land

かれ
いっかい
一介の
いん
事務員
He is nothing more than a clerk

かれ
いちばん
一番
あた
頭がいい
He is the brightest in the class

せんじょ
戦場
ひとびと
人々
ひん
瀕死の
ひとびと
人々
The battlefield was full of the dead and the dying

かれ
いちにちじゅ
一日中
くえめい
行方不明
ねこ
さが
探した
He hunted for his missing cat all day

One large fries and two medium cokes

She looks as if she's laughing to herself

Ichiro will go to Nagoya for the first time

さんせい
賛成
はんたい
反対
あいまい
曖昧模糊と
けん
意見
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it

いっぴき
一匹
ようかい
妖怪
はいかい
徘徊
きょうさんしゅぎ
共産主義
ようかい
妖怪
A spectre is haunting Europe ― the spectre of communism

I like being alone

いっ
一歩
あや
誤る
たに
One step further, and you will fall into an abyss

And I had never listened to his records

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
らいねん
来年
おな
同じ
じゅぎょ
授業
Work hard, or you'll have to take the same course again next year

Yumi can't finish it in a day

I insist that he should go with us

What do you say to going fishing with me

わた
いちにち
1日
にゅうよ
入浴
I take a bath every other day

かのじょ
彼女
いちいち
一語一語
ほんやく
翻訳
She translated it word for word

You should concentrate on one thing and learn to do it well

かれ
ぜん
全治
いっげつ
一ヶ月
ふしょう
負傷
He sustained an injury which will take a month to heal completely

わた
いちりんしゃ
一輪車
おん
女の子
I know a girl who can ride a unicycle

ひか
いちびょ
1秒
かん
ちきゅう
地球
かい
はん
Light travels around the earth seven and a half times a second

ジャック
いちばん
一番
そうめい
聡明な
しょうね
少年
Jack is the most intelligent boy in the class

The point is that she doesn't do homework for herself

It seems the task will not be accomplished in our generation

Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was

Terrible shooting broke out the night before last

ひとこと
一言
かれ
おくびょうも
臆病者
In a word, he is a coward

Is it dangerous to take a subway alone

かれ
ひとたび
一人旅
He set out on a lonely journey

It is an hour's drive from here to there

He made a fortune by writing a best selling novel

I copied a passage from the book into my notebook

Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well

いっげつ
1か月
えい
英語
しゅうと
習得
のう
不可能
It's impossible to learn English in a month

いっしょ
一緒に
しゃしん
写真
はい
入って
Can I take your picture with us

えき
いちばん
一番
ちかみち
近道
This is the shortest way to the station

We can enjoy skiing here all the year round

ねつじょ
熱情
かのじょ
彼女の
とくちょ
特徴
ひと
一つ
Passion is one of her characteristics

わた
私達
いちにち
1日
かい
しょくじ
食事
We have three meals a day

よこはま
横浜
ほん
日本
さいだい
最大
都市
ひと
一つ
Yokohama is one of the largest cities in Japan

いっしゅうか
一週間
かんばい
完売
The tickets sold out within a week

かのじょ
彼女
かれ
いっぺん
一編
She read one poem to him

かのじょ
彼女
いっとうしょ
一等賞
かくとく
獲得
She took first prize in the race

He has never been scolded by his father

メアリー
いちにち
1日
ちゅうしょく
昼食
Mary goes to that restaurant for lunch every other day

Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics

He has never cleaned his room

しゅるい
種類
ひとたち
人たち
きみ
いちばん
一番
What kind of people do you like best

わた
いちかん
1時間
かれ
かれ
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up

There are four seasons in a year

It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon

They went back and forth all day and part of the night

けいさつ
警察
しょうふ
娼婦
ぜんいん
全員
いちれつ
一列
The police had all the prostitutes line up in a straight line

If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders

かれ
むす
息子
たち
いっしょ
一緒に
とお
遠く
とき
たいちょ
体調
よくじつ
翌日
あしこし
足腰
いた
痛くて
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day

かれ
いっかい
一介の
じん
詩人
He is nothing but a poet

Love is like the measles; we all have to go through it

This carpet is one of the most beautiful

About how many times a month do you wash your car

Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number

いっぱい
一杯
いた
頂いて
I wouldn't mind a drink

けん
かん
関する
かれ
かいしゃ
解釈
いっぽうてき
一方的
His interpretation of this matter is too one-sided

こうじょ
工場
やく
300
にん
じゅうぎょういん
従業員
いちかい
一時解雇
The factory has laid off some three hundred workers

He listened very carefully in order not to miss a single word

いったいぜんたい
一体全体
きみ
Why on earth are you here

しゅくだ
宿題
ぜん
全部
きみ
ひと
一人で
I don't think that you did all this homework by yourself

かれ
彼ら
むじゅうりょ
無重力
いちれん
一連
じっけん
実験
おこ
行なった
They conducted a series of experiments under zero gravity

It is a kind of orange

とう
いっとう
一頭
He who runs after two hares will catch neither

しんぶん
新聞
はた
働き
いっぱんたいしゅ
一般大衆
じつ
事実
ていきょ
提供
The function of the press is to provide the common people with facts

わた
私たち
いっしょ
一緒に
うた
歌った
We joined in on the chorus

どうしゃ
同社
さくねん
昨年
たい
ゆしゅつ
輸出
いちおく
1億
たっ
達した
The company's exports to India amounted to $100 million last year

I saw a fly on the ceiling

They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs

But, then again, Latin was already a "dead language" by that time

いっしゅうか
1週間
まえ
がつ
4月
ふつ
2日
おこ
行われた
It was due a week ago, namely on April second

It won't be long before we can live together

He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon

かのじょ
彼女
ひとたび
一人旅
She was afraid to travel alone

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
あと
きゅうけ
休憩を取る
たの
楽しい
こと
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work

かのじょ
彼女
ひと
一つ
ども
子供たち
あんぜん
安全
Her only care is the safety of her children

She's far better off than she was the year before last
Show more sentence results