Your search matched 20259 sentences.
Search Terms: よ*

Sentence results (showing 2111-2210 of 20259 results)


ヒルサイド
たいざい
滞在
てい
予定
I'm planning to stay at the Hillside Hotel

He said to me, 'I read this book yesterday'

かれ
しょうね
少年
トム
He calls the boy Tom

I'm glad I was there

りょうし
両親
さま
Please give my kind regards to your parents

かのじょ
彼女
せんせい
先生
She is a very good teacher

He went over the house before deciding whether to buy it

かれ
彼の
ゆうのう
有能な
じんぶつ
人物
せいこう
成功
不思議
It is no wonder that a man of his ability is successful

かれ
彼の
いぬ
かれ
彼の
ともだち
友達
His dog is his good companion

わた
あに
I am often confused with my brother

わた
ごと
仕事
おお
大きな
よろ
喜び
I feel a great joy for this job

I need to find a better job on the double to pay my bills

The sooner you return, the happier your father will be

The angle would be too narrow

They often say that life is short

The floor is so dirty that It requires washing

You look very tired

I am quite willing to do anything for you

Men, too, have discovered that there are various roles they can play

Something seems to be wrong with my stomach

ほん
かのじょ
彼女
もの
買い物
Having read the book, she went shopping

かのじょ
彼女
がみ
手紙
She finished reading the letter

Switch off the light. I can't get to sleep

The baby appeared to be sleeping quietly

You ought to have come to see me yesterday

You ought to have come to see me yesterday

This book is still interesting even after reading it many times

きみ
君の
えんぴつ
鉛筆
つか
使って
」「
"May I use your pencil?" "Sure go ahead.

I had a good idea

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
たの
頼んで
かのじょ
彼女
He asked her to marry him, and she accepted

かれ
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
えい
映画
He often goes to the movies together with her

Listen carefully to what I am going to tell you

You look as if you had seen a ghost

しつもん
質問
Good question

It was such a nice day

That makes no difference

I'll make an effort to get up early every morning

You're required to help them

サラ
はらもど
払い戻して
こと
ようきゅ
要求
Sarah demanded that she be given a refund

かのじょ
彼女
わた
いっしょ
一緒に
よろ
喜んで
She was glad of my company

かのじょ
彼女の
さくひん
作品
わた
私の
Her work is superior to mine

かれ
わた
ちゅうこ
忠告
He gave me a good piece of advice

He would often go to the hill

I'll arrange for someone to pick you up at your home

わた
私の
せいせき
成績
かのじょ
彼女の
My grades were inferior to hers

Can you recommend a good dictionary to me

えき
だいじょうぶ
大丈夫
みち
You'll find the way all right once you get to the station

かれ
彼ら
でん
電話
ちょくせ
直接
はな
話し合う
They talk a lot to one another, over the telephone and in person

The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected

Above all, beware of pickpockets

Please think it over and let me know your decision

They are all alike

He was too drunk to remember to shut the back door

ほん
日本語
むず
難しい
げん
言語
People often say that Japanese is a difficult language

The fine day added to our pleasure

The bridge is designed to open in the middle

The story left him unmoved

The twins were so alike that it was difficult to tell them apart

ジョン
たい
期待
いじょう
以上
John did even better than was expected

Mother told me to come home early, but I was late

You may sit wherever you like

Hurry up, or you will be late

Will you tell me where to buy the ticket

こう
飛行機
やく
予約
かくにん
確認
I will confirm my plane reservation

かのじょ
彼女
かれ
ひと
1人で
けいこく
警告
She warned him not to go alone

かれ
かれ
彼らの
こうちょ
校長
せんせい
先生
よくじつ
翌日
He said that their principal would go there the next day

He never pays much attention to what his teacher says

じゅうぶ
十分
ゆう
余裕
Give yourself plenty of time

When should I return the car

The doctor advised him to do more exercise

The longest night will have an end

I am willing to help you

かのじょ
彼女の
びょうじょう
病状
しゃ
医者
She was very ill, and a doctor was sent for

I hope you will give my best regards to your family

The food is very good and the same is true of the service

She ordered the room to be swept

The river is shallow here. We can walk across

I used to play tennis with him on Sunday

Anyhow, I'm relieved the test is over

かいごう
会合
しゅっせ
出席
てい
予定
Are you planning to take part in the meeting

かのじょ
彼女
ひつよう
必要
いじょう
以上
ようきゅ
要求
She demanded one above the necessity

かれ
彼の
はんたい
反対
おも
思った
His opposition was more violent than I had bargained for

Write to me sometimes and let me know how you are doing

かのじょ
彼女の
じょせい
女性
けっこん
結婚
I want to marry a girl like her

かれ
ほん
つづ
続けた
He kept reading a book

かれ
やくそく
約束
わす
忘れる
He will often forget his promise

First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly

I would rather stay home than go out with him

Don't you think most Japanese students work hard

The news delighted him

じゅうぶ
十分
You'll be there in plenty of time

I try to read as many valuable books as I can

わた
かれ
ちゃ
お茶
たの
頼んだ
I asked him to make tea

かのじょ
彼女
おくもの
贈り物
よろ
喜んだ
She was pleased with the gift

かれ
した
明日
しゅっぱ
出発する
てい
予定
He is to start tomorrow

You may have whatever book you want to read

じょせい
女性
けいさん
計算
よわ
弱い
Women are said to be weak at figures

わた
ははおや
母親
がみ
手紙
ちゅうい
注意
I reminded him to write to his mother soon

He looked surprised at the news
Show more sentence results