Your search matched 20259 sentences.
Search Terms: よ*

Sentence results (showing 7611-7710 of 20259 results)


おん
気温
とうきょ
東京
たか
高い
The temperature here is higher than that of Tokyo

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調整した
He adjusted the telescope to his sight

When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it

わた
しゃ
汽車
はや
早く
I got up early so as to be in time for the train

You can go if you want to

This is superior to that

かれ
わかころ
若い頃
やきゅう
野球
When he was young, he would often watch baseball

かれ
わた
としうえ
年上
He is senior to me by two years

かれ
彼の
ゆうざい
有罪
うた
疑う
余地
His guilt leaves no room for doubt

I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries

Stop sticking your nose into other people's business

わた
ねこ
いぬ
ほう
I like dogs more than cats

The pen is mightier than the sword

This tastes like tea

せんせい
先生
ども
子供
がっこう
学校
どりょく
努力
The teacher tried to accustom the children to school

わた
かれ
わか
若い
I'm younger than he is

We ought to have phoned ahead and reserved a table

わた
かれ
としうえ
年上
He is my senior by three years

I'm sick and tired of his lack of taste

I know that I should not tell him a lie

わた
かんたん
簡単に
I can read Spanish easily

わた
おんがく
音楽
ほう
I like music better than sports

I know my way around here

July 4th is a red-letter day in America

かのじょ
彼女
無事
こく
帰国
May she return home safely

Instead she merely looked surprised and - could it be - amused

くす
ふくつう
腹痛
This medicine will cure you of your stomach-ache

ケネディ
くうこう
空港
たの
頼む
Kennedy Airport, please

さいしょ
最初の
もくひょ
目標
みうしな
見失っている
You seem to have lost sight of original objective

He talks as if he knew everything

しょうこ
将校
かれ
彼らの
ふくしゅ
復讐
The officer seemed to be afraid of their revenge

Would you like your coffee with or after the meal

いま
ちんぎん
賃金
しょ
あんてい
安定
ほう
じゅうよ
重要
Job security is a priority over wages

かん
漢字
むず
難しい
Kanji are difficult to read

All that you have to do to get a good seat is to leave early

いじょう
以上
のぞ
望む
ほう
無理
You can't expect more than that

I had no choice but to accept the offer

That swimsuit looks really good on you

The doctor advised me that I should go on a diet

The true light that gives light to every man was coming into the world

He was nervous because he was leaving for America the next morning

At night we can see more stars there than in Tokyo

You ought to have taken your father's advice

かれ
彼らの
たんけん
探検
もんだい
問題
そう
予想
Problems are expected in their expedition

To me skiing is far more interesting than skating

つく
つく
じょうと
上等
This desk is better than that one

わた
べん
弁護士
でん
電話
けん
権利
I have the right to call my lawyer

Sorry sir, I'm afraid he may not be in

It's wonderful to be here

We took advantage of the fine weather to play tennis

たいせい
体制
した
従おう
しき
意識
たんいつ
単一
みんぞく
民族
しゃかい
社会
ほんしつてき
本質的な
よう
要素
Conformity is an essential element of our homogeneous community

I would rather stay home than go out

Read after me

This cloth is superior to that

かれ
ようじんぶか
用心深い
He is very careful

Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be

I often catch cold in winter

By means of monthly payments, people can purchase more than in the past

We had no choice but to wait for a while until the store opened

わた
ジョン
くる
しゃちょ
社長
I prefer John's car to his employers one

ひる
あと
かな
必ず
よる
Night always follows day

We are all anxious about your health

It is very fine today so I would rather go out than stay at home

かれ
彼ら
われわれ
我々
いっこう
一行
とお
10日
まえ
しゅっぱ
出発した
They departed ten days in advance of our party

わた
私たち
よんじゅ
四十
ねん
いじょう
以上
へい
平和
きょうじ
享受
We have been enjoying peace for more than 40 years

It seems that you are not having a good time here

Could I use your pencil

ちち
わた
ちょうしょく
朝食
とき
しんぶん
新聞
My father hates my reading a newspaper at breakfast

こうない
構内
かのじょ
彼女
I met her on campus yesterday

Why is it called "loon"

I'm afraid I'm imposing on your hospitality

I would like a less expensive double room

フーッ、
さかみち
坂道
かえ
帰り
らく
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze

The taxi is waiting outside

10
ねん
年後
かれ
ふた
再び
ふるさと
故郷
まち
He saw his home-town again only after ten years

I prefer tea to coffee

We had better go home rather than wait here

I'll reconsider the matter

ははおや
母親
むす
息子
げいじゅ
芸術
かんしん
関心
そだ
育てる
つと
努めた
His mother tried to cultivate her son's interest in art

かのじょ
彼女の
てん
しゅって
出展
I'm going to have two pieces in her gallery

かれ
彼ら
ぜんぜん
全然
ようさい
要塞
かべ
きず
築いた
They built the walls of the fortress without using cement at all

Are your hands free of dirt

No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper

It was no good persuading my sister to give up

It seems that he knows about it

Go early in order to get a good seat

I heard my name called

She seems to have known the truth of the matter

かれ
彼ら
きゅうか
休暇
ちゅ
はた
働く
It is good for them to work during their vacation

わた
いぬ
ねこ
I prefer cats to dogs

You had best eat plenty of fruit to keep healthy

わた
オールボール
I read about All Ball

Whichever you choose, you cannot lose

I want him to read this

I heard my name called

I arrived ahead of the others

It would be good for you to study eagerly

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
ぶん
自分
ちょうせ
調節した
He adjusted the telescope to his sight

She's getting breakfast ready

しゅ
こうはん
後半
てん
天気
The latter half of the week was fine
Show more sentence results